Wait right here traducir español
1,309 traducción paralela
I'll just wait right here in the kitchen. Oh!
Voy a esperar aquí en la cocina.
He's upstairs, and, uh... just wait right here.
Esta arriba, y, uh... solo espera acá.
I'll wait right here.
Esperaré aquí. Lo prometo.
Wait right here.
Espere aquí.
You wait right here.
Espera aquí.
Wait right here!
Espera aqui.
So you just wait right here and...
Así que espere aquí.
You just wait right here!
Espera aqui.
Wait right here.
Esperen aquí.
But you all wait right here.
Pero esperen aquí.
You wait right here!
Espera aquí.
Just wait right here.
Espera aquí.
No, just wait right here.
No, espera aquí.
Okay, I'll wait right here.
Okay, te esperaré aquí..
Come here. Wait right here.
Esperen aquí.
- You wait right here.
- ¿ Qué ha sido? - Espera aquí.
Wait right here.
Espera aquí...
Wait right here.
Espera aca.
- Now, he said he would wait right here.
- Dijo que debemos esperar aquí.
I wait right here.
Por Dios Santo.
Margaret, you wait right here.
Margaret, no te muevas de aquí.
I'm just gonna wait right here in the car.
Yo mejor voy a esperar aquí en el auto.
All right, I'll wait right here.
Bien, Esperare aquí mismo.
Liu and I'll wait right here.
Liu y yo esperaremos aquí.
Wait right here.
Espérame aquí.
You can wait right in here, Lieutenant,
Puede esperar aquí, teniente.
Kenny, listen, wait here, all right?
Kenny, escucha, espera aquí, ¿ de acuerdo?
Go on. I'll wait right here for you.
Ve, te esperaré aquí mismo.
No, I would rather you just wait right over here.
No, prefiero que espere aquí.
You wait right here.
Espera aquí mismo.
Wait a minute. I am a man with a legitimate grievance and a legitimate position. I'm here in the legitimate interest of my fellow Teamsters and my fellow drivers, who, under the law, have a right to elect...
Soy un hombre con una queja legítima y una posición legítima. tienen el derecho de elegir...
Listen, you two wait here and I'll be right with you.
Esperadme aquí. Vuelvo en un momento.
Wait for me here, I'll be back right away
Espérame aquí, Volveré
Right, wait. What are we doing here, anyway?
Derecha, espera. ¿ Qué estamos haciendo aquí?
Wait, hold up, girl, you tripping. I know what you said. Y ou, you...'Cause we was right here.
Veronica... usted sabe, he pensado en lo que dijiste ayer... y ya sabes, sólo quería decirte que tenía razón.
Darn right, but I'll tell you what you have to wait all bleeding day for a cab around here.
Claro, pero que sepas que en este pueblo hay que esperar un día entero para coger un taxi.
Well, I will wait for you right here
Bien, os estaré esperando aquí.
Stay right here and wait for me.
Quedate aquí y esperame.
I WANT YOU TO WAIT FOR ME RIGHT HERE. DON'T YOU MOVE.
Quiero que me esperes aquí, no te muevas.
Right. If she gets back, right, tell her to fuckin'wait here till I get back.
Está bien, si viene dile que espere aquí hasta que yo vuelva.
Wait, something's not right here.
Espera, algo no está bien aquí.
Wait here, I'll be back right away.
Espera aquí. Volveré enseguida.
Wait right here. "
"Si no, no quiero saber nada de usted".
And the guy next to the mom starts to get up, and I go, "Wait a minute we're about to learn an important lesson right here."
Y el tipo de al lado de la mamá se empieza a parar y yo digo : "espera un minuto" "Estamos por aprender una importante lección."
Wait here, all right?
Espera aquí, bien?
If it's all right, I'd rather wait till we're all here.
Si no os importa, esperaremos a estar todos.
Mitsuko, you wait for me right here.
Mitsuko, espérame aquí.
All right, you wait here.
De acuerdo, espere aquí.
You wait out here, and I'll go find her, all right? It's too dangerous.
Tú espera aquí, yo iré a buscarla.
You wait here. I'll be right back.
Vuelvo enseguida.
- Wait here, all right?
- Espera aquí, ¿ ok?
wait right there 34
right here 3759
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
right here 3759
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here it is 2313
here we are 2264
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we are 2264
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545