English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You told her

You told her traducir español

8,175 traducción paralela
You told her I was selling sex.
- Le dijiste que vendía sexo.
You told her "yes"?
¿ Le dijiste "sí"?
Your daughter says you told her you reported Arthur missing.
Su hija dice que le dijo que denunció la desaparición de Arthur.
Why you told her to stay away from Junior?
¿ Por qué la has dicho que se aleje de Junior?
I'm assuming that you told her no.
Supongo que te negaste.
- You told her everything?
- ¿ Le contaste todo a ella?
Because that's what you told her.
Porque eso fue lo que le dijiste.
Oscar, you told her that we're engaged?
Oscar, ¿ le dijiste que estábamos comprometidos?
You told her.
Se lo contaste a ella.
I assume you told her not to do it.
Supongo que le dijiste que no lo hiciera.
You told her that?
¿ Se lo has dicho tú?
Because you told her that.
Porque tú se lo has dicho a ella.
You told me to respect her privacy.
Dijiste que respetara su privacidad.
I told her you were buying sex.
Le dije que estabas comprando sexo.
You told ms. Rice I wasn't a good fit for her.
Le dijiste a la Sra. Rice que no era una buena opción para ella.
Told her you'd be the best ride for our honeymoon.
Le dije que tu serias nuestro mejor transporte para nuestra luna de miel.
I told her to show it to you before she goes to bed.
Le he dicho que te los enseñe antes de irse a la cama.
Joss told you to stay away from her.
Joss te dijo que te mantuvieras alejada de ella.
So, you never told her about our baby?
¿ Entonces no le dijiste lo de nuestro bebé?
I'm just gonna tell you what I told her.
Solo voy a decirte lo que le he dicho a ella.
First you told me that you wanted to kill her..
.. y ahora salvarla.
- I told you, don't frisk her.
- No la registres, te dije.
I told you not to talk about her.
Te dije que no hablaras de ella.
What I want to know, were you told, before you asked her to marry you, how bad she was?
¿ Se te dijo, antes de pedirle que se casase contigo, lo mal que estaba?
You've told her nothing, taught her nothing.
No le has contado nada, no le has enseñado nada. ¿ Por qué?
Hasn't come up'cause you haven't told her.
No ha salido porque no se lo has dicho.
I told her, "this is not why you call 911."
Le dije, "esto no es por eso que usted llama al 911."
I told you, I barely know her.
Te dije. Apenas la conozco.
Who told you Rolla hired her?
¿ Quién te dijo que Rolla la contrató?
Her engagement broke up. I told you.
Su compromiso se rompió, Te lo dije
Uh, you told me that you and your mom don't really speak anymore and the only real connection you have with her now is when you eat lasagna, which was your favorite meal she made when you were growing up.
Me dijiste que tu madre y tú, ya no se hablaban y que el único vinculo, que te queda con ella, es cuando comes lasaña, que era, tu plato favorito de pequeño.
I told you I would find her, and I did.
Te dije que iba a encontrar ella, y lo hice.
You told us so, yesterday, you saw her.
Nos dijiste, ayer, que la viste.
I told her this was my fault... all of this between you and me.
Le dije que era mi culpa... el asunto entre tú y yo.
You moved her when we told you not to!
¡ La moviste cuando te dijimos que no lo hicieras!
She told me you wanted to run away with her and she didn't know how to break the truth to you.
Ella me dijo que querías huir con ella y ella no sabía cómo para romper la verdad sobre tí.
Sophie told us that her dad made her break up with you.
Sophie nos dijo que su papá la hizo romper contigo.
I told her you didn't want to talk, and she said to give you a message.
Le dije que no querías hablar y me dijo que te diera un mensaje.
When I told you about her the other day, you stood there, acting like you had no idea who she was.
Cuando te hablé de ella el otro día te quedaste ahí, haciendo como que no tenías ni idea de quién era.
And it did, and she told her mom, and her mom freaked, And then, he wasn't allowed to go with you.
Y lo hizo, y ella se lo dijo a su madre, y su madre se asustó, y luego, no le permitió ir contigo.
You know what they told me? Hooah. That's weird, Caitlin didn't mention anything the last time I saw her.
¿ Sabes lo que me dijeron? Eso es extraño, Caitlin no mencionó nada la ultima vez que la vi.
I told her you wanted to become a priest.
Le dije a ella que querías convertirte en sacerdote.
I told you not to take her and you remember that.
Te dije que no la llevaras y tú lo recuerdas.
~ You told me you'd been protecting her.
Me dijiste que habías estado protegiéndola.
Plus, Miller, tell her what she told you about that night.
Además, Miller, dile lo que te dijo sobre esa noche.
I've told her you'll bring her medicine to calm her down.
Le he dicho que le llevarías una medicina para tranquilizarla.
You told me not to tell her.
Me dijiste que no se lo dijera.
No, I told you not to tell her about the shower.
No, te dije que no le contaras lo de la ducha.
Lainey's grandmother helped raise her, and you just told the school that she got flattened by a semi.
La abuela de Lainey la crió, y le dijiste a la escuela, que la atropelló un camión.
But you just told her it was!
Pero si le dijiste que si!
You just told her she didn't!
Si tu le dijiste que no!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]