English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ A ] / Agent reyes

Agent reyes traducir francés

96 traducción paralela
Agent Reyes, stand by.
Agent Reyes, restez en position.
- Monica, don't. - Agent Reyes, keep your distance.
Monica, attends.
- Agent Reyes, it's AD Skinner.
- lci le directeur adjoint Skinner.
Agent Reyes, would you mind stepping inside, please?
Veuillez entrer, s'il vous plaîtî.
Agent Reyes, I have to ask you for your fbi identification.
Je dois te demander ta plaque du fbi.
It's clear to me that your female agent Ms Reyes is responsible for this tragedy.
Il est clair que l'agent Reyes est à l'origine de cette tragédie.
Agent Reyes, right?
Agent Reyes, c'est ça?
- Are you all right, Agent Reyes?
Vous allez bien?
Agent Reyes, do you read me?
Vous m'entendez?
Take him back to his cage now. Agent Reyes?
Reconduisez-le jusqu'à sa cage.
Agent Reyes believes me.
L'agent Reyes me croit.
Agent Reyes may have affection for you, but you for her?
Mlle Reyes a peut-être de l'affection pour vous. Et vous?
Agent Reyes. Get Agent Reyes.
Allez chercher l'agent Reyes.
Agent Reyes is thinking just what this guy Kobold wants her to think.
L'agent Reyes pense ce que Kobold veut qu'elle pense.
Agent Reyes is just trying to get to the truth, OK?
Elle essaie simplement de découvrir la vérité. Et vous?
Agent Reyes said Kobold found information about us on the Internet. About Mulder too.
On sait qu'il avait trouvé des infos nous concernant, nous et Mulder, sur le Net.
Think back to Agent Reyes's question.
Rappelez-vous la question de l'agent Reyes.
- Who? - Special Agent Reyes.
Pardon?
But the tenacious Agent Reyes won't let go of this one.
Mais l'agent Reyes est tenace, elle ne veut pas lâcher le morceau.
I'm sorry, Agent Reyes.
Désolé.
Agent Reyes.
L'agent Reyes.
It may be like Agent Reyes says.
L'agent Reyes avait raison.
Are you all right, Agent Reyes?
Ca va, agent Reyes?
Any vibrations, Agent Reyes?
Quelles vibrations?
- You and Agent Reyes.
- Avec l'agent Reyes.
Agent Reyes.
Agent Reyes!
Agent Reyes and I were interviewing him when this happened.
L'agent Reyes et moi l'interrogions quand c'est arrivé.
This is what I do, Agent Reyes.
C'est mon métier, agent Reyes.
- Have a seat, Agent Reyes.
- Asseyez-vous, agent Reyes.
Agent Reyes, I thought we might have a little chat.
Agent Reyes, j'ai pensé que nous pourrions discuter un peu.
Agent Reyes, you probably want to zip it and try to cooperate.
Agent Reyes, vous devriez la fermer et coopérer.
Agent Reyes, if you're not gonna zip it, at least recognize that he's the only one who can help you.
Agent Reyes, puisque vous ne la fermez pas, reconnaissez au moins que c'est le seul qui puisse vous aider.
- Agent Reyes.
Aucun de nous...
And Agent Reyes is following right in his tracks.
Et l'agent Reyes marche directement sur ses traces.
Agent Reyes.
Agent Reyes.
Agent Reyes, we're dealing with abductions here... not by any cult.
On enquête sur des enlèvements, pas sur un soi-disant culte. Bien.
Is there something you're looking for, Agent Reyes in particular?
Vous cherchez quelque chose en particulier?
Why would Scully's child be important to aliens, Agent Reyes?
Pourquoi l'enfant de Scully serait-il important pour les extraterrestres?
is there anything else, Agent Reyes?
Il y a autre chose, agent Reyes?
- Are you Reyes?
- Agent Reyes?
She's Reyes.
Voici l'agent Reyes.
I'm sure Agent Reyes won't let me.
L'agent Reyes se chargerait de me le rappeler.
You know something, Agent Reyes?
Vous savez quoi, agent Reyes?
" Ask Agent Reyes.
" Demandez à l'agent Reyes.
You knew that we'd find something like this, didn't you, Agent Reyes?
Vous vous attendiez à une découverte de ce genre, n'est-ce pas?
- Agent Reyes?
Agent Reyes?
Agent Reyes. OK, it's some rock group.
OK, c'est un groupe de rock.
- Agent Reyes?
- Agent Reyes?
I'm showing the court that Agent Reyes is levelheaded and objective on strange cases.
Nous faisons un procès pour meurtre, pas un voyage dans le passé. Je montre à la cour l'objectivité de l'agent Reyes dans des cas étranges. Je montre à la cour l'objectivité de l'agent Reyes dans des cas étranges.
Thank you, Agent Reyes.
- Pour le protéger. Merci. Merci.
Agent Reyes.
Vous êtes content qu'il n'y ait pas de preuves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]