English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ B ] / Bon

Bon traducir francés

399,988 traducción paralela
- Yeah, he's got it! He's got it.
C'est bon!
- Oh my gosh!
- Bon sang!
Looking steady so far.
Il tient bon jusque-là.
He's got it!
- Il la tient! - C'est bon!
He got it!
C'est bon!
He's got it!
C'est bon!
He got it! He got it!
C'est bon!
Darn it.
Bon sang.
Now, Yoshitaro jumped out to a great start in Level 1... Yes! and once he reached Faceplant, his jump off...
Yoshitaro a pris un très bon départ au niveau 1... et quand il a atteint Faceplant, son saut...
He's in third place after a very strong run in Level 1.
Il est en troisième place après un bon parcours au niveau 1.
- Good for him. - He's got it, oh, man.
- C'est bon!
Hold on! Hold on! Hold on!
Tiens bon!
There he goes!
- C'est bon! - Il y arrive.
Is he gonna make this jump? Yes! He holds on and pulls himself up with one hand!
Il tient bon, il se hisse d'une main!
He's holding on! He held on!
Il tient bon!
He's holding on! He's holding on!
Il tient bon!
But he did well, he did really well! But he did well, he did really well!
Mais il a été très bon.
- Mitsuteru, have a safe trip to Japan.
Mitsuteru, bon retour au Japon.
This is what you call risk capital, and it's a good risk.
C'est un capital à risque, mais c'est un bon risque.
Now you gotta go save Lois Lane, and you'll be good.
Tu n'as plus qu'à sauver Lois Lane, et tu as tout bon.
My goodness, right into Faceplant.
Bon sang, le voilà sur Faceplant.
That was not a good jump.
Ce n'était pas un bon saut.
He's almost as good a break-dancer as I am,
Il est presque aussi bon danseur que moi,
He got it! He's got it.
C'est bon, il y arrive!
- Not a good jump.
Pas un bon saut.
Nice recovery onto the Energy Coils.
Bon rétablissement sur les Energy Coils.
Oh, man. Those handles are falling in the blood.
Bon sang, les poignées tombent dans le sang.
- Oh, my goodness, look at him.
- Bon sang, regardez-le.
- Oh, my goodness.
Oh, bon sang.
He's got good momentum going here.
Il a un bon élan.
- There we go, he's got it!
- C'est bon, il y arrive!
- He's got it!
- C'est bon!
- He's got a nice angle.
- Il a un bon angle.
Oh, that is good to see that he's up. That was scary for a second.
C'est bon de le voir debout.
No, all the contestants worked hard and did great.
Non, tous les concurrents ont travaillé dur et fait du bon boulot.
Oh, my goodness, what a smooth...
Bon sang, quelle belle technique.
- Oh, my goodness.
- Bon sang.
Oh, my goodness!
Bon sang!
Oh, man. Oh, oh, oh...
Bon sang.
He has to score at least 160 points in Level 3 to knock Jonathan and the United States out of the finals for good.
Il doit marquer au moins 160 points dans le niveau 3 pour éliminer Jonathan et les États-Unis pour de bon.
Oh, boy. Oh, boy.
Bon sang.
Man!
Bon sang!
Hold on, Adrien!
Tiens bon, Adrien!
Oh, I thought he had it, too.
Je pensais que c'était bon.
He's gotta make the jump. Yes!
- C'est bon!
Man!
Bon sang! Non!
Ohh!
- C'est bon!
Whoa! Oh, my goodness!
Oh, bon sang!
- My goodness.
- Bon sang.
Shoot!
Bon sang!
Holds on.
- Tiens bon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]