Come on man traducir francés
8,969 traducción paralela
Come on, man.
Allez, mec.
Come on, man, bathroom.
Allez, j'ai vraiment besoin.
- Come on, man.
- Excusez-moi - Allez, mec.
Come on, man.
Quoi? Que vous sortez ensemble?
Y'all need to come chew on some of this iron. Get some grown-man muscles, not those "Body by Jake"
Vous avez tous besoin d'aller lever de la fonte d'obtenir des muscles d'hommes, non pas ces " Muscles par Jake
Aw, come on, man.
Allez, mec.
Come on, man!
Allez, mec!
Bow, come on, man.
Bow, allez, bon sang.
Come on, man.
Allons, vieux.
- Wait, ma, ma, come on.
- Attends,'Man,'Man, allez!
Yo, man, come on, come on, hold on, hold on. No, I'm cool.
Non je suis bien
Yo, yo, man, come on, now you bailing, too? That's the way it goes. Musicians are shot, so is the day.
yo, yo, mec allez maintenant faut renfloué c'est la façon dont il va les musiciens sont chauds, c'est donc le jour
Tyree, come on, man.
Tyre, allez, mec.
With a hit man of this caliber, we've been asked to come and join the investigation.
Avec un tueur à gage de ce genre on nous a demandé de venir et de rejoindre l'enquête.
I mean, come on, man.
Voyons.
- Yeah, come on, man.
- Ouais, entre mec.
Come on, 24... 24 is the golden age, man.
Allez... 24 ans, c'est l'âge d'or.
Come on, man, show some respect.
Allez, mec, un peu de respect.
Come on, man.
Allez, mon gars.
Man, come on. Kind of on a date.
Sérieux, je suis en plein rendez-vous là.
- Come on, man.
- Allons.
Come on, man.
Aller mec.
Man, come on, man, I don't know where these girls go, man.
Oh, allez les gars, je ne sais pas où elles sont passées.
God, man, come on, all this hard work, and it's gone like it were nothing, right?
Allez, mec, tout ce dur travail, qui disparaît d'un coup?
Come on, man.
Allez.
Come on, man. I ain't even finished my beer.
J'ai même pas fini ma bière.
Come on, now! - Got to talk business, man.
- On doit parler affaires.
Come on, this is crap, man!
Vous vous foutez de nous!
Come on, buck up, man. Where's your spirit?
Allez, mon vieux, battez-vous.
- Oh, come on, man.
- Non.
Oh, come on, man!
C'est pas vrai!
- Come on, man.
- Allez.
Come on in, man.
Monte mec.
Come on, man, we've had a good night.
Allez, mec, on a eu une bonne soirée.
- Come on in, Rat Man, the water's warm.
- Entrez, Rat Man, La chaude de l'eau.
[MAN 1] Okay... okay... come on.
OK... Allez.
Did you really think that after years of radio silence, that I would just hop on a plane, come and be your best man, and never bring this up?
Tu pensais vraiment qu'après des années de silence, j'allais juste sauter dans un avion, venir et être ton témoin, et ne plus jamais en parler?
Come on, man, don't come over here with that Farrakhan bullshit.
Me fais pas chier avec ces conneries à la Farrakhan.
Come on, Ritchie, come on, man, come on.
Allez, reviens.
Come on, man. We got to go.
Allez, il faut partir.
can mean a lot of things. Oh, come on, man.
Oh, allez, mec.
Come on, man, you must remember.
Allez, tu dois t'en souvenir!
[voices overlapping] ( man ) Scott, come on, man.
Scott, voyons, mec.
Come on with that gay stuff, man.
Vas-y avec des trucs de gays mec.
Come on, man. What?
Allez mec, quoi?
Crosby, come on, man.
Crosby, voyons, mec. Je veux dire...
But come on, man...
Mais, allez, mec...
MAN : Come on!
Allez!
Come on, man, let's go.
Allez, mec. Vas-y.
Come on, man, you and I both know that ain't true.
Arrête, mec, toi et moi, on sait que c'est pas vrai.
Come on, man, you never talk shit to the person doing your hair.
Allez, mec, tu ne racontes jamais de conneries à la personne qui te fait les cheveux.
come on 167938
come on baby 22
come on everybody 23
come on let's go 25
come on guys 95
come on in 3933
come on over 148
come one 123
come on now 949
come on boy 27
come on baby 22
come on everybody 23
come on let's go 25
come on guys 95
come on in 3933
come on over 148
come one 123
come on now 949
come on boy 27