English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ D ] / Distorted voice

Distorted voice traducir francés

85 traducción paralela
( distorted voice ) You were born at my grace to serve only me.
Tu es né pour me servir.
( distorted voice ) It sounds like they've agreed to meet.
Ils semblent avoir décidé de se rencontrer.
MICHAEL [IN DISTORTED VOICE] : Where is Colonel Griffin?
Où est le Colonel Griffin?
MAX [IN DISTORTED VOICE] : Where is Colonel Griffin?
Où est le Colonel Griffin?
Then, with great difficulty, finally, he is able to talk, but he talks with the distorted voice of the dummy.
Puis, avec beaucoup de difficulté, il finit par y arriver, mais il parle avec la voix distordue de la marionnette.
DISTORTED VOICE :
Oublie-la, d'accord.
Can I speak to the owner of Snappy the Crocodile, please? MAN : ( IN DISTORTED VOICE ) Speaking.
Puis-je parler au possesseur de Snappy le Crocodile?
- [distorted voice] you maniacs ready for The master baiter?
Ne fléchis pas avec Master Balter.
[Distorted Voice] If I don't receive the money In the numbered account... within eight hours, your child will die.
Si je ne reçois pas l'argent dans le compte numéroté... d'ici huit heures, votre enfant mourra.
DISTORTED VOICE : Come on, Walter.
Allez, Walter.
DISTORTED VOICE : So?
Et alors?
DISTORTED VOICE : Walter.
Walter.
DISTORTED VOICE : Come on, Walter.
Allez, Walter
( with distorted voice ) : Oh, my God.
Oh, mon Dieu
DISTORTED VOICE : Got quite a kick, doesn't it?
Ca donne un sacré coup hein?
- [distorted voice] take off your clothes, brandy.
Enlève tes vêtement, Brandy.
[GASPING ] MAN [ IN DISTORTED VOICE] : I hope you didn't think this interrogation was over.
Vous ne pensiez pas que cet interrogatoire était fini, M. Grimes.
Anything from someone with a distorted voice saying negative things about your daughter?
Un appel d'une personne avec une voix déformée disant du mal de votre fille?
Distorted voice :
Voix déformée :
Distorted voice : Emily, I owe you one. ( Lines disconnects )
Emily, Je t'en dois une.
But he, uh... ( DISTORTED VOICE ) sends his regards.
Pour ce que je sais, les mexicains sont en train de rouler dans les rues à ma recherche.
You look pale... ( Distorted voice ) Like "Mona Lisa."
T'as l'air pâle... Comme "Mona Lisa"
( Slow, distorted voice ) We all root for you to be...
On vous encourage tous pour être..
( Distorted voice ) Ms. Pope, I'm an admirer,
Melle Pope, je suis un admirateur,
( Distorted voice ) Let me explain something to you, Ms. Pope.
Laissez moi vous expliquer quelque chose, Mme Pope.
[IN DISTORTED VOICE] There's a war going on, Morales.
Il y a une guerre, Morales.
MAN ( in distorted voice ) :
HOMME ( dans une voix déformée ) :
[Pounding on door ] [ Distorted voice] Hey, open this door!
Ouvre!
[Distorted voice] Jane, open this door!
Ouvre!
[Distorted voice] Aah!
( Voix déformé ) Aah!
"She moans, her hoarse voice sounding distorted with pain, and the highest peaks of pleasure at the same time."
"Elle pousse un jappement rauque qui est un appel au plaisir."
I just took a call, his voice was distorted with an electronic scratch.
Je viens de prendre un appel et la voix de la personne était déformée grâce à un appareil électronique.
( distorted voice ) One... two... three... four... five... six... seven...
Un. Deux. Trois.
( Bradford, Voice Distorted ) I Always Knew
Donne-moi une chance.
Sergeant, even with your face covered up and your voice distorted by that stupid mask, you are still a terrible liar.
Sergent, même avec votre visage recouvert et votre voix brouillée par ce masque stupide, vous ne savez toujours pas mentir.
MAN ( voice distorted ) : We'll take the $ 3 million.
Nous prenons les 3 millions.
MAN ( voice distorted ) : Is the money ready?
Est-ce que l'argent est prêt?
The voice was intentionally distorted, but it didn't match John Kramer's.
La voix a été déformée, mais ce n'est pas celle de Kramer.
[Distorted ] It does robot voice laser sound - - [ Electronic Whine ] - And fart noise. - [ Blatting]
Il fait une voix de robot... un son de laser... et un bruit de pet.
[distorted voice] - take off your clothes, brandy.
Enlève tes vêtements, Brandy.
Whoa. [IN DISTORTED VOICE] So where you going there?
Tu vas où comme ça?
No, but you see, nobody would recognize you because you'd be in shadow and your voice would be distorted.
- Tu seras méconnaissable. Tu es dans l'ombre et ta voix est déformée.
Male voice : [Distorted] Warning.
Alerte. Alerte.
♪ unh-unh, unh-unh ♪ Why is my voice distorted?
Pourquoi ma voix est-elle déformée?
[Voice distorted] When you saw Adrian Zayne dead, did it make you wish you'd gotten to him first?
Quand tu as vu Adrian Zayne mort, n'aurais tu pas voulu l'avoir eu le premier?
( Distorted male voice ) Dr. Hunt?
Dr Hunt?
( Distorted male voice ) And you're gonna do exactly what I say, or else she dies.
Et tu vas faire exactement ce que je dis, sinon elle meurt.
( Distorted male voice ) Do exactly what I say or else she dies.
Fais exactement ce que je dis ou sinon elle mourra.
( Distorted male voice ) I see you found Dr. Wallace's daughter.
( Voix distordue ) Je vois que vous avez trouvé la fille du Dr Wallace.
( Distorted male voice ) Go to the TV.
Regarde la télé.
Why's the voice so distorted?
Pourquoi il a la voix déformée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]