Dominoes traducir francés
210 traducción paralela
And the dominoes stop falling, so no screw-ups.
Et tout le domino arrête, donc pas d'erreur.
Yeah, chess, dominoes, whatever we play.
Échecs, dominos, tous les jeux.
Play dominoes?
Tu joues aux dominos?
Do you want to play dominoes?
Tu veux faire un domino?
I slept on a bag of gold, I played dominoes with diamonds and I left it I left it all one day.
Je dormais sur un sac plein d'or, j'ai joué aux dominos avec des diamants et j'ai quitté tout ça en une journée.
Spent all my nights playing dominoes.
Je passais mes nuits à jouer aux dominos.
Or dominoes.
Ou dominos.
Dominoes?
Une partie de dominos?
Do you play dominoes?
Tu joues aux dominos?
- Do you play dominoes?
- Tu joues aux dominos?
It is called dominoes.
Ça s'appelle les dominos.
Somebody lose at dominoes?
Vous avez perdu les dominos?
How about playing some good old dominoes?
On va se faire une partie de dominos.
Let's get with those galloping dominoes.
Allons titiller les jetons.
Isn't that a magnificent arrangement of dominoes?
Regardez ce magnifique agencement de dominos.
- My dominoes just went down.
- Mes dominos viennent de tomber.
That Rebenga hit was a game of dominoes?
Que tuer Rebenga, c'était une balade?
Great power conflicts and collapsing dominoes looking tough and dangerous to the North Vietnamese relieving pressure on the American troop withdrawal from the South.
les conflits d'influence, la théorie des dominos, le besoin d'en imposer aux Nord-Vietnamiens, de faciliter le retrait du Sud-Viêtnam.
How, unless you drink as I do... can you hope to understand the beauty of an old Indian woman... playing dominoes with a chicken?
Comment, à moins de boire comme moi, peux-tu comprendre la beauté d'une vieille femme indienne jouant aux dominos avec un poulet?
Bouncing around Bulgaria with penny parker reminded me of playing dominoes.
Faire le tour de la Bulgarie avec penny parker me fait penser à une partie de dominos.
The dominoes will fall no more and the ramparts will remain upright.
Nous ne reculerons plus. L'Empire tient bon.
It's a mah-jong parlor. It's a cross between dominoes and five-card stud.
Un endroit où on joue au mah-jong, une variété de poker.
You chewed toothpicks, played dominoes, spit, dated policemen.
On jouait aux dominos, on sortait avec des flics.
Saying, do I want a game of dominoes?
Ils me demandent si je joue aux dominos.
Do I wanna play a game of dominoes?
J'ai l'air de vouloir y jouer?
So you let them feed you, give you dominoes to play with.
Ici, ils vous nourrissent. Ils vous laissent jouer aux dominos...
Yes. And then we'd normally play dominoes after dinner.
Et alors nous serions normalement jouer aux dominos de après le dîner.
Checkers, pick-up-sticks, dominoes. 57, 68, 7 8, many thanks for your help.
Moulin, dames, jeu de l'oie... 57, 58, 59, merci de votre aide.
Don't let on that you feel they're missing a few dots on their dominoes.
Votre voix ne peut pas trahir... le sentiment qu'il leur manque peut-être un boulon.
- That's'cause we played dominoes.
Parce qu'on joue aux dominos. J'en ai marre des dominos.
- I'm sick of dominoes. Last night I dreamt that I was running down Times Square... completely naked, stark naked.
Cette nuit, j'ai rêvé que je courais dans Times Square nu comme un ver.
- We're playing dominoes.
C'est la seule solution.
I want to play dominoes. Do you want your daughter to see Donald again?
Tu veux que ta fille revoie Donald?
- Sure I am. Will you play dominoes with us?
Tu viens jouer au 1000 Bornes?
Domino's takes checks.
- Dominoes accepte les chèques.
The owner of Domino's supports Operation Rescue.
Dominoes est contre l'avortement.
Everyone began to tumble, like dominoes.
- Et tout le monde est tombé.
Later, he challenged me to dominoes.
Plus tard, il m'a défié aux dominos.
Clapton with Derek The Dominoes.
Clapton avec Derek The Dominos.
If I were to open my mouth, all the dominoes would fall.
Si je devais parler... tous les dominos tomberaient.
I'll go and get the dominoes, shall I?
Je vais chercher les dominos.
Plays dominoes with orderlies.
Il joue aux dominos.
You know how dominoes do that.
Vous connaissez les dominos.
He's... He's playing dominoes.
Il doit faire une partie de dominos...
You want to play some dominoes?
- Tu ne veux pas jouer aux dominos?
May I please give you a demonstration of casino dominoes?
Puis-je vous faire une démonstration des dominos de casino?
Next, dominoes!
Puis : dominos!
We're a bad match. That's why dominoes don't suit us.
On forme un mauvais couple, ça se voit aux dominos.
"Dominoes don't suit us..." because I haven't played with you in years. - Do you know why?
Ça fait des années qu'on joue plus, vous savez pourquoi?
He came along only because we were playing dominoes.
On jouait ensemble, il m'a accompagné.
Upcoming, community dominoes.
Dominos communs.