Don't forget to write traducir francés
98 traducción paralela
- Don't forget to write me!
- Et tu penses, à m écrire!
- Don't forget to write. Goodbye.
- N'oublie pas d'écrire.
Don't forget to write, kid.
N'oublie pas d'écrire.
Don't forget to write, Barney.
N'oublie pas d'écrire, Barney.
Don't forget to write, now, will you?
N'oubliez pas d'écrire, hein?
Goodbye, Jonah. Don't forget to write.
Salut, Jonas!
- Don't forget to write, Sybil.
N'oublie pas d'écrire.
- Don't forget to write soon.
- N'oublie pas d'écrire.
Don't forget to write. Remember, you have all the addresses.
N'oubliez pas d'écrire.
And don't forget to write, love.
N'oublie pas d'écrire.
- Don't forget to write.
- Écris-moi. - C'est promis.
- Don't forget to write. Darling, don't worry about me.
Ne t'inquiète pas, papa chéri.
Don't forget to write.
Tu m'écriras.
Don't forget to write.
N'oubliez pas de m'écrire.
- Don't forget to write.
N'oublie pas d'écrire.
And don't forget to write to your aunt.
- Et n'oubliez pas d'écrire à notre tante Valendreuse.
Don't forget to write your Army Post Office number.
Note le secteur postal, n'oublie pas.
- In you go. - Don't forget to write.
- Vous m'enverrez des cartes?
And don't forget to write your mothers for money.
Et n'oubliez pas d'écrire à vos mères... pour demander de l'argent.
But I forget, you don't like to write.
Mais j'oubliais, vous n'aimez pas écrire.
Don't forget to write them down for me.
Promets-moi de me les écrire.
Well, don't forget to write.
Tenez-moi au courant.
DON'T FORGET TO WRITE TO US.
N'oubliez-pas de nous écrire!
Don't forget to write, VaviIova.
Ecris-nous, Vavilova.
Don't forget to write your poor old mother.
N'oubliez pas d'écrire à votre pauvre vieille mère.
Xiaoyan, don't forget to write
Xiaoyan, n'oublie pas de m'écrire.
Havea lovely time! Don't forget to write!
Bon vol et bon voyage!
I thank you and don't forget to write to me.
Merci. - N'oubliez pas de m'écrire.
Don't forget to write.
N'oubliez pas d'écrire.
- Don't forget to write. - Goodbye.
- N'oublie pas d'écrire.
- Don't forget to write!
- Envoie-nous une carte!
Don't forget to write.
N'oublie pas d'écrire.
Don't forget to write.
N'oubliez pas d'écrire!
Don't forget to write!
N'oublie pas d'écrire!
Don't forget to write... you great nancy!
Envoie-moi une carte! Grande chochotte!
When you get to hell, don't forget to write.
N'oublie pas de nous envoyer une carte de l'enfer.
- Don't forget to write.
Ecris, hein?
Don't forget to write!
N'oubliez pas de m'écrire!
I love you. Don't forget to write.
N'oublie pas de m'écrire.
- Don't forget to write.
- Oublie pas d'écrire!
Don't forget to write.
- N'oublie pas.
Don't forget to write.
Donne des nouvelles!
Godd night, good Marquis, and don't forget to write,
Bonne nuit, mon bon Marquis. Et n'oubliez pas d'écrire.
- Don't forget to write.
- N'oublie pas de m'écrire.
POIT. DON'T FORGET TO WRITE.
N'oubliez pas de nous écrire.
DON'T FORGET TO WRITE.
- Je t'ai dit pourquoi on est ici.
And don't forget to write.
Et surtout, pense a nous ecrire.
Now don't forget to write.
Et n'oublie pas d'écrire.
- And don't forget to not write.
- Et n'oublie pas de ne pas nous écrire.
- Billy, don't forget to write me a letter.
- Billy, écris-moi.
Bye. Don't forget to write!
N'oubliez pas de nous écrire.
don't forget me 61
don't forget 829
don't forget it 61
don't forget to breathe 22
don't forget about me 20
don't forget this 41
don't forget that 155
don't forget us 19
to write 21
don't play games 34
don't forget 829
don't forget it 61
don't forget to breathe 22
don't forget about me 20
don't forget this 41
don't forget that 155
don't forget us 19
to write 21
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look at me 835
don't look up 32
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't fuck with me 157
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't be shy 514
don't beat yourself up 132
don't cry 1202
don't touch me 1540
don't fuck with me 157
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't be sad 190
don't be shy 514
don't beat yourself up 132
don't cry 1202
don't touch me 1540
don't call me 195
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't be sorry 259
don't follow me 120
don't ask me 220
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't be sorry 259
don't follow me 120
don't ask me 220