Excuse me a sec traducir francés
87 traducción paralela
Here are Dédé de Montreuil and Auguste Le Breton. Excuse me a sec.
- Tiens, Dédé de Montreuil et Auguste le Breton.
You have to excuse me a sec.
- Oui. Excusez-moi.
Excuse me a sec.
Un instant.
- Excuse me a sec.
- Une seconde.
Excuse me a sec.
Excusez-moi un instant.
Excuse me a sec.
Excusez-moi une seconde.
Excuse me a sec.
Excuse-moi.
Yo, excuse me a sec, man.
Yo, excuse mec.
- Would you guys excuse me a sec?
- Excusez-moi un moment.
will you excuse me a sec?
Vous voulez bien m'excuser?
excuse me a sec.
Excuse-moi une minute.
Excuse me a sec, Mom.
Excuse-moi, maman.
Excuse me a sec.
Excusez-moi.
Excuse me a sec.
- Excuse-moi une seconde.
Hey. You excuse me a sec?
Attends une minute.
Excuse me a sec.
Veuillez m'excuser.
Excuse me a sec.
Excuse moi une seconde.
Excuse me a sec.
Excuse-moi une seconde.
Excuse me if I was brusque, but we get boo-boos in here without a dollar.
Pardonnez-moi si j'ai été sec, mais parfois, on a des pauvres sans un sou qui viennent ici.
- Excuse me. Got a sec?
- Je peux vous parler?
- Excuse me just a sec.
- Excuse-moi une seconde.
Do you have a sec? Excuse me.
Jo, t'as une seconde?
Excuse me, there's a call from the Sec Nav's office.
Un appel de l'état-major.
Would you guys excuse me for a sec?
Vous m'excusez une seconde, les filles?
Sorry, excuse me, do you mind getting out of the way for a sec?
Faites de la place, s'il vous plaît.
Excuse me for a sec.
Excusez-moi.
- Can you excuse me for a sec?
Tu m'excuses un instant?
Would you excuse me for a sec?
Tu veux bien m'excuser un instant?
Excuse me, sir. Can we borrow your paper for a sec?
Pardon, pourrions-nous emprunter votre journal?
Uh, excuse me. Do you mind if I just talk to him for a sec?
Je peux lui parler?
Excuse me. - Wait a sec.
- Attends une seconde.
Pardon me a sec.
Excuse moi une seconde.
Excuse me for a sec.
Juste une seconde.
Excuse me for a sec.
- Oui. Excusez-moi un instant.
- Excuse me for a sec. - Should set up a log.
Excusez-moi un instant.
Excuse me for a sec.
Excuse-moi un instant.
Would you excuse me for a sec?
Excusez-moi un instant?
- Excuse me a sec.
Excuse-moi.
Excuse me just for a sec.
Excuse-moi, juste une seconde.
Excuse me for a sec.
Excusez-moi une seconde.
If you'll excuse me just a sec.
Excusez-moi une minute. C'est Cindy, ma fille.
Excuse me for just a sec!
Excusez-moi deux seconde!
Excuse me for a sec.
Je reviens.
Excuse me for a sec...
Excuse-moi...
Oh, uh, excuse me a sec.
Excusez-moi.
Excuse me just a sec.
- Juste une seconde.
- Excuse me a sec.
- Excusez-moi.
Will you excuse me for a sec?
Excuse-moi, un instant.
Excuse me just a sec.
Excuse moi juste une seconde.
Just excuse me for a sec.
Excuse-moi une seconde.
Would you excuse me for a sec?
Excusez-moi une seconde.
excuse me a second 63
excuse me 38382
excuse me sir 46
excuse me please 16
excuse me for a minute 52
excuse me a moment 108
excuse me for a moment 85
excuse me one moment 36
excuse me for one moment 16
excuse me for a second 88
excuse me 38382
excuse me sir 46
excuse me please 16
excuse me for a minute 52
excuse me a moment 108
excuse me for a moment 85
excuse me one moment 36
excuse me for one moment 16
excuse me for a second 88
excuse me for interrupting 21
excuse me a minute 86
excuse me one second 76
excuse me for one second 29
a second chance 34
a second 98
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
excuse you 68
excuse me a minute 86
excuse me one second 76
excuse me for one second 29
a second chance 34
a second 98
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
excuse you 68