Foo traducir francés
324 traducción paralela
Foo yong.
Foo yong.
Where's Regan and his pal, um, Egg Foo Yong?
Où sont Regan et son ami, Egg Foo Yong?
Egg Foo Yong, the guy that pulls rabbits out of the hat -
Egg Foo Yong, le gars qui tire des lapins du chapeau -
Well, I got thinking it over and "Foo," I said to myself, "Who am I to give science the brush?"
- J'ai réfléchi. Je me suis dit : "Je ne peux pas envoyer promener la science!"
Oh, foo, Professor, let's get ourselves a couple of drinks, light the fire maybe, and you can start working on me right away.
Bah! Prenons un ou deux verres, faisons un feu dans la cheminée... et vous pourrez commencer le travail.
My name is Foo Ling.
Je m'appelle Foo Ling.
- Cousin Lee Foo.
Cousin Li Foo.
- They're what the pilots call foo lights.
- Comme des feux follets.
I like those old, foreign countries and all this old sawdust d. and all this old, hotly seasoned foo
J'aime bien ces vieux pays étrangers et cette sciure, et cette cuisine épicée.
Then, in the end, you wind up with egg foo yung on your face.
Et pour finir, on se prend une tarte en pleine figure.
Looks like it's done in early Egg Foo Yung.
- Dans le style Egg Foo Young.
Last week you celebrated Chinese New Year, and Ruby Foo you are not.
Tu n'es pas Ruby Foo, mais tu as observé le Nouvel An chinois.
I found the greatest Chinese restaurant run by a Greek, and the egg foo yung :
J'ai trouvé un super resto chinois tenu par un grec, et le egg foo yung y est...
You know, I think now... is chance to remove egg foo yung off of face.
Vous savez, je crois qu'on peut laver foo yung de notre visage maintenant.
"I am a prisoner in an egg foo yung factory."
"Je suis prisonnier dans une usine d'egg foo yung."
Röhm would be a foo! to be let down by Hitler.
Röhm serait fou de se laisser rouler par Hitler!
Shanghai, Hong Kong, egg foo yong
Shanghai au goût?
How's about a little lump sum of food all around, hmm?
Un peu de Lum Sum Foo Cho Poi pour tout le monde?
He ordered some egg foo yung... and he had some egg rolls... barbecued spare ribs... pork fried rice.
Il a commandé du chop suey, des rouleaux de printemps, des travers de porc, et du riz frit.
Oh, you mean that... maybe the egg foo yung he ate just before he exercised?
Vous pensez que c'est parce qu'il a mangé avant de faire de l'exercice?
The world's just waiting to find out about shoe polish egg foo yung.
Que dire du nouveau cirage à base d'oeufs foo yung.
t, They are followi ng the train on foo . but they'll never catch us
Ils suivent le train à pied, mais ils ne le rattraperont jamais.
No one laughs at a master of Quack-Foo!
On ose se moquer d'un maître du Quack-Fu!
Better watch out, he's a master of quack-foo!
Gaffe, il est grand maître de Quack-Fu.
I'll quack-foo him!
Je vais le couac-fourrer!
I say tomato, you say cây tomat.
Je dis "omelette", vous dites "Foo Yong".
[Corky] And dropping into a big wave is Hawaii's Mark Foo.
Et arrivant dans une grosse vague, voici l'Hawaiien Mark Foo.
First place going to the North Shore's own Mark Foo.
La première place va à Mark Foo du Rivage du Nord.
And I'm Fanny. Oh, and you all know little foo-foo. All :
Vous allez faire le plein de spritualité avec notre programme.
Hi, foo-foo! Oh, foo-foo says, "God bless you, everyone."
Comme toujours, commençons par la lecture de la parole divine.
Foo-foo just loves when you heal people.
- Je ne veux pas regarder ça. - Pas moyen.
Foo-foo is a good dog.
Hela, du calme.
Oh, foo-foo says hello, too! All : Hi, foo-foo!
tout ça fait partie du programme oecuménique que l'Egise a adopté.
Foo-foo? Foo-foo!
Mr Weller, on dit que vous avez une idée génial pour ma chaîne.
Bye, foo-foo! So, Mr. weller.
Je propose sa diffusion par satelite à travers le monde.
- " To Wong Foo,
- " Pour Wong Foo,
O dear and oft-thanked Wong Foo, it's not that I'm asking for help but if something, anything...
Oh, très chère Wong Foo, je ne demande pas d'aide mais si quelque chose, n'importe quoi...
Thank you, Wong Foo.
Merci, Wong Foo.
Mao Foo, he's scary.
Mao Foo, il fait peur.
Oh Mao Foo, I forgot my gun!
Oh Mao Foo, j'ai oublié mon flingue!
We're in big trouble Mao Foo!
On a des problèmes Mao Foo!
Wan Shaun Shen and Mao Foo...
Wan Shaun Shen et Mao Foo......
Mao Foo's one cold blooded mother fucker or as they say "a frozen face killer".
Mao Foo est un bel enfoiré qui tue de sang-froid. ou comme ils disent "un tueur au visage de glace".
I bet Mao Foo's having fun with Glico right now!
Je parie que Mao Foo s'amuse bien avec Glico en ce moment!
Mao Foo's on the warpath now, he's a dead man.
Mao Foo va s'énerver, c'est un homme mort.
Mao Foo don't make promises like that.
Mao Foo ne fait pas de promesses comme ça.
In any case Mao Foo and the gang have vanished.
En tout cas, Mao Foo et son gang ont disparu.
Ernie, where's foo-foo?
Mr Tartastein, cette soirée spéciale est appelée :
Foo!
Idiot!
April Foo- -
Poisson d'a...
- Who was Wong Foo?
- C'était qui, Wong Foo?
football 266
food 894
foot 372
fool 716
footloose 24
foolish 71
footsteps 115
fools 125
footer 48
fool me once 40
food 894
foot 372
fool 716
footloose 24
foolish 71
footsteps 115
fools 125
footer 48
fool me once 40
footprints 46
food fight 20
food poisoning 42
foot pole 33
food for thought 29
footed 29
fool me twice 24
foot drop 30
foot radius 21
footsteps approaching 86
food fight 20
food poisoning 42
foot pole 33
food for thought 29
footed 29
fool me twice 24
foot drop 30
foot radius 21
footsteps approaching 86