English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Goodfellas

Goodfellas traducir francés

68 traducción paralela
We always called each other goodfellas.
Entre nous, on s'appelait "les potes".
We were goodfellas.
On était des potes.
And I'd like to think, uh, GoodFellas comes out ofthe tradition... of something as extraordinary as The Roaring Twenties and Scarface.
Et j'aimerais pouvoir penser que Les Affranchis sont dans la tradition de films aussi extraordinaires que Les Fantastiques Années 20 ou Scarface.
Now, you got to admit... that the Steadicam shot in GoodFellas was the money.
Admettez que ce plan.. dans "Les Affranchis" est plutôt pas mal.
Look at this stuff - "Goodfellas,"
Regardez ça, "Les Affranchis", "Casino",
Rent GoodFellas, Casino, Godfa ther l, ll, Ill....
Louer "Les Affranchis", "Casino", "Le Parrain 1, 2, 3".
Rent GoodFellas, Casino, Godfather I, ll, Ill....
Louer "Les Affranchis", "Casino"...
They know we're goodfellas now.
Ils savent qu'on peut nous faire confiance, maintenant.
Ask any American to describe an Italian-American in this country invariably he's gonna reference The Godfather, Goodfellas...
Si tu demandes à un américain de décrire un ltalo-Américain... il citera invariablement Le Parrain, Les Affranchis.
Where does Tony rank Goodfellas?
Où situe-t-il Les affranchis?
Yeah. I wanna write for the movies. Like GoodFellas.
Je veux écrire des scénarios, genre Les Affranchis.
I mean, in that movie GoodFellas I saw it.
- Dans ce film GoodFellas.
I've got the "Goodfellas" table waiting for you.
J'ai la "table du Goodfellas" qui vous attent.
Did you see Goodfellas?
T'as vu GoodFellas?
It's like The Godfather, with a little Mean Streets, and a Goodfellas vibe.
C'est Le Parrain, avec un peu de Mean Streets, et une touche des Affranchis.
The difference between the'30s, early'40s gangster movie, the Jimmy Cagney classic and the film noir, is really generational.
La différence entre les films de gangsters des années 1930 et 1940, NICHOLAS PILEGGl Scénariste, Goodfellas les films avec Jimmy Cagney et le film noir est générationnelle.
The characters from "GoodFellas" on camels.
Les personnages des Affranchis sur des chameaux.
We Just like Goodfellas what's up "
Comme dans "Les Affranchis". " C'est quoi ton problème?
The spirit world is just one of life's little mysteries, like why the Oxygen Network airs Goodfellas, or why fools fall in love.
Le monde des esprits est l'un des mystères de la vie, comme pourquoi "Les Affranchis" passent sur Gulli ou pourquoi les idiots tombent amoureux.
How does an experimental primate get Scarface, Goodfellas and The Sopranos?
Comment un primate met-il la main sur Scarface et Les Sopranos?
Because Goodfellas here is still in custody.
Il est en état d'arrestation.
I've watched movies like Casino or Goodfellas, you know, a bunch of Robert De Niro films, Heat.
J'ai vu des films, genre Casino ou Les affranchis, des tas de films avec Robert De Niro, Heat.
It's a common misconception the membership in the fraternity of goodfellas is a prerequisite for admission into the federalwitness protection program.
On pense souvent à tort que faire partie du club des gentils est un prérequis pour être admis dans le programme de protection des témoins.
I recently just cut three minutes out of Goodfellas.
L'autre jour, j'ai coupé 3 minutes des Affranchis.
- Uh, it's from goodfellas.
C'est dans Les Affranchis.
I saw it through without exemption
Ils gagnèrent un maigre mais suffisant magot pour le reste de leurs jours. L'auteur de Goodfellas, Nicholas Pileggi, n'eut rien à avoir avec cet épisode. Il purge actuellement sa vie de marié à Nora Ephron sans libération conditionnelle.
Not exactly Goodfellas.
C'est pas exactement "Goodfellas".
I mean, when one of them goes down, it's like, it's like a scene from Goodfellas.
Je veux dire, quand un des leurs tombe, c'est comme C'est comme une scène des Affranchis
Yo, don't let me catch one of these motherfuckers buffing our pieces. I'ma come up behind'em with some GoodFellas shit. They not gonna see it comin'.
Si je serre un de ces fils de pute en train de recouvrir nos pièces, je m'approche par-derrière, comme dans "Les Affranchis", ils verront rien venir.
A little movie called Goodfellas.
Les affranchis.
Who are you, Joe Pesci in Goodfellas?
Vous êtes qui, Joe Pesci dans "Les Affranchis"?
Very... old-school, like the Goodfellas or something.
Très... vieille école, comme dans les Affranchis.
Ernie can't watch Goodfellas with me.
Ernie ne peut pas regarder les Affranchis avec moi.
You talking to me, goodfellas?
Affranchis, c'est à moi que tu parles?
Nah, I'm just sitting here watching Goodfellas.
Nah, j'suis juste assis là à regarder Goodfellas.
Goodfellas.
des Affranchis. - Très bien!
Remember in goodfellas when Ray Liotta gives his wife that bloody gun?
Souviens-toi des Affranchis, quand Ray Liotta a donné à sa femme ce flingue plein de sang?
This, like, a setting from goodfellas or something?
C'est une espèce de scène des Affranchis?
- Goodfellas, Music Man.
- Goodfellas, Music Man.
We're like Joe Pesci in Goodfellas.
Comme Joe Pesci dans Les Affranchis.
the short funny guy. No, no, no Tommy DeVito Joe Pesci's character in Goodfellas.
Tommy DeVito, le personnage de Joe Pesci dans "Goodfellas".
Paulie in Goodfellas had the joint wired, cooking'big-ass dinners every night.
Dans Les Affranchis, Paulie avait le câble et cuisinait des festins en prison.
They used to say, "the veal is good, but the goodfellas - - phew - - they're bad."
Ils ont l'habitude de dire, "Le veau est bon, mais les gangsters sont mauvais."
"Casino," "Return of Goodfellas."
"Le Retour des Affranchis".
The garlic technique, however, I got from watching Goodfellas.
J'ai appris en regardant une série qui dura 6 semaines, Treasures of Tuscany.
I actually make an incredible risotto, but I want to keep it low carb tonight for Carl.
La technique de l'ail, par contre, je l'ai apprise en regardant Goodfellas.
Thanks. How do you not know "Goodfellas"?
Comment tu connais pas Les Affranchis?
Zerohacker Lebanon GOODFELLAS DVDS
Adaptation : Charlotte Dekaise, DDS
A little movie called Goodfellas.
Un petit film appelé "Les affranchis".
You're not?
Non? "Goodfellas" de Scorsese.
Goodfellas.
- "Goodfellas" commence après ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]