Great speech traducir francés
207 traducción paralela
Just great. Great speech, Mac.
Très bien, beau discours, Mac.
- Great speech!
- Beau discours!
He made a great speech about what a great citizen he was.
Il a dit qu'il était bon citoyen.
A bit unconventional perhaps, but a great speech, brimming with passion.
Voilà un discours atypique mais sincère. Belle allocution!
You make a great speech about the balance of power... then you ignore your responsibility... and want me to rubber-stamp this nomination just to please the president.
Vous prônez l'interpénétration des pouvoirs, et au mépris de votre devoir, vous me demandez un blanc-seing pour faire plaisir au Président!
- Great speech!
( piano ) - C'était merveilleux.
- That was a great speech, Sam.
- Très bon discours.
It's going to be a great speech... and I wouldn't miss this for the world.
Ça va être un discours génial, que je ne manquerais pour rien au monde.
He makes a great speech.
Il fait un grand discours.
Great speech!
Grand discours!
Great speech : "respect for life..."
Très bien votre discours, le respect de la vie..
That was a great speech.
C'était un grand discours.
The League of Nations will be the first to hear President Brehaud's great speech on foreign policy, his field of predilection.
Le président Bréhaud réserve la primeur de son grand discours de politique étrangère, son domaine réservé, à la Société des Nations.
That was a great speech you made.
Beau discours.
Daryl, I been meaning to give you my speech about grownups. It's a great speech.
Ça fait longtemps que je veux te faire mon discours sur les adultes.
Dean Martin, great speech.
Excellent discours, Doyen Bécile.
That was a great speech, Data.
Vous lui avez fait une oraison magnifique.
Old Harry made a great speech that day.
Rebâtir l'Amérique... Harry a fait un discours épatant.
Great speech, Oswald.
Super discours, Oswald.
– It was a great speech.
- J'ai aimé ton discours.
- Great speech.
- Super discours.
- Yeah. It was a great speech.
- Ouais, c'était un super discours.
Great speech and all.
Bien parlé, docteur.
Master Wong, that was a great speech
Votre discours était très philosophique.
Great speech, sir. Your office said that I'd find you here.
Votre bureau a dit où vous trouver.
- Great speech.
- Super speech!
The difference between a good speech and a great speech is the energy with which the audience comes to their feet at the end. Is it polite?
La différence entre un bon discours et un grand discours... se voit dans la façon dont le public se lève, à la fin.
- Great speech.
Super discours!
It was a great speech.
C'était un discours magnifique.
You know, that was a really great speech you made.
Ton discours était excellent.
He took eIocution lessons, did voice and speech exercises, and worked on them with great intensity.
Il prit des cours de diction, exerça sa voix et son élocution et travailla d'arrache-pied.
You know, you're a great disappointment to me after that big speech you made about weakness and decay.
Vous me décevez après votre discours sur la faiblesse et la déchéance.
His speech is being received with great applause...
Son discours a reçu l'ovation...
I am not, you'll be pleased to hear... going to make a speech, but merely on your behalf... to wish them all success... and great and continued happiness... in their future life together.
Rassurez-vous, je ne ferai pas de discours, mais en notre nom à tous, je leur souhaite la réussite et beaucoup de bonheur ensemble.
Rude in my speech, and little blessed with the soft phrase of peace, since these arms of mine had seven years'pith till now some nine moon wasted they have used their dearest action in the tented field and little little of this great world can i
Rude est mon langage, il ne connaît guère les joliesses de la paix. Car depuis l'âge de sept ans, hormis mon inaction récente, le champ de bataille fut mon terrain d'élection.
Demosthenes was a great orator in spite of his sp... speech impediment.
- Bon, je ne dis plus rien.
I heard you say that speech... you must be a great man here.
Je t'ai entendu parler et danser. Tu dois être quelqu'un dans le coin.
It is a great honor to be asked to give a speech tonight in tribute to my old friend Gabriel Lidman.
C'est pour moi un grand honneur de parler ce soir De mon vieil ami Gabriel Lidman.
Your speech was really great and I mean it.
Ton petit topo était excellent. Si, si, je t'assure.
- The use of Latin citations that makes the speech incomprehensible to great part of the listeners, has always seemed like an easy exhibition of erudition, without any other plausible purpose than to gratify the vanity of the speaker.
Les citations latines sont souvent incompréhensibles pour la majorité de l'auditoire. Elles nous semblent n'être qu'un étalage d'érudition, ayant pour seul but de flatter notre vanité.
I'm mentioning his name with great favour in my speech.
Je ferai son éloge dans mon discours.
- Ionica had a great speech.
- Le discours a été superbe.
And at the Brunswick celebrations honouring King Heinrich Himmler made a very impressive speech lauding that great man
Ces morts demandent réparation. Une réparation dont parle aussi la vieille loi juive du talion : "Œil pour œil, dent pour dent".
Her natural speech was a great obstacle to get over... yet through diligence and perseverance... plus a rather special intimate knowledge... of many Broadway personalities... it was only a question of time... before she emerged a full-blown star.
Sa manière naturelle de s'exprimer... était un obstacle important à surmonter mais... à force de zèle et de persévérance... plus une connaissance intime... de nombreuses personnalités de Broadway... ce n'était qu'une question de temps... avant qu'elle perce comme vedette à part entière.
So I have to make a speech about saving our planet, which is a great concept, but I have no idea how to go about it.
Je dois écrire un discours sur le sauvetage de la planète. C'est une super idée, mais je ne sais pas comment m'y prendre.
I've got great news. Listen, I'm going to talk to my father tonight about the ball. He won't have time to say no.
j'ai préparé tout un speech, tu veux l'entendre?
I've heard this "great city" speech 10 times already.
J'ai déjà entendu ce discours sur notre belle ville une dizaine de fois.
Uh, listen, Jack. You're a great guy, but- - I'm getting the "great guy, but" speech, huh?
Écoute, jack, tu es un mec super... tu me fais le coup du mec super.
I had a little speech planned that was gonna lead to great make-up sex.
J'avais prévu qu'on se réconcilie sur l'oreiller.
Great farewell speech.
Superbe discours d'adieu.
Of course they pick a goddamn boat this year... so nobody can leave before Parkinson's jerk-off speech... about what a fucking great company this is, right?
Bien sûr, cette année, ils prennent un fichu bateau pour que personne ne parte avant que Parkinson fasse son discours de merde sur cette super entreprise de mes deux, c'est ça?
speech 380
speeches 25
speechless 20
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
speeches 25
speechless 20
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great shot 34
great work 234
great song 31
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great king 30
great talk 24
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great king 30
great talk 24