Greenfield traducir francés
112 traducción paralela
Mr. A.K. Greenfield, president of Superfine Pictures, Inc. -
M. A.K. Greenfield, président de Superfine Pictures, Inc. -
But Mr. Greenfield always says,
Mais M. Greenfield dit toujours...
A.K. Greenfield, president of Superfine Pictures, Inc.
A.K. Greenfield, président de Superfine Pictures, Inc.
Phone Greenfield. Tell him what I think about you.
- Je vais tout dire à Greenfield.
Mr. Greenfield.
M. Greenfield.
Hello, Mr. Greenfield?
Allo, M. Greenfield?
I've often said to my producer, A.K. Greenfield, president of Superfine Pictures, Inc. -
J'ai souvent dit à mon producteur, A.K. Greenfield... président de Superfine Pictures, Inc. -
You don't know - You don't know how I'm suffering for my career, all because Mr. A.K. Greenfield, president of Superfine Pictures, Inc., loves money.
Vous ne savez pas combien je souffre pour ma carrière... parce que M. A.K. Greenfield, président de Superfine Pictures, Inc... adore l'argent.
Isn't this from Greenfield Manor?
Cela vient-il de Greenfield Manor?
If you see Judge Ringfield tell him his son...
Si vous voyez le juge Greenfield... dites-lui que son fils...
Ask Mrs. Greenfield if she will come into the study.
Demandez à Mme Greenfield de venir dans mon bureau.
Mrs. Greenfield.
Mme Greenfield.
Are you Mrs. Greenfield?
Vous êtes Mme Greenfield?
No, you're not Mrs. Greenfield.
Non. Vous n'êtes pas Mme Greenfield.
It is Mrs. Greenfield, isn't it?
Mme Greenfield. Non? - Oui.
Mrs. Greenfield, you may think I'm a beast, but I have to go now.
Mme Greenfield. Excusez-moi. Je dois partir.
Any lock?
Mme Greenfield?
Mr. Greenfield, please don't handle the instruments.
M. Greenfield, je vous en prie...
- Yes, Doctor. I've been meaning to speak to you about Mr. Greenfield's bill.
De la note de M. Greenfield.
I won't push for money. I've known him too long.
Je ne harcèlerai pas M. Greenfield.
When I'm through with Mr. Greenfield.
Plus tard.
- Give Mr. Greenfield another appointment.
Redonnez rendez-vous à M. Greenfield.
By the way, Mr. Greenfield, who's paying for this treatment?
Qui réglera ces soins?
Too bad it wasn't Harvey Greenfield.
Pas à Harvey Greenfield? Dommage.
I couldn't care less what you think of me.
M. Greenfield, votre opinion m'indifférer.
I'm Harvey Greenfield, the boyfriend.
Harvey Greenfield. L'ami.
By the way, Mr. Greenfield, how do you like children?
Vous aimez les enfants, M. Greenfield?
Mr. Greenfield, what kind of work do you do?
Quel est votre métier?
- Not for you, Mr. Greenfield.
- Pas pour vous, Monsieur!
- These are Harvey Greenfield's x-rays. - I'm so sorry, Doctor.
Ce sont les radios d'Harvey Greenfield.
Really? Then how come you fixed me up with Harvey?
Sauf avec Harvey Greenfield!
His name is Irving Greenfield.
Il s'appelle Irving Greenfield.
Irving Greenfield?
Irving Greenfield?
- How are you? - Greenfield.
- Greenfield.
- Greenfield.
- Oui.
Tell the Governor, Mr. Greenfield.
Dites-le au gouverneur, M. Greenfield.
This is Greenfield.
Ici, Greenfield.
Mr. Greenfield, we got him.
M. Greenfield, on l'a repéré.
- Can't do that, Mr. Greenfield.
- Impossible, M. Greenfield.
We got the old man and the girl over here. This is Cobia 2.
M. Greenfield, on a le vieux et la petite.
This if Officer Talmadge in Boat number 5.
M. Greenfield, ici l'officier Talmadge, bateau numéro cinq.
I'm bringing him in!
Je vous le ramène, M. Greenfield.
We'll have him in the chopper in a second.
M. Greenfield, dans une seconde, il est dans l'hélicoptère.
My name's Irving Greenfield.
Je m'appelle Irving Greenfield.
Hello, Mr. Greenfield.
Bonsoir, M. Greenfield.
My name is Tex. Tex Greenfield.
Moi, c'est Tex Greenfield.
Mr. Greenfield and the Justice Department are down here working on something.
M. Greenfield et les fédéraux font une enquête.
You didn't finish your beer.
Votre bière, M. Greenfield.
I'm sorry, Mr. Greenfield.
Désolé, M. Greenfield.
Is it true Mr. Greenfield is an undercover government agent?
M. Greenfield travaille pour le gouvernement?
The only thing I know is that Mr. Greenfield, what he does for a living...
La seule chose que je sache sur M. Greenfield, c'est sa profession.