Hate them traducir francés
1,450 traducción paralela
You can hate them all you want.
Tu es libre de les détester.
That's why I fucking hate them.
C'est pourquoi je les hais.
I hate them because they can eat whatever they want to eat. I hate anyone who has time to study.
Je déteste ceux qui peuvent manger ce qu'ils veulent... et ceux qui ont le temps d'étudier.
I hate them. Sometimes I think she eats them just to spite me.
Je me dis qu'elle les mange pour me faire enrager
I'll hate them forever for doing that.
Je les haïrai à jamais d'avoir fait ça
I hate them already.
Je les hais déjà.
I hate them.
J'ai horreur de ça.
I hate them.
Je les déteste.
How can I not hate them?
comment ne pas les ha ¨ i ¨ r?
- The leadership will hate them both.
- Les partis vont les détester. - Que dois-je faire?
"I hate them and I hate the way they treat me, " like I'm an old suitcase they can just drag around and open up whenever they want to.
"Je les déteste etje déteste Ia façon dont ils me traitent, comme une vieille valise qu'iIs traînent et qu'iIs ouvrent quand ça leur chante."
They know I hate them, but they... don't even care. "
"ils savent que je les déteste, mais ça leur est bien égal."
Zombies, I hate them!
Les zombies me dégoûtent!
And do you hate them because they're wimps or because they're storm troopers?
Tu les hais parce que ce sont des commandos?
- Or do you just hate them?
- Tu les hais?
Fact is, I hate them.
En fait, Je les déteste.
- People hate them.
Les gens les détestent!
- Commercials. Hate them.
J'ai horreur des pubs.
People like me have sons who hate them.
Les gens comme moi ont des fils qui les détestent.
They can go to hell. I hate them.
Je m'en fous, des flics, et je les hais!
- l hate them.
- Je les déteste.
Yes. I hate them.
C'était New York, Paris, Rome...
But I, I think I hate them even more than you do.
Mais je pense que je les déteste encore plus que toi.
- I hate them.
- Je les déteste.
- Why not? - Because we hate them.
- Parce qu'on a horreur de ça.
All the kids in workshop hate you because right now... you're ten times the writer any one of them will ever be.
Les étudiants te détestent parce que... tu écris dix fois mieux qu'ils n'écriront jamais.
You put these together, and you get the feel of a person. Enough to know how much you miss them. And how much we hate the person who took them away.
Tout ça restitue une présence... et le manque... et la haine pour celui qui t'en a privé.
- l hate people with cell phones. - All of them?
- Je hais les gens avec des portables.
So you hate them.
- Vous haïssez mes tableaux.
I hate to ask, but Am I? And they think I'm going to help deliver it to them.
Et ils pensent que je vais aider à le leur livrer.
I hate to be the detail police, but, I mean, how are we gonna hide it from them when we're on their, like, supernatural redial?
Je ne veux pas faire dans le détail, mais comment va-t-on le leur cacher si on est sur écoute supernaturelle?
They hate silence, it makes them feel guilty.
Le silence les met mal à l'aise.
I hate watching them.
Je déteste les regarder jouer.
I hate you for taking them away from me!
Je vous déteste pour m'en avoir privée!
Don't tell me to put them on the hook. I hate putting them on the hook!
Ne me dis pas de les mettre au crochet, je déteste faire ça!
People may hate and detest them, but still they flock to the strong.
Les gens peuvent détester les forts, mais ils continuent à les suivre.
You know, I hate kids. Why did you entertain them?
Je casserai aussi ta tête.
Hate the taste, hate the smell... and hate all them little bones. Here, I'm gonna need you to fill these up.
Remplissez-moi ça.
- I don't hate them.
- Non, j'ai pas dit ça.
How can you hate Jews if you don't know about them?
Tu hais les Juifs sans les connaître?
If the Jews are strengthened by hate, wouldn't this..... destruction that you speak of, whether it's by love or any other means,..... wouldn't that make them more powerful than they are already? Yes.
Si les Juifs tirent leurs forces de la haine, alors cette destruction, si elle se fait par l'amour, ne les rendra-t-elle pas plus puissants qu'ils ne le sont?
- Fuck them! I hate you!
- Je te déteste!
I hate computers. I object to them.
Je hais l'ordinateur, je suis contre.
I just hate to see anyone miss a turning point, when one is staring them right in the face.
Je n'aime pas voir quelqu'un rater un tournant décisif.
I hate pot-smoking punks that think that everything should just be given to them.
Je déteste les fumeurs qui croient que tout leur est du.
But they will make you hate yourself enough to listen to them...
Vous allez finir par vous ha • r vous-même à force de les écouter.
People hate us. Clients think lawyers are out to screw them.
Mais les gens croient que les avocats veulent les baiser.
I'd hate to see them lose out because you made the wrong choice.
Je ne veux pas que les gosses perdent tout à cause de vous.
My parents came into town, and I hate to leave them by themselves.
Mes parents sont là, je n'aime pas les laisser seuls.
Don't tell them that you hate me.
Ne leur dis surtout pas que je t'insupporte.
What are the options if I tell them? They hate him, and it's over.
Deux options, si je leur dis et qu'ils le détestent, alors c'est terminé.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
hate the game 20
hate you 53
hate it 31
hate me 35
hate to break it to you 32
hate him 20
hate to say it 19
hate you 53
hate it 31
hate me 35
hate to break it to you 32
hate him 20
hate to say it 19