Hutchinson traducir francés
278 traducción paralela
Hey, Hutchinson do you think they'd let me write home?
Hé, Hutchinson... On peut envoyer du courrier important?
Your attorney, Mr. Hutchinson, contacted me.
Votre avocat, M.Hutchinson, m'a contacté.
Mr. Simon Orne, and Mr. Jabez Hutchinson I believe you know.
M.Simon Orne et M.Jabez Hutchinson que vous connaissez.
Did I tell you about Anne Hutchinson?
Je t'ai parlé d'Anne Hutchinson?
They play "Burning Anne Hutchinson".
Ils jouent à brûler Anne Hutchinson.
Mr. Hutchinson called.
M. Hutchinson a appelé.
Mr Hutchinson, may I introduce Polly Sherman, who is with us at the moment? - How do you do?
M. Hutchinson, voici Polly Sherman, qui fait partie de notre équipe.
I was just saying to Mr Hutchinson, dear, this is a hotel, not a borstal.
Je disais à M. Hutchinson, que c'est pas un pensionnat.
But I must look after Mr Hutchinson now.
Je m'occupe de M. Hutchinson.
Ah, Mr Hutchinson, you've ordered, have you?
Vous avez commandé?
Mr Hutchinson?
M. Hutchinson?
Ah, there you are, Mr Hutchinson nice to have you back again.
Ah, vous voilà. Content de vous revoir.
Polly, an ice bucket for Mr Hutchinson, please.
Un seau de glace pour M. Hutchinson.
Would you get Mr Hutchinson his main course, please?
Servez M. Hutchinson s'il vous plaît.
So sorry to keep you waiting, Mr Hutchinson.
Désolé de vous faire attendre.
Is there something we can get you, Mr Hutchinson?
Que vous faut-il M. Hutchinson?
I thought Mr Hutchinson ordered an omelette.
Je croyais qu'il voulait une omelette.
Mr Hutchinson's taking over, Polly, so, I'll have the omelette.
M. Hutchinson nous remplace. Je prends l'omelette.
- Is that better, Mr Hutchinson?
Ça vous va?
- Now, Mr Hutchinson... - I did order the omelette in the first place, - but then I changed my mind.
J'avais commandé une omelette au départ, mais j'ai changé d'avis.
I'll get you a cheese salad, Mr Hutchinson.
Je vais chercher la salade au fromage.
- Certainly, Mr Hutchinson. - If there's anything else,
Certainement.
Mr Hutchinson, there you are.
M. Hutchinson.
Now, look, you have to give Detectives Hutchinson and Starsky all the help...
Les détectives Hutchinson et Starsky auront besoin... de votre aide.
Detectives Starsky and Hutchinson.
Détectives Starsky et Hutchinson.
- Detective Hutchinson.
- Détective Hutchinson.
Detective Hutchinson.
Détective Hutchinson.
Hey, Dixon, this is Hutchinson.
Dixon, c'est Hutchinson.
My name is Hutchinson, H-U-T- -
C'est Hutchinson, H-U-T...
This is Detectives Hutchinson and Starsky.
Ici les détectives Hutchinson et Starsky.
Is Detective Hutchinson there?
L'inspecteur Hutchinson est là?
Well, it's very important that I talk to either Detective Starsky or Hutchinson.
C'est très important, je dois parler à l'inspecteur Starsky ou Hutchinson.
Zebra Three- - Hutchinson here.
Zebra 3, Hutchinson à l'appareil.
Fifth Avenue, this is Hutchinson.
Cinquième avenue, ici Hutchinson.
This is Hutchinson.
Ici Hutchinson.
- Detectives Starsky and Hutchinson.
- Starsky et Hutchinson.
I'm Mr. Hutchinson.
M. Hutchinson.
Joseph, Mr. Starsky and Mr. Hutchinson.
Joseph, M. Starsky et M. Hutchinson.
- I'm sorry, Sergeant Hutchinson.
- Désolé, brigadier Hutchinson.
This is Zebra Three to Control, Detective Hutchinson.
Ici Zebra 3, détective Hutchinson.
Detective Hutchinson?
Détective Hutchinson?
Starsky and Hutchinson.
Starsky et Hutchinson.
What's the matter, Hutchinson?
Alors, Hutchinson?
You're dead, Hutchinson.
T'es cuit, Hutchinson.
Detective Hutchinson, you're not welcome in my home.
Détective Hutchinson, vous n'êtes pas le bienvenu.
Hutchinson, get on that phone. It's important you hear this.
Hutchinson, prenez le téléphone et écoutez.
She's with a guy named Hutchinson.
Elle est avec un type du nom d'Hutchinson.
AL : Would this be Sergeant Hutchinson?
- C'est le détective Hutchinson?
Well, some things shouldn't be put off, Hutchinson. Like you getting reunited with that tramp girlfriend of yours.
Certaines choses ne peuvent pas attendre, comme votre réunion avec votre traînée de petite amie.
You're taking a long time finding a seat for the movie, Sergeant Hutchinson.
Vous en mettez, du temps à trouver un siège, détective Hutchinson.
Ken Hutchinson.
- Ken Hutchinson.