English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / Identified

Identified traducir francés

3,352 traducción paralela
In your report, you identified two previous fractures...
Selon votre rapport, elle avait des fractures antérieures.
And when April Reynolds woke up, she identified her attacker as this guy, David Jorgensen, her best friend's husband.
Quand April s'est réveillée, elle a identifié son agresseur comme étant David Jorgensen, le meilleur ami du mari.
He identified the car.
Il a identifier la voiture.
We haven't identified him.
Nous ne l'avons pas identifié.
I hacked in, turned the app back on, and identified our gunmen.
Je l'ai hacké, remis le programme en fonction, et identifié nos tueurs.
Mm, he identified his first three victims through his first job, his last five victims through his second.
Mm, il a trouvé ces trois premières victimes grâce à son premier boulot et les suivantes grâce au second.
Well, you know by now we've identified him, don't you?
Bien, tu sais que nous l'avons identifié n'est-ce pas?
Identified in Spanish police records as someone named Hargrund.
Identifié dans les rapports espagnols comme Hargrund.
Yes, yes, we have identified the problem.
Nous avons identifié le problème.
He identified you as the working girl who gave Nelson this bandana, which was full of methamphetamine, by the way.
Il vous a identifiée comme étant la prostituée qui a donné à Nelson ce bandana, qui était plein de meta-emphétamines, soit dit en passant.
I think we just identified their missing CI.
Je pense que nous venons juste d'identifier notre mystérieux C.I.
The body was identified as that of local author and psychologist Dr. Konstantin Brinkerhoff.
Le corps a été identifié comme celui de l'auteur local et psychologue Dr. Konstantin Brinkerhoff.
Uh, we identified four suspects we believe were responsible for the deaths of Kelly and Reed Burkhardt, who I believe were your parents.
Nous avions identifié quatre suspects que nous présumions responsables de la mort de Kelly et Reed Burkhardt, qui je pense étaient vos parents.
I have identified... one set of shoe impressions from our crime scene.
J'ai identifié... une série d'empreintes de notre scène de crime.
It's how they were easily identified... by the Allied forces after the liberation.
C'est ainsi que les forces alliées les identifièrent après la libération. Dois-je le chercher?
We got a report that Kimura was identified by state police in hamburg, Germany, three months a, now he's here.
On a eu un rapport comme quoi Kimura avait été identifié par la police de l'état à Hambourg en Allemagne, il y a trois mois. Maintenant il est ici.
They've just identified the body as- -
Ils viennent de l'identifier...
They haven't identified a gay gene.
Ils n'ont pas identifié un gène pour les homosexuels.
- They identified him this morning.
Ils l'ont identifié ce matin.
The roommate identified him as Tessa's boss,
La colocatrice l'a identifié comme étant le patron de Tessa,
Because the killer hasn't been identified yet.
Parce que le tueur n'a pas encore été identifié.
Can you respond to reports that this campaign worker has identified a distinguishing mark on Peter Florrick's anatomy?
Que répondez-vous aux déclarations de cette employée qui prétend avoir identifié une tache de naissance caractéristique sur le corps de Peter Florrick?
We identified him by his neck operation.
Nous l'avons identifié grâce à son opération du cou.
Oh, look, you've been identified as "Matthew Broderick's father" "
Oh regarde, tu as été reconnu comme "le père de Matthew Broderick".
I've identified everyone who was involved in the riots the day that my father was murdered.
J'ai identifié tous ceux qui ont prit part à la bagarre le jour où mon père a été assassiné.
We've got our pilot, Keith Mannheim, and our other three remaining passengers, but so far we've only identified one :
On a notre pilote, Keith Mannheim, et nos 3 autres passagers, mais pour l'instant on en a identifié qu'un :
Suspect identified near worksite!
Suspect au chantier des Dames.
The driver formally identified her.
Le chauffeur du bus l'a identifiée.
Target identified.
Cible identifiée.
I had to identified my father's corpse.
J'ai identifié la dépouille de notre père.
Some part of you girls I always identified with... no matter how old you get, a woman's hard-pressed to throw off that part of herself.
C'est une partie de vous, les filles dans laquelle je me suis toujours reconnue... et peu importe notre âge, nous, les femmes, on a toujours du mal à... à laisser aller cette partie de nous-mêmes.
We haven't even found any bodies, Mr. Dover, but... the Birches positively identified two pieces of clothing.
Nous n'avons découvert aucun corps, M. Dover, mais les Birch ont identifié avec certitude deux vêtements.
The police say the body has been identified... as 36-year-old Kenneth McClelland from Edinburgh.
La police a identifié le corps... de Kenneth McClelland, 36 ans, originaire d'Édimbourg.
Citizen identified.
Citoyen identifé.
Identified, Max da Costa.
Cible, Max da Costa.
... Identified the driver under investigation.
On ignore pour l'instant si l'opération a donné...
The security guard who identified him at the container.. He's retracted his statement. Says he made a mistake.
Le gardien qui l'a identifié au terminal s'est rétracté, il dit qu'il s'est trompé.
Bogey has been identified as Crophopper Seven.
Contrevenant identifié : Crophopper 7.
Senator Rockford has been identified as the target... of an FBI investigation, involving embezzlement and accusations of blackmail. Senator!
Le sénateur Rockford est sous le coup d'une enquête du FBI pour détournement de fonds.
The three perps that were hit could not be identified.
Les trois braqueurs abattus n'ont pas pu être identifiés.
I was just calling to ask if you wish the sale of the furniture to be identified by your family name. Or do you prefer anonymity?
Je voulais savoir si vous souhaitez nommer la vente aux enchères de vos meubles... de votre nom de famille, ou préférez-vous rester anonyme?
He self identified as the wild card, it's too big a risk.
C'est un joker, le risque est trop grand.
Let the record show that Miss Silver has identified the victim, James Clayton.
Continuez à enregistrer jusqu'à ce que Melle Silver identifie la victime, James Clayton
The man, later identified as noted astrophysicist Dr. Erik Selvig has been called in for questioning by police.
L'homme, identifié comme étant l'astrophysicien renommé Erik Selvig, a été emmené par la police pour un interrogatoire.
We identified them.
On les a identifiés.
Meanwhile, the families of missing persons continue to suffer and continue to wonder.. ... whether their loved ones have been found and not identified.
Les familles de disparus souffrent et se demandent si on les a retrouvés mais pas identifiés.
We've identified a suspect.
On a identifié un suspect.
Have you identified the deceased man?
- Vous l'avez identifié?
We've identified Number Three of the Big Four.
On a identifié le numéro Trois des Quatre.
It's a lot easier for me to have been identified as an animal.
C'est beaucoup plus facile pour moi d'avoir été identifié comme un animal.
I identified with them.
Je l'ai identifiée avec eux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]