Luck traducir francés
37,832 traducción paralela
- Any luck with the computer?
- De la chance avec l'ordinateur?
Didn't have much luck.
Il n'a pas eu beaucoup de chance.
Wish me luck.
Souhaite-moi bonne chance.
If you're expecting me to give you some... pearl of wisdom, you're out of luck.
Si vous me attendant de vous donner quelques... perle de sagesse, vous êtes hors de la chance.
You might have better luck winning her back.
Vous pourriez avoir plus de chance de gagner son dos.
Hey, man, good luck tomorrow at the Open.
Hey, bonne chance avec l'Open de tennis demain.
Good luck with the book club.
Bon courage pour votre club de lecture.
I look forward to looking at you again, and good luck.
J'espère te revoir encore une fois, et bonne chance.
And this is the part where you say "good luck" back.
C'est le moment où tu dis "bonne chance".
It's gonna take a lot more than luck for you to win.
Tu auras besoin de beaucoup plus que de la chance pour gagner.
Wish us luck.
J'espère qu'on aura de la chance.
- Good luck.
- Bonne chance.
What if I told you your luck, as-as you call it, could change?
Et si je vous disais que votre chance, comme vous l'appelez pouvait changer?
" No luck finding other witnesses.
" Pas trouvé de témoins.
But with a little bit of Irish luck, I cleaned it right on up.
Mais avec un peu de chance irlandaise, j'ai pu la nettoyer.
Ladies and gentlemen, with any luck we'll be back on the seventh floor within a few days.
Mesdames et Messieurs, avec un peu de chance, nous serons de retour au 7ème étage dans quelques jours.
- Well, good luck.
- Bonne chance. - Oui, je sais.
Good luck with your performance!
Bonne chance pour ta performance.
- Good luck with your speech.
- Bonne chance pour ton discours.
Well, good luck to you, then.
Bonne chance, dans ce cas.
Any luck?
De la chance?
Okay, what I was going to say... Good luck.
Ce que j'allais dire... bonne chance.
Uh, I wish you a lot of luck with that.
Je te souhaite beaucoup de chance avec ça.
Well, good luck with your term paper.
Bonne chance avec votre dissertation.
Or really bad luck.
Ou de la malchance.
Good luck with the, uh, charming houses.
Bonne chance avec les jolies maisons.
Yeah, good luck finding direct sunlight and wood floors, you cheeseballs.
Bonne chance pour trouver une exposition plein Sud et un parquet en bois, dégonflés.
Should we see if they had any luck?
Devrions-nous aller voir s'ils ont eu de la chance?
Good luck. Godspeed.
Bonne chance et bon vent.
And I've been trying to get a hold of Courtney Harris's parents, but no luck.
Et j'ai essayé de obtenir une prise de parents de Courtney Harris, mais pas de chance.
Any luck?
Toute chance?
Well then I guess you're... out of luck.
Et bien, je suppose que vous n'avez... pas de chance
Yeah, well, tough luck, because it's gonna be an ex-lap. See, now you don't have to be rude to her. I'm not being rude!
C'est lui?
And good luck with that.
Et bonne chance pour ça!
Good luck, you two.
Bonne chance, vous deux.
Good luck with that.
Bonne chance avec ça.
I say, good luck and Godspeed.
Je dis, bonne chance et bon voyage.
Good luck explaining that to your advertisers.
Bonne chance pour expliquer ça à vos annonceurs.
Good luck in the election.
Bonne chance pour les élections.
Any luck, this real Ranger mishegas will be squarely in our rearview mirror.
Avec un peu de chance, ce dérapage sera enterré dans le passé.
I hope you have better luck on your test.
J'espère que vous aurez plus de chance à votre examen.
You're in luck. We're able to patch it.
Vous avez de la chance, on a pu la réparer.
Good luck with the work.
Bon courage pour le travail.
Good luck.
Bonne chance!
Well, my office wishes you nothing but luck.
Mon bureau ne vous souhaite que de la chance.
With any luck, I'll be dead by then.
Avec un peu de chance je serai mort d'ici là.
I wish you all better luck.
Je vous souhaite bonne chance.
Yeah, good luck with that.
Bonne chance avec ça.
Good luck.
Bonne chance.
Good Luck.
Bonne chance.
Hey, good luck tonight.
Bonne chance.
lucky 618
lucky day 17
luckily 891
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky day 17
luckily 891
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky him 24
lucky for you 336
lucky there's a family guy 44
lucky shot 32
lucky them 19
lucky us 39
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22
lucky her 23
lucky for you 336
lucky there's a family guy 44
lucky shot 32
lucky them 19
lucky us 39
lucky for her 16
lucky for us 117
lucky for him 22
lucky her 23