English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ M ] / Moll

Moll traducir francés

159 traducción paralela
I ain't got the time to watch them burn any crazy moll.
Pas de temps de voir cramer une foldingue.
She has beautiful blue eyes, but they have a cold, sinister look that mark her at once as a gangster's moll.
Elle a de magnifiques yeux bleus, mais son regard est glacial. Typique d'une fille à gangsters!
Like a gun moll?
Comme une poule?
Im no gun moll.
Je ne suis pas une poule.
- The moll of the gang.
- La poule du gang.
This bunk belongs to Moll.
C'est la couchette de Moll.
Moll, huh?
Moll, hein?
Moll.
Moll.
- Hello, Moll.
- Bonjour, Moll.
Sure, Moll.
Oui, Moll.
- They'll throw you in solitary, Moll.
- Ils vont te mettre à l'isolement, Moll.
That's not like Moll to back down that way.
Ce n'est pas son genre de renoncer.
Moll is planning to escape.
Moll veut s'évader.
So has Moll.
Moll aussi.
How about it, Moll?
Alors, Moll?
- Am I in, Moll?
- J'en suis, Moll?
You better start thinking, Moll, or else I'm going to slug you.
Réfléchis, Moll, sinon je te cogne.
Moll and a couple of guys got away.
Moll et quelques types sont partis.
Okay, Moll.
Très bien, Moll.
We'll go this way, Moll.
On va de ce côté, Moll.
Moll warned us to keep clear of that Indian village.
Moll nous a dit de ne pas nous approcher du village indien.
You picked the men who were to go with you very carefully, Moll.
Tu as bien choisi les hommes qui t'accompagneraient.
I've already figured it out, Moll.
J'y ai déjà réfléchi, Moll.
And when our tongues were hanging out from thirst, he stepped off the trail and found a brook. What was that, Moll?
Quand on mourait de soif, il a quitté la piste et trouvé un ruisseau.
That's saltwater, Moll.
C'est de l'eau salée, Moll.
It's true, Moll, we tried to save him.
C'est vrai, Moll, on a essayé de le sauver.
Plans often have to be changed, Moll.
Les plans doivent souvent changer, Moll.
What would you have done, Moll?
Qu'aurais-tu fait?
Do you suppose that's the answer, Moll?
Tu crois que c'est vrai, Moll?
- Moll, get his knife.
- Moll, prends son couteau.
Moll, I...
Moll, je...
- Big-hearted, ain't you, Moll?
- Quel grand coeur, Moll.
Do you get that, Moll?
C'est compris, Moll?
I gave it to Moll.
Je l'ai donné à Moll.
- Looking for something, Moll?
- Vous cherchez quelque chose, Moll?
You wouldn't want me around, Moll.
Tu ne veux pas de moi à tes côtés.
Well, why shouldn't I like you, Moll?
Pourquoi ne t'aimerais-je pas, Moll?
- You are, Moll.
- C'est toi, Moll.
Moll, I've got to have water.
Moll, il me faut de l'eau.
Get back where you were, Moll.
À ta place, Moll.
Moll thinks I'm afraid, but I'm not.
Moll pense que j'ai peur, mais c'est faux.
- You wanted to save him, didn't you, Moll?
- Tu voulais le sauver, c'est ça, Moll?
- I'm afraid not, Moll.
- J'ai bien peur que non.
- How does that sound to you, Moll?
- Ça te dit, Moll?
- All right, Moll, take the tiller.
- Allez, Moll, prends la barre.
And this man, Moll, was the last to go.
Et ce Moll a été le dernier à mourir.
You're a strong man, Verne, stronger than Moll was, stronger than the prison you broke from, stronger than the odds that were against you.
Tu es solide, Verne, plus solide que Moll, plus solide que la prison dont tu t'es évadé, plus solide que les chances qui étaient contre toi.
A gangster's moll thinking she'd marry one of my professors.
- Une poule de gangster... qui croyait qu'elle allait épouser l'un de mes professeurs!
Now, Aunt Moll was kind of muddle-minded.
Tante Moll n'avait pas l'esprit trés vif.
A gangster's moll too.
Une fille de gangster en plus.
What about Moll?
Et Moll?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]