English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Private security

Private security traducir francés

388 traducción paralela
My name is Captain O'Connell and I welcome you to the world of private security.
Je suis l'inspecteur O'Connell et je vous souhaite la bienvenue... dans le monde de la sécurité privée.
You all had a chance to read the booklet "Careers in Private Security."
Maintenant, vous avez tous lu le manuel...
I'm a private security specialist.
- Et ces femmes qui sont mortes?
Biggest private security force in America.
Il a la plus grosse agence de sécurité privée d'Amérique.
Know what they want in private security?
Sais-tu ce qu'on veut dans le privé?
Back home, it's still used for private security, target practice.
Chez nous, ils s'en servent encore pour l'entraînement.
[Chuckling] And the private security guy's going... " Arrest him.
Le gardien était là : "Arrêtez-le!"
I did not tell him that you were detained by a private security force for trespassing.
Je ne lui ai pas parlé de votre détention par une force de sécurité privée pour violation de propriété.
We've got walls around all three square miles, 24-hour private security.
Tout le périmètre est encerclé par un mur, on est sous surveillance 24 h / 24.
You can roll around in Ripley's neighborhood up there in Bloomfield Hills, not get sweated by the private security.
On peut se pointer dans le quartier de Ripley sans se faire emmerder par la sécurité.
You say you shot and killed two private security guards in the commission of a robbery.
Vous dites avoir tué deux gardiens au cours d'un cambriolage.
In 1976, following the building of a frigate for the navy, a private security firm, Intergarde, appears at the Zaat.
En 76, à l'occasion de la construction d'un navire pour les forces navales, un poste de gardiennage privé est créé sur le site.
They're angry about the presence of two employees of Intergarde, a private security company.
Ils dénoncent la présence de deux employés d'Intergarde, une société privée de gardiennage.
I'm in private security.
Je suis dans la sécurité.
- I can't afford private security.
- Je n'ai pas les moyens.
I can't have private security personnel in the casino cages.
Je ne peux pas laisser entrer des gardes privés dans les caisses.
The surrounding forests are patrolled by private security.
Les forêts environnantes sont patrouillées par une sécurité privée.
Kholokov has a private security detail, external and internal alarm systems.
Kholokov a des gardes, des systèmes d'alarme...
I just think there's more money in private security.
Ça paye mieux dans le privé.
Well, you're supposed to be the best private security firm in Metropolis.
Vous êtes bien les meilleurs de Metropolis en matière de sécurité?
They normally go into private security work.
Ils travaillent souvent après pour des privés.
Santana offered me partnership... in a private security company.
Le commissaire Santana m'a proposé une association... dans une société de surveillance du patrimoine.
This weapon was found 15 minutes ago in a dumpster behind a club by a private security firm hired by the Murdoch family.
Cette arme a été trouvée dans une poubelle près d'un club, par une société engagée par les Murdoch.
And you're the rail road authority's private security guards, hm?
Et vous êtes des vigiles privés de la gare?
Let's have a look at the people you served with and who you now work with in the private security business.
"finis les contrats publics." Que feront-ils?
You ever wanna consider private security, you give me a call.
Si la sécurité privée vous intéresse, appelez-moi.
My private security detail...
J'avais un détachement de gardes du corps...
You're a private security guard.
Vous êtes de la sécurité.
We're going to view the surveillance tapes of the function at a private security company not far from here.
Nous allons voir les vidéos de surveillance d'une société privée de sécurité pas très loin d'ici.
Chase is working for a private security company.
Chase travaille dans une compagnie de sécurité.
-... state your name do solemnly swear to uphold the laws of the state of California and government of the United States in the exercise of my duties as a special officer in the exercise of my duties as a special officer under the provisions of the Private Guard Act safety and security of the persons or property placed in my charge.
- Dites votre nom. Je jure solennellement de respecter les lois de l'Etat de Californie... et le gouvernement des Etats-Unis... dans l'exercice de mes fonctions en tant qu'officier spécialisé... selon les clauses du décret de la sécurité privée et d'être... conscient de l'importance cruciale de la sécurité des personnes... ou des biens qui ont été placés sous ma garde.
Washington's already taken too much heat over using a private organization for Delasora's security.
Les critiques ont fusé quand Washington a choisi un organisme privé pour la sécurité de Delasora.
A private maximum-security prison run by the Men-Tel Corporation.
Une prison privée, sécurité maximum gérée par Men-Tel Corporation.
So let's bring him up here. Head of security at Wonder World and private law enforcement's Man of the Year award winner, my dear friend, Ellis DeWald.
Voici, mesdames, messieurs, notre chef de la sécurité, nommé "Homme de l'année" par les agences privées, mon cher ami, Ellis DeWald!
And security-cleared ones have their private lives checked, too.
Leurs vies privées sont passées au crible.
Just let me make my statement first. Royal Security knew where the Duke was at all times, but at his request, we kept his whereabouts private.
La sécurité royale a toujours su où était le duc, mais, à sa demande, nous n'avons rien dit.
Probably evacuated by your fellow Marines and security, who by now, I imagine, are right outside that door, private.
II a sûrement été évacué par vos camarades Marines qui doivent être juste derrière la porte, soldat.
If you have valuable artwork or anything, the system uses a wireless link to a private home security company.
Si vous avez des œuvres d'art de valeur, le système, sans fil, est relié à une boîte de surveillance privée.
I'll hire a private, 24-hour security guard.
J'engagerai un garde du corps.
Because of his closeness to our Maximum Leader or special work with the State Security, he can afford to be openly gay, travel freely in this country and abroad, cover himself with jewels, clothes... Coño, he even has a private chauffeur.
Parce qu'il est proche du lider massimo, qu'il travaille pour la Police secrète, il est ouvertement homo, se déplace librement dans le pays et à l'étranger, se couvre de bijoux, d'habits luxueux, il a même un chauffeur personnel.
For security reasons, I think it would be better... to move you someplace where you can continue your work in private.
Pour votre sécurité, mieux vaudrait vous transférer dans un lieu tranquille.
Then it's not impossible, is it? Most of the work will be done by the private sector,..... so there'll be a strategic division of labour in order to maintain security.
Alors ce n'est pas impossible? Le travail sera effectué par le secteur privé, il y aura donc une division stratégique du travail afin de maintenir la sécurité.
I'm sorry that happened, but as private investigators we're required by law to report any terrorist-related information to Homeland Security right off.
Je suis navré. Mais la loi oblige les détectives privés à faire part à la Sécurité nationale de toute information liée au terrorisme.
Whenever Sark leaves this office, a Security Section team will double as his private detail to ensure that he doesn't violate his agreement with us.
À partir d'aujourd'hui, dès que Sark quittera ce bureau, une équipe passant pour ses gardes du corps s'assurera qu'il tient parole.
Zammeti got to a few key security guards in the museum. Bastaldi supplied the artists to make copies of famous works. They'd switch the paintings and the originals to Paris, and the Bastaldis would sell them to private collectors.
Zammeti achetait les gardes des musées, Bastaldi fournissait les faussaires, ils échangeaient les toiles et les originaux allaient à Paris, où Bastaldi les revendait à des collectionneurs.
I belong to the forces of order and we are not paid like the private sector, to work for the security of the powerful but to treat all equally. - Of course.
Je fais partie des forces de l'ordre et nous ne sommes pas payés, comme ceux du privé, pour veiller sur les puissants mais sur tous, à égalité.
Gated estate, private room, high security.
Avec chambre privée sous haute sécurité.
We see private-sector security companies hiring out to cartels in Colombia, Russia, Mexico, hiring ex-Special Forces, Stasi, ex-KGB, like that, all the time.
Des sociétés de sécurité embauchent dans les cartels en Colombie, en Russie, au Mexique, des ex-agents spéciaux, Stasi, ex-KGB, ça arrive tout le temps.
- Republicans will wanna divert Social Security into private investment.
- Les républicains voudront des retraites complémentaires privées.
If I can tell them you'll settle for private accounts, on top of Social Security. And raise the income limit on Social Security taxes.
Si je peux leur dire que vous acceptez les assurances complémentaires, et enfin si vous relevez le plafond des revenus soumis à prélèvements.
No, they heard each dinner that you attended was monitored by a private company - Felsted Security
Non, ils disent que tous les dîners auxquels tu as assisté étaient surveillés par une compagnie privée, la Felsted Security.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]