Rich or poor traducir francés
122 traducción paralela
Rich or poor - when it comes to women, they've only got one idea in their head.
Riches ou pauvres, quand ça en vient aux femmes, ils n'ont qu'une chose en tête.
Rich or poor, Kurt should have children... to carry on his name.
Riche ou pauvre, Kurt doit avoir des enfants... pour continuer la lignée.
That you, the freemen of this forest, swear to despoil the rich only to give to the poor. To shelter the old and helpless, to protect all women, rich or poor, Norman or Saxon.
Hommes libres de cette forêt, jurez de ne prendre aux riches que pour donner aux pauvres, de protéger les vieux et les démunis, les femmes, normandes ou saxonnes.
What we were, good or bad, rich or poor, big or small doesn't matter here.
Qu'on ait été bon ou mauvais, riche ou pauvre, connu ou pas, peu importe.
That man, rich or poor, who has the light of faith and charity within himself, even though he were plunged into the very pit of darkness, would still enjoy the clear light of day.
L'homme, riche ou pauvre, qui porte en lui la foi et la charité, quand bien même il serait plongé dans les ténèbres, il vivrait encore dans la claire lumière du jour.
I don't give a fuck if your rich or poor.
Je me fous que tu sois riche ou pauvre.
# Rich or poor, it's great to have dough
"Riche ou pauvre " Une chose est sûre
Rich or poor, you're still my brother.
Peu importe que sois riche ou pauvre, tu es mon frère.
Rich or poor, he gouged them all the same.
Il filoutait riches et pauvres.
What were you, rich or poor?
Tu es né riche ou pauvre?
Rich or poor, the funeral is free.
Riche ou pauvre, enterrement gratuit.
I won't even bother to find out if he's rich or poor.
Riche, pauvre, je n'y regarderai pas.
Rich or poor, their balls are all the same.
Riches ou pauvres, ils ont les mêmes couilles.
Yeah, it doesn't matter whether you're rich or poor as long as you can buy anything on the planet you ever wanted.
Riche ou pauvre, quelle différence? Du moment qu'on peut s'acheter tout ce qu'on veut!
I know my responsibility to you and every citizen, rich or poor
Je sais ma responsabilité envers vous et envers chaque citoyen, riche ou pauvre
- Rich or poor.
- Riche ou pauvre.
I think about it, rich or poor.
Riche ou pauvre, j'y pense.
Good or bad, rich or poor, foreign or domestic -
Bon ou mauvais, riches ou pauvres, canadiens ou étrangers
This isn't about rich or poor.
Il ne s'agit pas de richesse ou de pauvreté.
It doesn't matter whether you're a girl or a boy... man or a child, rich or poor, fat or thin.
Peu importe si vous êtes fille ou garçon... homme ou enfant, riche ou pauvre, gros ou maigre.
We weren't rich or poor.
Nous n'étions ni riches, ni pauvres.
From these books, I can't tell if I'm rich or poor.
Je ne sais pas si je suis riche ou pauvre.
"Long live the new society of Kampuchea, without rich or poor!"
Vive la société nouvelle du Kampuchea sans riches ni pauvres!
You're my soul mate I love you, rich or poor
Tu es mon âme-soeur. Je t'aime, riche ou pauvre.
The assassin, the judge, the church goer... the rich man or poor man.
L'assassin, le juge, la bonne religieuse... L'industriel et le marchand de cacahuètes!
Mum, are you a rich woman or a poor woman?
Écoute-moi bien. Es-tu une femme riche ou pauvre?
Are you a rich woman or a poor woman?
Es-tu une femme riche ou bien pauvre?
You may be poor or rich It doesn't matter which
Qu'importe si vous êtes Pauvre ou riche
Parks are for the very rich or the very poor.
On y trouve les très riches et les très pauvres.
Rich or poor, I'm the one he has to please!
Qu'importe, il doit me plaire!
The idea is this, if you could choose anyone in the world would you marry a rich guy or a poor one?
C'est très simple. Si tu avais le choix... tu épouserais plutôt un mec riche ou un mec pauvre?
Rich or poor,
Pauvre ou riche,
You know, the big difference between people is not between rich and poor or good and evil.
La différence n'est pas entre riches et pauvres, bons et mauvais.
Rich or poor, strong or weak who among us has not begged God for a second chance?
Lequel d'entre nous n'a pas demandé à Dieu une seconde chance?
Therefore, poor or rich, pays to get G-R-A-N-A
Qui a besoin d'argent? - Pas moi
The man is poor or rich.
L'homme naît riche ou pauvre.
"And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads : And that no man might buy or sell, save that he had the mark, or the name of the beast, or the number of his name."
" Et il fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, et que personne ne pût acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bête,
You either have to be a rich father or a poor one.
On est un père soit riche, soit pauvre.
And so, I've never known the troubles of the rich or the hardships of the poor.
Par contre, quand j'étais môme, je savais ce que je voulais. L'aéronavale et ses jets hyper-rapides.
And the next victim isn't gonna be rich like von Bulow, but is gonna be some poor schnook in Detroit who can't afford or can't find a decent lawyer.
La prochaine victime ne sera pas riche, comme Bulow, ce sera un pauvre type qui ne peut pas se payer ou qui ne trouve pas... un bon avocat.
# Humble or poor, rich or renowned
♪ Humble ou pauvre, riche ou célèbre
He only likes women "under 20 or over 60." And look at this... he's quoted as saying that poor people have "chosen to be poor, because otherwise, they'd be rich."
Est-ce qu'elle va... me faire du mal?
She's very poor and you're very rich. Or so you keep telling me.
Elle est pauvre et vous êtes très riche.
In any case, whether they have a voice or not the poor are always losers in the world of the rich
En tout cas, qu'ils aient une voix ou non les pauvres sont toujours des perdants dans le monde des riches
I shall welcome whoever may come along ; and they can be old but rich, or young but poor ;
Comme le hasard les amène je les prends : vieux mais riche, ou jeune mais pauvre ;
Rich or poor, the odds are the same, it's all relative. - Crap!
Tout est relatif.
Everybody, rich or poor, throws food away.
Tout le monde jette, les riches, les pauvres, les moyens,.. .. tout le monde jette de la nourriture..
- To find out if a country is rich or poor look at the bins. - What about them?
Quoi les poubelles?
You know, black-white, rich-poor, North-South, odd-even there may not be anything that outpaces the hatred the Right feels for the Left or the disrespect the Left feels for the Right.
Alors, Blanc ou Noir, riche ou pauvre, nord ou sud, pair ou impair, il n'y a plus grand-chose qui différencie la haine que la droite ressent envers la gauche et celle de la gauche pour la droite.
A rich someone or a poor someone?
Quelqu'un de riche ou quelqu'un de pauvre?
So, I must choose between a poor nobleman... or a rich bourgeois like you.
Je dois donc choisir entre un aristocrate pauvre... ou un riche bourgeois comme vous.
poor 318
poor things 42
poor me 46
poor baby 151
poor girl 198
poor you 95
poor guy 284
poor little girl 16
poor bastard 71
poor little thing 54
poor things 42
poor me 46
poor baby 151
poor girl 198
poor you 95
poor guy 284
poor little girl 16
poor bastard 71
poor little thing 54
poor little guy 27
poor darling 44
poor thing 558
poor love 17
poor fool 28
poor man 126
poor soul 53
poor chap 37
poor child 59
poor souls 24
poor darling 44
poor thing 558
poor love 17
poor fool 28
poor man 126
poor soul 53
poor chap 37
poor child 59
poor souls 24
poor creature 19
poor people 29
poor boy 107
poor kid 169
poor dear 42
poor lady 18
poor woman 82
poor sod 25
poor lad 22
poor devil 19
poor people 29
poor boy 107
poor kid 169
poor dear 42
poor lady 18
poor woman 82
poor sod 25
poor lad 22
poor devil 19