English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Rodríguez

Rodríguez traducir francés

84 traducción paralela
Manuel Peña Rodríguez preserved one copy, which was given in the late 60's to the National Arts Fund. In 1971, technician Fernando Vigévano made a 16 mm. Internegative from that 35 mm.
Une copie en fut conservée plusieurs dizaines d'années par le collectionneur Manuel Peña Rodríguez, pour être ensuite transférée à la fin des années 60 au Fond National des Arts.
Doctor and surgeon Ximénez gladly invite his disciple and friend Luis to a private dinner celebrating his daughter Maria Esther's birthday, on next saturday.
Le Dr Ximénez, Docteur en Chirurgie, Salue son disciple et ami, Luis Rodríguez, et a le plaisir de l'inviter au dîner intime de la famille pour célébrer l'anniversaire de sa fille, Maria Esther, demain samedi.
Manuel Peña Rodríguez preserved one copy, which was given in the late 60's to the National Arts Fund. In 1971, this material was destructed after rendering it into a 16 mm.
Une copie en fut conservée plusieurs dizaines d'années dans la collection de Manuel Peña Rodríguez, pour être ensuite transférée à la fin des années 60 au Fond National des Arts.
On the mainland. You'll contact them through a man named Rodriquez.
Vous prendrez contact avec un certain Rodríguez
You've got the location then, huh, Rodriquez?
Vous avez donc l'emplacement, Rodríguez?
Your job's to stay here. Wait for Rodriquez's call.
Tu dois rester ici, attendre l'appel de Rodríguez.
But Rodriquez can,
Je ne peux pas. Mais Rodríguez, si.
I'm going to hold you for Rodriquez
Je vous retiendrai jusqu'à l'arrivée de Rodríguez.
A trim little ship, Captain Rodríguez.
Beau petit navire, Capitaine Rodriguez.
José Luis Rodríguez.
José Luis Rodríguez.
A very good man. Rodríguez, José Luis.
Rodriguez, José Luis.
José Luis Rodríguez?
- Don José Luis Rodríguez?
Which of you is José Luis Rodríguez?
- Qui est José Luis Rodríguez?
Mr. José Luis Rodríguez...
Don José Luis Rodríguez...
Mr. José Luis Rodríguez, if you're in attendance, please come to the jetty.
Si vous êtes ici, rendez-vous à l'embarcadère
Mr. José Luis Rodríguez... if you're in attendance, kindly come down to the jetty.
On demande Don José Luis Rodríguez... Si vous êtes ici rendez-vous à l'embarcadère
- Are you José Luis Rodríguez?
Vous êtes Don José Luis Rodríguez?
Alberto Morgan Celia Rodriguez
Alberto Morgan Celia Rodríguez
Edited by : Nelson Rodríguez
Montage Nelson Rodríguez
I'm Tony Rodríguez and that's Mike Nickerson.
Je m'appelle Tony Rodriguez et voila Mike Nickerson.
Maria Héctor y César Rodriguez!
María Hector et César Rodríguez.
I don't know... on Sunday Mrs Rodriguez brought it up
Je sais pas moi. Dimanche, c'est madame Rodríguez qui l'a monté.
What if we left her at Mrs Rodriguez?
Et si on la refilait à Mme. Rodríguez? Elle en est gaga.
Mrs Rodriguez's dropped us since the cops
Madame Rodríguez veut plus entendre parler de nous depuis l'affaire avec les flics.
Down with Rodríguez!
"A bas Rodriguez!"
Down with Rodríguez! Down with Rodríguez!
A bas Rodriguez!
After our previous government Dr. Rodríguez accused us of having undertaken Pharaonic projects ; and I ask, whats Pharaonic about having built those three magnificent pyramids?
Après notre gouvernement antérieur... Rodriguez nous a accusés d'avoir fait des projets pharaoniques, dites-moi elles sont pharaoniques, ces trois superbes pyramides?
And now I will conclude, because I know that tomorrow Rodríguez will be only a bad memory, because I know that you already know for whom you must vote tomorrow, I know you already know...
Je terminerai là car je sais que demain, Rodriguez ne sera plus qu'un mauvais souvenir, et que vous savez pour qui voter demain, je sais que vous savez...
Javier Rodríguez Rodríguez.
Javier Rodriguez Rodriguez.
Rejas did confirm that Ezequiel's real name is Edgardo Rodriguez Rivas and that he was taken into custody without incident.
Le capitaine Rejas a confirmé que le vrai nom d'Ezequiel est Edgardo Rodríguez Rivas, et qu'il n'y a eu aucun incident lors de son arrestation.
We were old pals at school. I'm Ignacio Rodríguez.
On était amis au collège, je m'appelle Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.
An actor can't be called Ignacio Rodríguez.
On peut pas s'appeler Ignacio Rodríguez et être artiste.
I'm the sister of an ex-pupil, Ignacio Rodríguez.
Je suis la sœur d'Ignacio, un de vos anciens élèves.
It's Ignacio Rodríguez.
C'est Ignacio Rodríguez.
Three years ago, I received a story called "The Visit", signed by Ignacio Rodríguez.
Il y a plus de 3 ans, j'ai reçu un manuscrit, "La Visite", signé Ignacio Rodríguez.
Ignacio Rodríguez is calling about the new writers anthology.
Un appel de M. Rodríguez, pour "Auteurs de demain".
I want to say, mine rectifies one name he is Rodríguez
En fait, mon vrai nom est Rodríguez.
Lilac, I am Steve Patrix and I saw him / it in the report of May 5 it was a reportera Rodríguez he / she wants you to say
Lila, à la Saint Patrick, j'envoie O'Malley, le 5 mai, J'envoie Rodriguez, et c'est toi.
Rodríguez lilac that informed of the streets of Los Angeles
Lila Rodriguez, était en direct de Los Angeles.
Rodríguez lilac, is the first generation Mexican-American that works hard in the east of Ángel
Lila Rodríguez est un américaine d'origine mexicaine de la première génération née au coeur de Los Angeles.
The parents deles / delas, Teresa and José Diego Rodríguez also losing, they supported her lovingly during all his / her career
Ses parents, Teresa et José, ont également disparu. Ils l'ont épaulée durant toute sa carrière.
A ray of hope Our Rodríguez Lilás it was found at a Hospital close She is in intensive cares
Un peu d'espoir, notre reporter Lila Rodriguez vient d'être retrouvée à l'hôpital du quartier aux soins intensifs.
We found our lover the friend and reportera Rodríguez Lilás
Nous sommes en direct de la chambre d'hôpital de Lila Rodriguez. La dernière rescapée hispanique.
clear up, you young Rodríguez on behalf of California and the great nation for the one that we belonged that I want to thank to do the duty deles / delas as American, you he / she represents a hope for the future
Bien sûr, Mlle Rodriguez. Au nom de la Californie et de notre grande nation merci d'accomplir votre devoir de citoyenne américaine vous êtes notre espoir, notre avenir.
Lyla Rodríguez, better acquaintance, as the lost connection they donated the body deles / delas to the science hoping to solve the Latin "enigma"
Lila Rodríguez, surnommée le chainon manquant, à fait don de son corps à la science en espérant résoudre "l'énigme hispanique"
What about Rodriguez, then?
Et Rodríguez?
No, Rodriguez is still here.
Non, Rodríguez vit ici.
- Rodriguez.
- Rodríguez.
Rodriquez made the raid. We'll wait for Carwood.
Rodríguez a fait la descente.
Manuel Rodríguez Lozano.
Un peintre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]