English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ S ] / Severus

Severus traducir francés

94 traducción paralela
It seems, though, that it will be toughest to convince Severus.
Tout de même, le plus difficile sera de convaincre Severus.
What do you have to say, Severus?
Quelle est ton opinion, Severus?
Severus will deliver our answer.
Severus leur apportera notre réponse.
Welcome, general Severus!
Sois le bienvenu, général Severus!
General Severus, according to our ancestors'custom, you are our guests.
Général Severus, d'après la coutume de nos ancêtres, vous êtes notre hôte.
Zalmoxis gave us several lives, Severus.
Zalmoxis nous a donné plusieurs vies, Severus.
But how do the Romans die, general Severus?
Comment meurent les Romains, général Severus?
There are many things we don't understand, Severus.
Il y a tant de choses que nous ne comprenons pas, Severus.
We have plenty of gold, Severus.
On a beaucoup d'or, Severus.
I'm waiting for an answer, Severus.
J'attends ta réponse, Severus.
General Severus!
Général Severus!
You're weak, Severus.
Tu es faible, Severus.
- I have a plan, Severus.
- J'ai un plan, Severus.
Fuscus, the horsemen of general Severus met with the barbarians.
Fuscus, la cavalerie du général Severus a rencontré les barbares.
What are you waiting for, Severus?
Qu'attends-tu, Severus?
You abandoned to the enemy's hands the body of your leader, general Severus!
Vous avez abandonné à l'ennemi le corps de votre commandant, le général Severus!
General Severus trusted you.
Le général Severus vous faisait confiance.
Here we are together again, general Severus!
Nous nous retrouvons, général Severus!
I had only one son, Severus.
J'ai eu un seul fils, Severus.
Severus!
Severus!
Severus, it's time that you turn, from a brave soldier, into a leader, a strong and merciless leader, a good master.
De soldat courageux, il est temps que tu deviennes un commandant fort et sans pitié, un véritable chef.
Severus, I'm tired of winning battles for others, for a bunch of idiots and depraved fools!
Severus, j'ai marre de gagner des guerres pour d'autres. Des imbéciles et des débauchés!
You're a fool, Severus!
Tu es un idiot, Severus!
My dear Severus, you couldn't be here in time to stop this tragedy.
Mon cher Severus, tu n'as pas pu arriver à temps pour empêcher ce drame.
Severus from Miletus
Sévère de Milet,
You have always followed me, Severus
Tu m'as toujours suivi, Sévère.
General Severus, before he invaded Great Britain, Made his Roman legion watch cock fights for three days.
Avant d'envahir la Grande-Bretagne, le général Servus regarda des combats de coqs pendant trois jours.
Like the wife of Septimus Severus I got it from Cleo de Merode
Comme l'épouse de Septime Sévère. J'ai copié sur Cléo de Mérode.
Severus, I...
Severus.
- I am well aware of our bylaws, Severus having written quite a few of them myself.
Severus... l'ayant moi-même rédigé en grande partie.
"I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker." You've got a new Seeker.
autorise Serpentard... à s'entraîner aujourd'hui... pour former son nouvel attrapeur. " Qui ça?
I'm afraid that's my doing, Severus.
Severus.
- Innocent until proven guilty, Severus.
- La présomption d'innocence.
How I hoped I'd be the one to catch you. Severus...
Je rêvais d'être celui qui t'attraperait.
Severus, please.
Severus, je t'en prie!
Severus Snape?
Rogue, Severus Rogue!
Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall turned spy for us at great personal risk.
Rogue était bien un Mangemort. Avant la chute de Voldemort, il est devenu notre espion...
It's a sign, Severus.
C'est un signe, Severus!
Now we know who's been stealing from your stores, Severus.
On sait qui pillait vos réserves.
I don't doubt you, Severus.
Je ne doute pas de toi, Severus.
- Severus.
- Severus
Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes?
T'engages-tu, Severus Rogue, à veiller sur Drago Malefoy pendant qu'il tentera de réaliser les souhaits du Seigneur des Ténèbres?
McGONAGALL : Oh, Severus.
Severus.
I will not negotiate with you, Severus.
Je ne négocierai pas avec vous, Severus.
Severus.
Severus.
Severus is who I need.
J'ai besoin de Severus.
- I seriously doubt it, Severus.
J'en doute.
- Severus, Don't be a fool.
- Fais pas l'idiot!
With Severus.
Severus.
Severus.
Severus!
Oh, Severus.
Severus...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]