English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / There was no answer

There was no answer traducir francés

172 traducción paralela
We kept ringing the room, and there was no answer.
Nous avons appelé, et personne ne répondait.
Something's happened to Tommy. I phoned his hotel three times. There was no answer.
Je ne sais pas où est Tommy, il ne répond pas à l'hôtel.
" There was no answer, but Goldilocks saw an open window and climbed through it.
Elle n'eut pas de réponse, mais elle vit une fenêtre ouverte et se glissa dedans.
Miss Hayden told me she tried to get you on the phone just after Tanya's call, but there was no answer.
Mme Hayden a dit avoir essayé de vous appeler après l'appel de Tanya, mais il n'y avait pas de réponse.
When it was possible to call, there was no answer.
Quand j'ai pu appeler, personne n'a répondu.
There was no answer, so I thought perhaps she hadn't arrived yet.
Comme elle ne répondait pas, j'ai pensé qu'elle n'était pas arrivée. Aussi suis-je entré.
There was no answer, so I went into the bedroom.
N'entendant pas de réponse, je suis allé dans la chambre.
I called the house. There was no answer.
J'ai appelé la maison et ça ne répond pas.
I called your office to report, but there was no answer.
J'ai appelé votre bureau pour le signaler, mais ça ne répondait pas.
There was no answer.
Pas de réponse.
[ There was no answer.
Pas de réponse.
There was no answer.
- Ça ne répond pas.
- There was no answer.
- ll n'y a pas eu de réponse.
I tried to contact them, but there was no answer, over.
Aucune réponse. À vous.
I'm sorry for, um, barging in like that. But, well, I knocked and there was no answer.
Mlle Griselle, je suis désolé d'être entré comme ça, mais j'ai frappé et personne n'a répondu.
Once there was no answer, later on I've had impossible days.
Un coup, ça n'a pas répondu. Et après, j'ai eu une rude journée.
There was no answer.
Mais on n'a pas répondu.
I tried calling you, but there was no answer.
Je t'ai téléphoné, mais ça ne répondait pas.
There was no answer so I took the liberty of entering.
Alors je me suis permis d'entrer.
I tried to telephone, but there was no answer.
J'ai essayé de téléphoner mais ça ne répondait pas.
There was no answer.
Personne n'a répondu.
I called his home... there was no answer.
J'ai appelé chez lui, ça ne répond pas.
I called, but there was no answer.
- J'allais pas t'attendre.
I kept on writing, but there was no answer.
J'ai continué à lui écrire, mais en vain.
I sent Jill to enquire at the door, but there was no answer.
J'ai même envoyé Jill chez lui. Personne.
There was no answer.
Ça ne répondait pas.
So I... There was no answer?
- Pas de réponse?
Yeah, but the guy called her around 9 : 30, too, and there was no answer on the telephone.
L'amant l'a appelée à 21 h30 mais elle n'a pas répondu.
As there was no answer...
Et il n'y avait pas de réponse...
Artie went down and knocked on her cabin door, and there was no answer and...
Qu'est-ce qu'elle a? Savez-vous où elle est?
Krystle. I tried calling quite a few times but there was no answer, so I thought I'd just drop by.
Personne n'a répondu, alors je suis passée.
There was no answer from them this morning.
Aucune nouvelle d'eux depuis.
- I knocked, but there was no answer.
- J'ai frappé, mais pas de réponse.
M iss pierce tried to buzz you but there Was no answer.
Mlle Pierce a sonné mais tu n'as pas répondu.
So, anyway. I did it an hour ago. And there was no answer, so.
De toutes façons... je l'ai fait il y a une heure... et ça ne répondait pas, donc...
Yeah, well, we just called the kids, and there was no answer... so we just wondered maybe if you could run next door... and take a look at them and...
Oui, on vient d'appeler les enfants et ils ne répondent pas, alors on s'est demandé si vous pouviez aller voir si tout va bien et...
- Mm-hmm. There was no answer to her knock.
Il n'y a pas eu de réponse quand elle a frappé.
When there was no answer,
Comme il n'y avait pas de réponse...
"I wanted you to know in case you called and there was no answer."
"Je te le dis au cas où tu voudrais appeler."
There was no answer at her house.
Ça ne répondait pas chez elle.
I thought he was still there. I knocked on the door and knocked, there was no answer.
J'ai frappé à la porte, pas de réponse.
But there was no answer to the crucial question...
Mais il n'apportait aucune réponse à la question cruciale :
And don't tell me you were at home, because Bertie called for 45 minutes, and then I called and there was no answer.
- Et me dis pas "à la maison". Bertie a appelé pendant 45 min, j'ai appelé et il n'y avait personne.
There was no answer.
Ca ne répondait pas.
There was no answer.
On ne me répondait plus.
I phoned you, but there was no answer.
- En mars.
How's this for an answer? There was no other truck.
Et si je te disais qu'il n'y a pas d'autre camionnette?
- Fellow he lives with. - and there was no answer. - Friend?
- Un ami?
I gave her a call at her place, but there was no answer.
Je l'ai appelée mais ça ne répondait pas.
WEll, you didn't have to answer them. there Was no gun to your head.
Elle t'a forcé à répondre, un pistolet sur la tempe?
I called, there was no answer.
Pas de réponse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]