English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / They are delicious

They are delicious traducir francés

68 traducción paralela
They are delicious.
Ils sont délicieux.
They are delicious!
Elles sont très bonnes.
They are delicious, aren't they?
Il est bon, pas vrai?
- They are delicious, Dad.
Comme si j'en mange! Tu te fous de ma gueule?
They are delicious.
- C'est délicieux.
They are delicious.
Elles sont délicieuses.
- They are delicious.
Elles sont délicieuses.
- They are delicious. There's one left.
- Ils sont délicieux.
They are delicious and very low in fat.
C'est délicieux et vraiment pauvre en matières grasses.
They are delicious, they are my favorite, and... because of that, I happen to know you can't even get them in Miami.
C'est délicieux, ce sont mes préférées, et je sais donc qu'on n'en trouve pas à Miami.
We all love... brownies. They are delicious.
On aime tous... les brownies.
Yeah, they are delicious.
Oui, elles sont délicieuses.
I already started, and they are delicious.
J'ai déjà commencé, et c'est délicieux.
- They are delicious, though.
- Ils sont délicieux mon gars
We were so hungry. They are delicious.
- Ils sont délicieux.
They are delicious!
Ils sont délicieux!
They are delicious.
ils sont délicieux.
When in Rome. Besides, they are delicious here.
Ils sont délicieux ici.
They are delicious hungry of smoking grass.
Ils ont juste un petit creux après avoir fumé trop de mauvaises herbes.
Well, Councilman Milton, I did put the snacks together, and they are delicious, I must say, but that is not the point.
Conseiller Milton, J'ai en effet préparé les petits fours, et je dois dire qu'ils sont délicieux, mais là n'est pas la question.
Because they are delicious.
Parce qu'ils sont délicieux.
Well, I don't know if that's what I'd want my agent to be famous for, but they are delicious.
Je ne sais pas s'il voudrait être célèbre pour ça, mais ils sont délicieux.
Mm, these fruit are delicious, they taste like peaches.
Ces fruits sont délicieux, ils ont un goût de pêche.
We gave them a lot of fertilizer this year, that's why they are so large and delicious!
Nous leur avons donné beaucoup d'engrais cette année, c'est pourquoi elles sont grosses et délicieuses.
Are they delicious?
Ils sont délicieux?
They are so delicious.
Ils sont délicieux.
They all have hilarious names and are delicious.
J'ai un faible pour les fruitogums.
High school girls are kids, too, And they certainly are delicious.
Les lycéennes sont un peu jeunes mais elles sont super bonnes.
People will think they are going to get a bite of a sweet, delicious cherry, but instead they get a mouthful of yucky, sticky mayonnaise!
Les gens croiront croquer un chocolat à la cerise. Mais ce sera de la mayo périmée gluante et dégoûtante.
Delicious, they are.
Ils sont délicieux.
They are delicious. Why don't you take Amy's?
Prends celles d'Amy.
Mm, these are delicious. What are they?
C'est délicieux, c'est quoi?
They really are a delicious treat.
- Allons-y!
But they are very delicious.
Mais ils sont délicieux.
Coffee beans are above the maker. They should turn out as very delicious
Ils sont de premier choix, un vrai régal.
And whilst they are indeed delectably delicious, I do not understand the connection.
Et qui sont indiscutablement délicieux, mais je vois pas le rapport.
These are delicious. Then I won't tell you what they are made from.
Alors je ne vous dirai pas de quoi ils sont faits.
They are destructive - and delicious.
- Elles sont dévastatrices. - Et délicieuses!
"Delicious" is not even a good enough word for what they are.
"Délicieuses" ce n'est même pas un assez bon mot pour les décrire. Elles —
And then you'll understand how envious they are of your well-kept home, your delicious recipes and your tasteful possessions.
Alors, vous comprendrez qu'elles vous envient votre maison bien tenue, vos recettes savoureuses et vos accessoires de goût.
They are so delicious.
Ils sont vraiment délicieux.
To the untrained eye, they look similar to these, which are delicious.
Pour les non-connaisseurs, ils ressemblent à ceux la, qui sont délicieux.
They really are quite delicious.
Ils sont vraiment exquis.
They are truly delicious.
Ils sont exquis.
These are rambutan. They're delicious.
Des ramboutans.
You know what? These leftovers will not be good tomorrow, and they are too delicious to waste.
Ces restes ne seront plus bons demain, et ça serait trop bête de les gâcher.
There are parts so delicious they could've been sliced from angels and parts we make into omakase.
Il y a des morceaux tellement délicieux qu'on les croiraient découpés sur un ange et ceux qu'on met dans l'omakasé.
They are only the most scrumptious and delicious ice-cream sandwich ever made!
Ce sont les les plus succulent et délicieux gateaux glacés qui existe dans ce monde!
Indeed, they are, and quite delicious.
En effet, si, et c'est tout à fait délicieux.
Oh, my God, they are so delicious.
Oh, mon dieu, ils sont si bon.
- Although crepes are delicious they're not the gold mine you think, especially during a recession.
- Les crêpes sont bonnes, mais ce n'est pas une mine d'or, surtout en temps de crise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]