English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ W ] / Weeks ago

Weeks ago traducir francés

6,754 traducción paralela
This is Jane. Er, we met a couple of weeks ago.
On s'est rencontrés il y a peu.
Weeks ago, Korra removed the remaining poison from her body, but the memory of Zaheer's attack still torments her.
Korra a retiré le reste du poison il y a quelques semaines, mais le souvenir de l'attaque la hante encore.
He was the same one who tried to run down David a few weeks ago.
C'est aussi lui qui a essayé de renversé David il y a quelques semaines.
We started following you a few weeks ago when Freddy tagged you in one of his pics.
On a commencé à te suivre il y a quelques semaines quand Freddy t'a identifiée sur une photo.
According to this calendar, he started his sabbatical two weeks ago.
D'après cet agenda, il a commencé son congé sabbatique il y a 2 semaines.
Fined a few weeks ago.
Condamné à une amende il y a quelques semaines.
Started showing up maybe six weeks ago, but quickly became the belle of the ball.
Elle a commencé à venir il y a environ 6 semaines, mais est devenue vite la reine du bal.
Two weeks ago.
Il y a deux semaines.
Then two weeks ago, my wife and I...
Et il y a deux semaines, ma femme et moi...
A few weeks ago, you were scolding me for dating Mashkov.
Il y a quelques semaines, vous me grondiez parce que j'avais rdv avec Mashkov
That's Caitlyn's Q. He's been off the radar since a Hezbollah attack in Tel Aviv six weeks ago.
C'est le Q. de Caitlin a été hors radar depuis l'attaque du Hezbollah à Tel Aviv il y a 6 semaines.
- Hi! Four weeks post IVF, positive home pregnancy test two weeks ago.
4 semaines apres l'insémination, test positif fait il y a deux semaines.
A few weeks ago.
Il y a quelques semaines.
He ran out of his medication two weeks ago.
Il a arrêté son traitement depuis deux semaines.
A few weeks ago.
Quelques semaines.
My son caught a cold two weeks ago.
Mon fils a eu un rhume il y a 2 semaines.
Oh. This branch was on fire two weeks ago.
Celle-ci à pris feu, il a 2 semaines.
My, um... associates and I only realized the King James County map was at that library a few weeks ago.
Mes associés et moi n'avons appris la présence de la carte à la bibliothèque qu'il y a quelques semaines.
We brought her in a couple of weeks ago after Tripp's guys grabbed here.
On l'a emmenée ici il y a deux semaines après que les hommes de Tripp l'aient attrapée.
- Detective, did you speak with Trey Wagner four weeks ago?
Avez-vous parlé avec Trey Wagner il y a 4 semaines?
Look, I only broke off my engagement two weeks ago.
Ecoute, j'ai rompu mes fiançailles il y a juste deux semaines.
There was one thing a couple weeks ago.
Il s'est passé quelque choses il y a 2 semaines.
You and our Secretary of State had a private discussion couple weeks ago.
Vous et la secrétaire d'état avez eu une discussion privée il y a quelques semaines.
Uh, actually, I just called TSA, and Lance flew into town two weeks ago.
Je viens d'appeler la Sécurité Aérienne, et Lance est arrivé en ville il y deux semaines.
We're looking into a homicide that occurred two weeks ago.
On enquête sur un homicide survenu il y a 15 jours.
Two weeks ago....
Il y a 15 jours...
Two weeks ago, I'm tuning in... and, oh, my God... there it is.
Il y a 15 jours, je me branche... et j'en reviens pas. C'était là.
Until weeks ago, the election in Bolivia appeared to be a landslide in the hands of Victor Rivera.
Il y a encore quelques semaines, la présidence semblait revenir à Rivera par une victoire écrasante.
Yeah, I preordered Genisys weeks ago.
J'ai déjà commandé Genisys il y a des semaines.
But your Maurice only died six weeks ago.
- Mais votre Maurice est mort il y a seulement 6 semaines.
Just got engaged two weeks ago, so I think I'm gonna take this or the river's not gonna be the only hot water I'm in today.
On s'est fiancés y a 15 jours. Je dois répondre, sinon pas de trempette ce soir.
Actually, that kind of reminds me of a song that I wrote a few weeks ago.
En fait, ça me rappelle une chanson que je viens d'écrire.
Uh, Beckwith checked in two weeks after release, then skipped two weeks ago.
Beckwith l'a vu deux semaines après sa libération, mais a raté la dernière rencontre.
- Couple of weeks ago.
- Il y a quelques semaines.
Jamaica Plain two weeks ago.
Il y a deux semaines à Jamaica Plain.
Remember a few weeks ago, we talked about the senior intern program?
Tu sais, le programme de stagiaires en fin de cycle?
The man I just met should have been dead weeks ago.
L'homme que j'ai vu aurait dû mourir il y a plusieurs semaines.
You say you don't have any money, but you had that giant stack of weed just a few weeks ago.
T'avais un gros paquet d'herbe y a pas si longtemps.
Two weeks ago.
Il y a 2 semaines.
He got caught in a giant paper bag a couple weeks ago.
Il s'est retrouvé coincé dans un sac en papier géant.
But you stopped training weeks ago.
T'as lâché l'entraînement depuis des semaines.
He left two weeks ago.
Parti il y a deux semaines.
$ 325 a bottle, for oxygen. ( 6 weeks ago... )
325 $ une bouteille, d'oxygène. ( 6 semaines auparavant... )
It's daylight robbery. ( 6 weeks ago... )
C'est du vol.
E-mail from three weeks ago I found on golden boy's computer.
Un e-mail datant d'il y a 3 semaines que j'ai trouvé sur l'ordinateur du golden boy.
You were with me five weeks ago!
Tu étais avec moi il y a 5 semaines!
But we put the house on the market a couple weeks ago.
Mais on a mis la maison en vente il y a quelques semaines.
She met you two weeks ago at Cosmopolitan and remains intrigued by your proposition.
Elle vous a rencontré il y a deux semaines au "Cosmopolitan" et elle reste intriguée par votre proposition.
May I remind you that just five weeks ago, you sent her over here with glowing recommendations because we needed the best.
Je vous rappelle que, il y a cinq semaines, vous l ´ avez envoyée ici, avec toutes sortes de recommandations. parce qu ´ on avait besoin du meilleur.
She was released on parole a few weeks ago
Elle a été condamnée pour complicité d'incendie avec Karen Hoarau, qu'on appelle Oz.
- She didn't show up for two weeks and then she called me a half hour ago, tells me she just shot up.
Pas venue depuis 2 semaines elle m'a appelée il y a une demi-heure, disant qu'elle s'était shootée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]