Accidents happen traducir portugués
270 traducción paralela
That's the way accidents happen. I...
É assim que os acidentes acontecem.
Accidents happen.
Os acidentes acontecem.
Did you know that 3 percent of all fatal accidents happen in drugstores?
Sabia que 3 % de todos os acidentes fatais nos EUA acontecem em farmácias?
That's how accidents happen.
É assim que os acidentes acontecem.
That's how accidents happen.
É assim que acontecem os acidentes.
How quickly accidents happen.
Quão rápidamente acontecem estes acidentes.
- Well, lucky for me, accidents happen.
- Bom, sorte minha, acidentes acontecem.
But these kind of accidents happen.
Mas este tipo de acidentes acontece.
Very unfortunate, but accidents happen.
Tem razão. É um acidente lamentável.
Accidents happen.
Acidentes acontecem.
Very unfortunate, but accidents happen.
Muito infeliz, mas acidentes acontecem.
Accidents happen all the time.
Acidentes... acontecem a toda a hora.
Accidents happen every day.
Acidentes acontecem todo dia.
Fires like this... accidents happen.
Incêndios destes... acidentes acontecem.
- Accidents happen, George.
- São coisas que acontecem, George.
- Accidents happen.
- Os acidentes acontecem.
Remember, when you rush, that's when accidents happen.
É quando há pressa que os acidentes acontecem.
This is how accidents happen!
É assim que se dão os acidentes! - Pousa a espingarda.
Hey, accidents happen.
Acidentes acontecem.
Like you say, accidents happen.
Como tu dizes, acidentes acontecem.
This goes to show how easy the accidents happen.
Isto só mostra que os acidentes estão sempre a acontecer.
The "Most Accidents Happen in the Home, So Be Careful" ones.
As que dizem "A Maioria dos acidentes ocorrem em casa, tenha cuidado".
Ninety percent of all accidents happen -
90 % dos acidentes dão-se...
Of course, accidents happen.
Claro que acontecem acidentes.
Accidents'll happen.
- Desculpa.
Accidents are quite likely to happen at a mental santiarium my friend.
Os acidentes são habituais em um hospício, meu amigo.
- Accidents will happen, you know.
- Acidentes acontecem.
Accidents will happen.
Os acidentes acontecem.
I'm sorry, mister. Accidents will happen.
Sinto muito, Sr. Acidentes acontecem.
"Accidents will happen"?
"Os acidentes acontecem"?
Accidents can happen, cut-off, back-up systems can malfunction.
Há acidentes, os sistemas avariam-se.
- Accidents could happen...
Os acidentes podem acontecer...
Accidents can happen to anyone.
Acidentes acontecem a qualquer um.
However, accidents will happen.
Seja como for, acidentes acontecem.
However, accidents will happen.
- Contudo, acidentes acontecem.
I refuse to believe that you could be ugly Accidents have been known to happen
Recuso-me acreditar que possa ser feia.
That's 13 accidents waiting to happen.
Ainda temos 13 possíveis acidentes.
YOU WOULDN'T WANT ANY ACCIDENTS TO HAPPEN, WOULD YOU? WHAT SORT OF ACCIDENTS?
Eu acho que você não quer que aconteçam uns acidentes!
Accidents happen. Please, Tequila.
Por favor, Tequila.
Well, accidents happen.
Bem, acidentes acontecem.
Accidents can happen. "
Os acidentes acontecem. "
But, hey, accidents will happen.
Mas, os acidentes acontecem.
Most children's accidents don't happen in traffic.
A maioria dos acidentes com crianças não acontece no transito.
I'm sorry. Accidents will happen.
Ves o que te digo?
But while searching for the answer, accidents may happen.
Mas, enquanto se procura a resposta, podem acontecer acidentes.
I hope not, but accidents do happen.
- Espero que não, mas há acidentes.
Accidents can happen.
Os acidentes acontecem.
Accidents are bound to happen.
Ée normal que acontecam acidentes.
Now, you have to be very careful when taking this car out. Because accidents, they do happen.
Agora, tens de ser muito cuidadosa quando levares este carro, porque acidentes acontecem.
I would like to remind you that accidents will happen... like the killing of you by us. Hmm. Any words for the mayor?
Uma palavra para o Presidente?
"Accidents will happen?"
Que os acidentes acontecem?
happen 63
happened 142
happens 83
happening 65
happens to the best of us 37
happens all the time 118
happens to me all the time 16
accident 207
accidentally 108
accidental 28
happened 142
happens 83
happening 65
happens to the best of us 37
happens all the time 118
happens to me all the time 16
accident 207
accidentally 108
accidental 28