English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Bloody idiot

Bloody idiot traducir portugués

108 traducción paralela
Bloody idiot!
Que imbecil.
Bloody idiot!
Maldito idiota!
To Mexico, you bloody idiot!
Para o México, grande idiota!
The bloody idiot.
Maldito idiota.
Put me down, you bloody idiot!
Põe-me no chão, seu idiota!
What are you crying for, you sentimental, useless, bloody idiot?
Porque choras, meu idiota sentimental e inútil?
You - You're the ones who are crazy, not me! You bloody idiot!
Vocês... é que são os loucos, não eu, seu maldito idiota!
- That's right, you bloody idiot.
- Exato, idiota.
Get off his arse, you bloody idiot!
Afasta-te dos bois! Empurra a carreta grandissimo idiota.
Gray, you bloody idiot.
Gray, meu idiota.
Get off the line, you bloody idiot!
Sai da linha seu grande idiota!
typical bloody idiot English brass who only knows bloody camel
típico Inglês estúpido. Que não distingue um cavalo de um camelo.
Because if you don't shut your cake hole, you bloody idiot, I'll be happy to demonstrate his vulcan sleeper hold for you.
Se não se calar, faço uma demonstração de como ele faz.
- You bloody idiot!
- Estúpida!
- You bloody idiot!
- Grande idiota!
Some bloody idiot spilled his drink.
Um idiota qualquer entornou a bebida.
Drive, bloody idiot!
Vai, idiota mental!
Damn your princess! Bloody idiot!
Desapareça.
Cause Jeffrey is a bloody idiot.
Porque o Jeffrey é um idiota.
Stupid bloody idiot, frightening me like that!
Estúpido idiota de um raio, a assustar-me desta maneira!
- Give me the cards, you bloody idiot.
Então, dá-me os cartões, seu grande idiota.
It's your hand, you bloody idiot.
- É a tua mão, grande palerma.
You bloody idiot!
Cuidado, ó parvalhão!
- What are you doing, you bloody idiot?
- O que está fazendo, seu idiota?
Bloody idiot.
Idiota chapado!
They thought they were dealing with a bloody idiot.
Pensaram que estavam a lidar com um idiota.
You tell me everything, you bloody idiot.
Tu contas-me tudo, seu idiota.
You bloody idiot!
Maldito idiota!
'Archie, you bloody idiot.'
Archie, meu idiota!
Oh, Geoff, you bloody idiot!
Ó, Geoff, seu estúpido!
- l said, you're a bloody idiot.
- Ouviste bem. És uma grande idiota!
You bloody idiot!
Tu estúpido idiota!
Bloody idiot.
Estúpido...
Bloody idiot, man, look where you're going.
Que gajo idiota, não vês por onde andas.
You bloody idiot, man!
Que gajo idiota!
Bloody idiot.
ldiota.
Take care, you bloody idiot!
Tem cuidado, seu idiota!
You bloody idiot!
Seu maldito idiota!
Just some bloody idiot mouthing off in a pub.
Foi apenas um idiota a disparatar num bar.
Oh, you bloody little idiot!
Sua pequena idiota!
- Bloody well back her up, you idiot!
- Então, recue, idiota!
Bloody idiot.
Maldito idiota.
You stupid bloody idiot!
Seu idiota, estúpido!
All because of that idiot and his bloody nose.
Tudo por causa daquele idiota e do seu nariz sangrento!
Not yet, you missed the whole bloody joke, you idiot!
Ainda não. Saltaste a piada toda, idiota!
You bloody idiot.
Grande idiota.
Don't be such a bloody little idiot, Tom.
És um completo idiota.
Bloody deaf idiot!
Maldito idiota surdo...
That's why we have bloody cordless you idiot!
Por isso é que temos telefone sem fios, seu idiota!
Yes, well, of course I know we're docked... at the wrong bloody island, you blithering idiot.
Sim, bem, claro que sei que atracámos na porra da ilha errada, idiota.
About bloody time, you blithering idiot!
Mexe-te, sua idiota de merda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]