Clarissa traducir portugués
347 traducción paralela
I'm very fond of Clarissa.
Gosto muito da Clara, senhor.
It's Clarissa.
É Clarissa.
- My first name is Clarissa.
- O meu primeiro nome é Clarissa.
- Clarissa... where can we get a drink?
- Clarissa, vamos tomar um copo?
- All ready, Clarissa.
- Está bem, Clarissa.
- She called me Clarissa!
- Ela chamou-me Clarissa!
Clarissa. What's the matter, honey?
Que aconteceu, querida?
- Clarissa.
- Clarissa.
He'd have stumped even you, eh, Clarissa?
Você colocou-se em apuros, Clarissa.
- This is Clarissa?
- É esta a Clarissa?
- This is my dear Clarissa.
- Esta é a minha querida Clarissa.
- Clarissa!
- Clarissa!
Clarissa, Mrs. Morris, it is wonderful to have you back you both back, it is wonderful. Come on.
Clarissa, Senhora Morris, é um prazer tê-la de volta é maravilhoso ter-vos ambos de volta.
- Clarissa, l- -
- Clarissa, eu...
Not hear. lt is not easy, Clarissa.
Não escutar. Isso não é fácil, Clarissa.
We must go, Clarissa.
Devemos ir, Clarissa.
Dear Clarissa, it is inevitable.
Querida Clarissa, é inevitável.
lmpressed on me, from Clarissa.
Assim me disse Clarissa.
I was thinking of Clarissa.
Pensava na Clarissa.
Clarissa something.
Clarissa não-sei-quê.
That's Lady Clarisse's crest.
Esta é a letra da Menina Clarissa.
Clarisse?
Clarissa?
Still, I feel sorry for Lady Clarisse.
Ainda, sinto pena da Menina Clarissa.
Clarisse, for 400 years, light has been separated from shadow... but now the two houses of Cagliostro will be reunited.
Clarissa, durante 400 anos a luz tem estado separado das sombras mas agora os dois anéis do Cagliostro vão reunir-se.
They're trying to take Lady Clarisse.
Estão a tentar levar a Menina Clarissa!
- Clarisse?
Clarissa?
I admire your devotion, Clarisse.
Admiro a tua dedicação, Clarissa.
No, Clarisse.
Não, Clarissa...
Lupin's attempt to kidnap Princess Clarisse fails! "
"A tentativa de Lupin rapto à Princesa Clarissa falha!"
The only other person besides me who knows it's Karl is Princess Clarisse.
! Existe apenas uma pessoa para além de mim que sabe o nome dele, é a Princesa Clarissa!
So your owner's name is Clarisse.
Então, o nome do teu dono é Clarissa.
Clarisse...
Clarissa...
He did it for Princess Clarisse.
Já percebi... Então, ele fê-lo pela Princesa Clarissa.
You seem to be connected with Miss Clarisse from the past, old man.
Parece que há uma ligação ao passado da Srta. Clarissa, velho.
Princess Clarisse loved plants as a child.
A Princesa Clarissa sempre adorou plantas quando era criança.
Come, Clarisse.
Aproxime-se, Clarissa!
Clarisse d'Cagliostro, daughter of the Grand Duke of Cagliostro... do you have no objection to this marriage?
Clarissa de Cagliostro, filha do Grande Duque de Cagliostro há alguma objecção para com este casamento?
Clarisse, I've come for you.
Clarissa, vim por tua causa.
Clarisse!
Clarissa!
Don't cry, Clarisse.
Não chores, Clarissa.
Clarisse, hurry.
Clarissa, foge!
Clarisse, run!
Clarissa, corre!
And just how far can you run, Clarisse?
Não tens por onde fugir, Clarissa?
Die, Clarisse.
Morre, Clarissa!
Send Clarisse inside.
Mande a Clarissa para dentro.
- Princess Clarisse!
- Princesa Clarissa!
Stay well, Clarisse.
Passa bem, Clarissa! Adieu!
Thomas... see that Clarissa doesn't go to the laundry around noon.
Thomas, providencie para que Clarissa não use a lavanderia por volta de meio-dia.
Miss...
Clarissa.
Clarisse.
Clarissa.
Clarisse.
Clarissa...!