Everything is connected traducir portugués
98 traducción paralela
Everything is connected.
Todos estão ligados.
Everything is connected these days through data network.
Tudo está ligado estes dias dados através da rede.
Everything is connected to toys.
Está tudo ligado a brinquedos.
Everything is connected to everything.
Tudo está ligado a tudo.
Everything is connected, one thing to another.
Tudo está ligado, uma coisa à outra.
Everything is connected, one thing to another. The living and the dead, the animate and the inanimate.
Tudo está ligado, uma coisa à outra... os vivos e os mortos, os seres animados e os inanimados.
That everything is connected.
Que tudo está interligado.
Everything is connected.
Está tudo ligado.
Everything is connected. And he is at the center.
Tudo está relacionado e ele está no centro.
Tommy, Tommy, everything is connected and everything matters.
Tommy, tudo está ligado e tudo importa.
If everything is connected I'm not getting it.
Se houver alguma ligação entre tudo isto, não a consigo ver.
Everything is connected.
Tudo está interligado
Everything is connected.
- Está tudo relacionado.
Everything is connected.
Tudo está ligado.
Everything is connected somehow.
De alguma maneira, está tudo ligado.
In this way, everything is connected to everything else.
Neste caminho tudo está ligado com tudo o resto.
That in this way, everything is connected to everything else.
Que neste caminho tudo está ligado com tudo o resto.
With a massage, everything is connected.
Nas massagens, está tudo ligado.
We are a whole and everything is connected.
Nós somos como um total e está tudo ligado.
Now I'll tell you everything, but hold on to your seats because it's all linked, everything is connected.
Agora contarei tudo, mas agarrem-se aos seus assentos. Porque tudo se toca, tudo se une, tudo se liga.
Because everything is connected.
Porque tudo está interligado.
Everything is connected to Lou Gedda.
Tudo relacionado com o Lou Gedda.
It's said that everything is connected to everything.
Diz-se que tudo está relacionado com tudo.
I suspect that everything is connected, and it is no accident that there are food shortages.
Suspeito que tudo está interligado, assim como não é casualidade que os alimentos escasseiem.
I suspect that everything is connected.
Suspeito que está tudo relacionado.
Everything is connected.
Está tudo relacionado.
Always. Everything is connected.
Está tudo relacionado.
Everything is connected!
Está tudo relacionado.
You know, we're assuming everything is connected.
Estamos a partir do princípio de que tudo está relacionado.
The princess, the monster, everything is connected.
A princesa, o monstro, tudo está ligado.
Everything really is connected these days.
Tudo está realmente conectado estes dias.
Everything is connected, one thing to another.
Um sistema.
Well, the thing about computers is that you're kind of connected to everybody and everything.
O que os computadores têm é que estamos ligados a tudo e a todos.
Everything here is connected to everything else.
Tudo aqui está ligado a qualquer coisa.
Everything happening here is connected to the assassination attempt on Senator Palmer.
Tudo o que se passa aqui está ligado ao atentado.
Everything is becoming connected, the same way I saw Fred.
Tudo está a ficar interligado, do mesmo modo que vi a Fred.
is absolutely everything in Hollywood connected to movies?
Tudo em Hollywood está ligado ao cinema, não é?
I suppose, at the end of the day, everything really is connected, isn't it?
Suponho que, no final do dia, tudo estará interligado, não?
Listen to this : "General George Armstrong Custer, dressed in a dashing suit of buckskin, is prominent everywhere, taking in everything connected with his command with the keen, incisive manner for which he is so well known."
"General George Armstrong Custer, vestindo um arrojado casaco de camurça, destaca-se em qualquer lugar, tomando o comando a tudo a que se liga de maneira entusiasta e penetrante como é tão bem conhecido".
The fact is, Nothing is separate- - Everything's connected.
Nada está separado, tudo está relacionado.
The fact is, Nothing is separate- - Everything's connected.
O facto é, nada está separado, tudo está ligado.
Zimmer's name is mentioned I three of t e c ses. Everything's connected, right?
O nome do Zimmer é mencionado em três dos casos.
Everything in the universe is connected ;
É que tudo no universo está ligado.
Everything related to him is connected with me.. .. who would love me eternally, who is more loyal than loyalty, beloved.
Tudo que estiver relacionado a ele, estará conectado a mim alguém que me amará eternamente, alguém mais leal que a própria lealdade, meu amado.
Everything related to him is connected with me..
Tudo que estiver relacionado a ele, estará conectado a mim.
Everything is... connected.
Tudo é... conectado.
Everything Miguel does from now on is connected to you.
Tudo o que o Miguel fizer daqui para a frente está relacionado contigo.
Everything Miguel does from now on is connected to you.
Tudo o que Miguel fizer, passará a estar ligado a ti.
Everything you have is connected to a bill you pay, right?
Tudo o que tem está associado a uma conta paga, não é?
Yeah, it refers to some ridiculous notion that everything and anything is connected to the number 23.
Sim, refere-se a uma noção... ridícula que tudo e qualquer coisa está ligada ao número 23.
Everything in this world no matter how big no matter how small is connected in ways we never expected.
Tudo neste mundo, seja grande ou pequeno, está ligado de formas inesperadas.
everything is fine 327
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is great 31
everything is okay 87
everything is alright 24
everything is awesome 16
everything is good 35
everything is possible 23
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is great 31
everything is okay 87
everything is alright 24