English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ E ] / Excellent job

Excellent job traducir portugués

173 traducción paralela
He did an excellent job.
Fez um óptimo trabalho.
An excellent job of surgery! We couldn't do better than that in the Foreign Legion.
Excelente cirurgia, não faríamos melhor na Legião Estrangeira.
He did an excellent job.
E fez um excelente trabalho.
- Excellent job you did on the engine.
Óptima revisão do motor.
- Excellent job you did on the report.
Óptima revisão do relatório.
You're doing an excellent job, Mr. Boyle.
Está a fazer um excelente trabalho, Mr.
Yes, they did an excellent job, too.
É um excelente trabalho.
You must be doing an excellent job.
Deve estar a fazer um excelente trabalho.
YOU BOTH DID AN EXCELLENT JOB ON A MOST DIFFICULT AND DANGEROUS CASE.
Fizeram um trabalho excelente num caso muito difícil e perigoso.
For your information, I have an excellent job.
Para sua informação, Tenho um excelente trabalho.
There are a couple of thousand wait a minute must thank the coach made an excellent job
Parece que perdemos alguns milhares. Esperem. Tenho de dar mérito ao treinador.
They did an excellent job of restoration on your yellow skin.
Fizeram uma excelente restauração da tua fina pele amarela.
I said Chandler was doing an excellent job as chief resident.
Disse que o Chandler estava a fazer um excelente trabalho como chefe residente.
It's an excellent job.
Está um belo trabalho!
Excellent job, Captain.
Excelente trabalho, Capitão.
By the way, you did an excellent job.
Já agora, fizeram um trabalho excelente.
And he's done an excellent job very thorough so of course it would be grossly unfair to push him back to his second slot now
E fez um excelente trabalho. Muito perfeito. Portanto, claro, seria muito injusto destituí-lo do lugar agora.
Well, personally, I think Claire would do an excellent job.
Tenho confiança e rezo para que sim.
Watch your step. Excellent job.
Cuidado com os degraus.
Don't congratulate me, son, you did an excellent job.
Não me dês os parabéns, filho, fizeste um excelente trabalho.
You did an excellent job on those apology notes.
Fizeste um óptimo trabalho nos bilhetes de desculpas.
And, Nancy Jo, why don't you tell Lorenzo what an excellent job he did?
Nancy Jo, porque não diz ao Lorenzo que ele foi extraordinário?
An excellent job you did, Lorenzo.
Foste extraordinário, Lorenzo.
I'm sure Morn will do an excellent job as long as he doesn't drink up all your profits.
Decerto que o Morn vai fazer um excelente trabalho, desde que não beba os teus lucros todos.
Well, you've done an excellent job with the fire, I'm sure I'll...
Bem... Fizeste um excelente trabalho com o fogo. Tenho a certeza...
- Excellent job of driving, Daniel.
- Excelente trabalho, Daniel.
Well, Chief O'Brien has done an excellent job.
O Chefe O'Brien fez um trabalho excelente.
You did an excellent job. That goes for your brother, too.
Fez um excelente trabalho.
He did an excellent job.
Ele fez um ótimo trabalho...
We'll do an excellent job, Orazio.
Faremos um excelente trabalho, Orazio!
Dr. Eubanks... did an excellent job on her.
O Dr. Eubanks fez um excelente trabalho com ela.
And I'm doing a really excellent job too.
E estou a fazer um óptimo trabalho.
You have done an excellent job preparing for this mission, Neelix.
Fez excelente trabalho na preparação desta missão, Neelix.
I believe Li Shang will do an excellent job.
Li Shang fará um excelente trabalho.
- Excellent job, Kerry.
- Excelente trabalho, Kerry.
SDPD's done an excellent job shutting down the harbor and the airports on him.
A polícia de San Diego fez um excelente trabalho fechando-lhe o porto e os aeroportos.
You're doing an excellent job.
Estás a sair-te lindamente.
You've done an excellent job.
Fizeste um excelente trabalho.
Excellent job, Terry.
Brilhante trabalho, Terry.
Did an excellent job.
Fez um trabalho excelente.
Zhaan said the surgical reconstructors did an excellent job on your leg.
Zhaan disse que os reconstrutores... fizeram um excelente trabalho na sua perna. Não há sinais de fraturas.
Excellent job, gentlemen.
Excelente trabalho, cavalheiros.
And you did an excellent job.
Fizeste um óptimo trabalho.
He did an excellent job of handing out the orange slices.
Ele fez um excelente trabalho na entrega das fatias de laranja.
- You did an excellent job.
- Fez um bom trabalho. - A senhora também.
And you're doing an excellent job.
E está a sair muito bem.
Because you do an excellent job.
É que fazes um excelente trabalho.
I changed my mind about that Head of Year job, if it's not too late. No. No, excellent.
Mudei de opinião acerca do cargo, se não for tarde demais.
You do your job, you make an excellent income, you shun the spotlight.
Faz o seu trabalho, tem um óptimo ordenado, é um modelo a ser seguido.
Thank you Olkson You can e usi ¹ œæ, excellent a job.
Creio que para manter uma taxa fixa de crescimento... e conter uma inflação excessiva. Está dispensado, Sr. Oaks. E bom trabalho.
You men did an excellent job last night.
Fizeram um excelente trabalho ontem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]