English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Footsteps approaching

Footsteps approaching traducir portugués

57 traducción paralela
- TANYA... - ( footsteps approaching )
Tanya.
- ( footsteps approaching ) - LISTEN.
Ouça.
- ( footsteps approaching ) - ANOTHER VISITOR TO THE DRESSING ROOMS.
Mais um visitante nos camarins.
( SHUSHING ) ( FOOTSTEPS APPROACHING ) Someone's coming.
Shhh Está vindo alguém.
( footsteps approaching ) There.
Uma parceria de negócios, Sam.
[Footsteps Approaching]
Você não é mau... para um miolo-mole, quero dizer.
[Footsteps Approaching]
[Passos aproximando]
[Footsteps Approaching] You've got until this guy gets to the door, then I'm using his hand... and you know how I'm gonna get it.
Eu vou apanhar aquele gajo na porta, então usa esta mão... tu sabes como Eu irei apanhá-lo.
- Okay, guys! Dinner's ready! - [Footsteps Approaching]
Muito bem, pessoal, o jantar está pronto.
- [Footsteps Approaching]
Não estou aqui.
I heard footsteps approaching accross the sand and I closed my eyes again.
Ouvi passos a aproximarem-se na areia e fechei de novo os meus olhos.
( footsteps approaching ) cam.
É verdade, mas era o actor...
Well, she was when she bought this. - [Laughs ] - [ Footsteps Approaching]
Mas era quando comprou isto.
Just stay... ( FOOTSTEPS APPROACHING )
É que...
[Footsteps approaching]
É esse o mercado em que trabalhamos.
I can talk about crown moldings and recessed lighting until the cows come home, but nothing compares with that sound right there. [Footsteps Approaching]
Posso falar de adornos do tecto ou de luzes interiores até dizer chega, mas nada se compara àquele som.
At the end of the day - - [Footsteps Approaching] There's no one I'd rather come home to.
Ao fim do dia, não há ninguém com quem prefira estar.
[Footsteps Approaching]
Porquê a Haley?
[FOOTSTEPS APPROACHING]
- O quê? Pai?
- [footsteps approaching] - Dude, what the...?
Meu, mas que...?
[Footsteps Approaching ] [ Excited Whispering, Indistinct]
- Por aqui! - Está bem!
[Footsteps approaching]
Prometo.
[distant bells tolling ] [ footsteps approaching]
[sinos distantes ] [ passos aproximando-se]
We're burning a witch, not a sparrow. ( footsteps approaching ) You've come to bargain, I suppose.
Vamos queimar uma bruxa, não um pardal.
Just- - [Footsteps approaching] call me back as soon as you get this, all right?
Apenas... - Está tudo bem aí?
( footsteps approaching )
- Alan?
( FOOTSTEPS APPROACHING ) I have to go.
Tenho de desligar.
- ( FOOTSTEPS APPROACHING ) On the other side of this door is America's future. Success and failure.
No outro lado desta porta está o futuro dos EUA, sucesso e fracasso, vida e morte.
( FOOTSTEPS APPROACHING )
Eu quero investir. Bem, isso são ótimas notícias.
( footsteps approaching ) Hey, aria's on the phone, but we can't hear her.
A Aria está ao telefone, mas não conseguimos ouvi-la.
- And not the one you picked at. - ( footsteps approaching )
E não aquela em que tocaste.
[footsteps approaching]
A Zhu Li.
- Charlatans. - ( FOOTSTEPS APPROACHING )
- Charlatões.
[Footsteps approaching] Coming!
Já vou.
Try it. [footsteps approaching]
Experimenta.
( Footsteps approaching ) One of you is toast!
Um de vocês está tramado!
( footsteps approaching ) - Hello?
FRÁGIL MANUSEAR COM CUIDADO
- ( footsteps approaching )
Obrigado.
[Footsteps Approaching]
- PAIOL MANTENHA A DISTÂNCIA
( footsteps approaching ) somebody is coming.
Vem ai alguém.
[Footsteps Approaching]
Sim, estou bem.
- [Approaching Footsteps] - There you go, Jack.
Aqui tens, Jack.
- [Footsteps Approaching]
Mau.
We hear death approaching with the heavy footsteps of your knights
Ouvimos a morte a aproximar-se com os passos pesados dos vossos cavaleiros.
[FOOTSTEPS APPROACHING] - He's awful.
Ele é horrível.
( FOOTSTEPS APPROACHING ) Hey, Paulie.
Paulie.
( FOOTSTEPS APPROACHING )
É mais cruel se eu ficar.
( FOOTSTEPS APPROACHING )
Olha para mim e diz-me onde estiveste.
( FOOTSTEPS APPROACHING ) Sorry, I don't understand.
Não me vai curar.
[approaching footsteps] Put who in what position?
Colocar quem em qual situação?
( footsteps approaching )
Adaptação para Pt-Pt :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]