English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ F ] / Frankincense

Frankincense traducir portugués

61 traducción paralela
Dad, how do you spell'frankincense'?
Pai, como se escreve'frankincense? ' Não sei.
their gold and silk, ivory and frankincense, and their proudest sons to be our slaves.
Ouro e seda, marfim e incenso, e os seus filhos dilectos, para nossos escravos.
There was no "F" names in the Bible, so Ma named him Frankincense... because he smelled so sweet.
Não havia "F" na Bíblia, então a mãe chamou-o Frankincense porque ele cheirava muito bem.
Hurt yourself, Frankincense?
Magoaste-te, Frankincense?
Do you, Benjamin, Caleb, Daniel, Ephraim, Frankincense, Gideon... take these girls to be your lawfully wedded wives?
E Benjamin, Caleb, Daniel, Ephraim, Frankincense e Gideon, aceitam estas raparigas como vossas mulheres?
Where's my frankincense?
Onde está meu incenso?
Papa, what's frankincense?
Papai, o que é incenso?
And frankincense for the worship of God.
E incenso... para a adoração de Deus.
Frankincense, Myrrh... three kinds of aftershave lotions :
Incenso, mirra... Três tipos de loção aftershave :
Frankincense,...
Quatro tipos de loção aftershave : Incenso...
He that abideth in truth and will have frankincense and myrrh smeared on his gums in abundance and he shall dwell in the house of the Lord for six months with an option to buy.
"Aquele que vive na verdade... " e tenha incenso e mirra... " para besuntar as botas de borracha em abundância...
Gold, frankincense, myrrh!
Ouro, olibano, mirra!
And thanks a lot for the gold and frankincense but don't worry too much about the myrrh next time, all right?
E muito obrigada pelo ouro e o olibano mas não se ralem com a mirra, da próxima.
I don't have any gold but I have some frankincense and some mirth.
Não tenho ouro, mas trago algum incenso e mirra.
Oh, as in, "You go ahead with the frankincense and myrrh, " and I'll follow on with the gold "?
Oh, como em, "Vai à frente com o incenso e a mirra, e eu sigo-o com o ouro"?
Frankincense, this is Myrrh.
Frankinssência, fala Mirra.
Come in, Frankincense. Andy is now opening his first present.
Frankessência, o Andy está a abrir o seu primeiro presente.
They brought gold and frankincense and myrrh.
Eles levaram ouro, incenso e mirra.
Who is this that comes like a pillar of smoke out of the wilderness, perfumed with myrrh and frankincense?
"Quem é este que vem da floresta como um pilar de fumo? " Perfumado com mirra e incenso.
Or is this that comes like a pillar of smoke... out of the wilderness... perfumed with myrrh and frankincense?
"Quem é este que vem da floresta como um pilar de fumo? " Perfumado com mirra e incenso.
Okay, we're gonna need six candles, white and purple, some burning cinnamon, frankincense and sandalwood.
OK, vamos precisar de 6 velas, brancas e roxas, alguma canela a arder, incenso e sândalo.
Frankincense!
Frankincense!
That'd be my Baggie of frankincense.
E isso seria o meu saquinho de frankinsencia.
We come bearing gifts of frankincense, myrrh... and Led Zeppelin IV.
Nós trazemos oferendas de frankinsencia, mirra... e "Led Zeppelin IV".
Dipping into the frankincense, I see.
Continuam com a frankinsencia.
Haulin'gold and myrrh and frankincense
Trazendo ouro, mirra e incenso
- with their frankincense and myrrh...
- com incenso e mirra...
Frankincense... and myrrh, which I am re-gifting,'cause who needs myrrh?
Incenso... E mirra, que estou a re-oferecer, porque quem é que realmente precisa de mirra?
Frankincense for the priest of all priests.
Incenso para o Sacerdote de todos os sacerdotes.
Yeah, we do, it's in the back, next to the frankincense and myrrh.
Sim, lá atrás, junto do incenso e da mirra.
For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh.
Cuida aí, brô... não queimes o meu incenso e a minha mirra toda.
Three mad, wise men Bearing murder and frankincense - Damn you
Três loucos, com atitude assassina e sem censo
Hatshepsut's temple shows mounts of frankincense and myrrh they brought back.
O templo de Hatshepsut mostra imagens de transporte de incenso e mirra.
His priests adorned the dead with gold and perfumed them with frankincense and myrrh.
Os sacerdotes adornavam os mortos com o ouro e perfumavam-nos com incenso e mirra.
I want a pound of frankincense, mostly just to see what it is. And, lastly, I'm in a little bit of a tiff with the main barista down at Coffee Bucks.
Eu quero meio quilo de franquincenso, basicamente para descobrir o que é isso... e por último, eu tenho uma desavença com o cara do Coffee Bucks.
Just get her some frankincense and myrrh.
Oferece-lhe algum incenso e mirra.
It's frankincense and myrrh.
É incenso e mirra.
That is frankincense, isn't it?
É olíbano, não é?
Holy frankincense And myrrh!
Deus, Jesus, Maria!
I swore and doubted holy things : the church, icons, votive candles, frankincense, etc.
"a igreja, os ícones, as velas votivas, os incensos, etc."
- I brought frankincense.
- Eu trouxe incenso.
There's no frankincense and myrrh, there's only frankenberry and "myrrh-ajuana."
Não há olíbano e mirra, Só cereais e "marijuana"
It's frankincense.
É incenso.
Also, Hodgins confirmed that the body was anointed... with sandalwood, frankincense and cloves.
E Hodgins confirmou que foi untado com sândalo, olíbano e cravo-da-índia.
The sweet smell of frankincense.
O cheiro intenso do incenso.
The Nabataean empire flourished on the trade of frankincense but as the desert dried out around them, the trade routes shifted and the empire fell into decline.
O império Nabataean floresceu devido ao comércio do incenso mas quando o deserto secou tudo à sua volta, as rotas de comércio alteraram-se e o império entrou em declínio.
Tomorrow the frankincense will be shipped to Helios, and our work guarding it will be done.
Amanhã, o olíbano será enviado a Hélio, e o trabalho vai ficar feito.
One minute, the frankincense was there.
Um minuto, o olíbano estava lá.
We'll just have to explain that his frankincense was stolen.
Temos que explicar que o teu olíbano foi roubado.
Frankincense, Myrrh, Sandalwood... four kinds of aftershave lotion :
Incenso, mirra, sândalo...
They're not frankincense or myrrh, but you are Krishna, Christ and Dionysus.
" Não são incenso nem mirra,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]