English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / He'll kill her

He'll kill her traducir portugués

103 traducción paralela
He'll kill her if we don't get to her.
Ele mata-a se não o apanharmos.
But he'll kill her.
Mas ele vai matá-la.
He'll kill her.
Ele mata-a!
I know he'll kill her, if Milady says so.
Ela mata-a quando a minha senhora o desejar.
He'll get what he wants and then kill her :!
Ele terá o que quer e depois irá matá-la!
He'll get what he wants and then kill her :!
Ele obterá o que quer e vai matá-la!
He'll kill her.
Vai matá-la.
She's nowhere on the grounds. Devon, if Stone's got her, he'll kill her.
Se o Stone a apanhou, vai matá-la.
If he sees me or I lose him, he'll kill her.
Se ele me vir, eles a matarão.
The bad news is he'll probably kill her cos he thinks she's me.
O pior é que ele provavelmente matou-a porque pensa que ela sou eu.
"Yes Sir, he raped her" so she committed su icide! "He killed my wife, I'll kill him!"
Sim Sr. ele violou-a e ela suicidou-se!
I'm sure that if we let more time pass, he'll kill her for sure.
De certeza que se deixamos passar mais tempo acabará por a matar.
He'll kill her the same way he killed his boss at the gas station.
Ele vai matá-la, tal como matou o patrao na bomba de gasolina.
Don't listen! He'll kill her!
Vai matá-la!
He'll kill her.
Ele irá mata-la.
Get bent. If her father catches us, he'll kill her.
Se o pai dela nos apanha, ele mata-a.
Shouting things like,'I'll kill you', before he took her to that party tonight.
Gritava coisas como, "Vou matar-te", antes de a levar aquela festa esta noite.
He'll kill the girl anyway. We won't let her die.
Não a vamos deixar morrer.
- I'll kill him if he hurts her.
- Se ele a magoa, mato-o.
If he brings her back, they'll kill us!
Se a trouxer, matam-nos!
If he tries to keep her from me, I'll kill him.
Este homenzinho vai matar o Hércules.
If he touches her, I'll kill him!
Se ele toca nela, mato-o. Acho bem...
- He'll kill her.
- Ele vai matá-la.
He'll try to kill her, too.
Vai tentar matá-la, também.
If he can't turn her, he'll kill her.
Se não conseguir transformá-la, mata-a.
Drags her to the laundry room, says he'll kill her.
Arrastou-a para a casa das máquinas e diz que a vai matar.
If he starts dating her again, I'll kill myself.
Se ele volta a andar com ela, mato-me.
If we call the cops, he'll kill her.
Se chamarmos a polícia, ele mata-a.
- He'll kill her if I don't get him this number.
- Ele mata-a se eu não conseguir o número.
He'll kill her!
Vai matá-la!
- First he'll kill her, then I'll save her
- Primeiro ele mata-a, depois salvo-a
The minute he gets the money, he'll kill her.
Quando tiver o dinheiro, mata-a.
If I don't call every 30 minutes, he'll kill her.
Se não telefonar de 30 em 30 minutos, ele mata-a.
Kill her, and he'll be begging to die.
Mata-a e ele implorará pela morte.
If Sal thinks we stole his money he'll kill us in front of her, then make her clean it up.
Se Sal pensa que roubamos o dinheiro dele ele nos matará na frente dela, então a fará limpar a sujeira.
So we hold the girlfriend hostage, say we'll kill her if he doesn't do as we say.
Então, fazemos o tipo refém e dizemos-lhe que o matamos se não fizer o que dissermos.
She knows if she doesn't kill him now, he'll hunt her down and find her later.
Ela sabe que se não o matar agora, ele vai caçá-la e encontrá-la mais tarde.
He'll kill her if Company A doesn't come clean about what they did.
Ele mata-a se a Companhia A não divulgar o que tentou fazer.
- He's gonna kill her! - We'll find her.
- Ele vai matá-la!
Capt. Aleksic says if anything happens to her he'll kill you
O capitão Aleksic disse que se alguma coisa lhe acontecesse que te mataria
He'll kill her if I don't take you back to him.
Ele mata-a se eu não te levar de volta.
You don't think he'll kill her, do you?
Ele não a vai matar, vai?
He'll kill her, Clark, and then he'll kill us all. Shake it off.
Ele vai matá-la, Clark... e logo nos matará a todos.
He'll probably kill her.
Provavelmente vai matá-la.
If she's seen his face, as soon as he gets that money... he'll kill her.
Se ela vir o rosto dele... Logo que consiga o dinheiro... Ele irá matá-la.
You know what I'm saying. If we prove Serton didn't kill her, he'll get a retrial.
Tu sabes o que eu estou a dizer... se provarmos que o Serton não a matou, vai haver revisão do processo.
- What is she doing? He'll kill her - No, he won't
- O que está ela a fazer, ele mata-a.
Ben, I heard him on the phone with Rainer. He said, "If they hurt her, I'll kill you."
Mas, eu ouvi ele falar no telefone com Rainer ele disse : "se eles machucarem ela, vou te matar".
He'll kill her if she runs.
Ele mata-a, se ela fugir.
He'll kill her.
Ele mata-a.
He'll kill her and he'll just jump into his next choice, whoever that might be!
Ele vai matá-la e depois salta para a próxima escolha, quem quer que ela seja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]