English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / Her name

Her name traducir portugués

12,164 traducción paralela
- Her name is Laia.
- Chama-se Laia.
Too late! Her name is Diamond Destiny.
Ela chama-se Destino de Diamante!
Diamond Destiny is her name!
Destino de Diamante.
Her name is Bethany - and she is very limber. - Oh!
Ela chama-se Bethany e é muito flexível.
What's her name?
Como se chama?
I've never slept with anyone without knowing her name.
Nunca dormi com ninguém sem saber o seu nome.
Uh, her name's Veronica.
O nome dela é Veronica.
That's her name?
Esse é o nome dela?
Her name is May Pang.
Ela chama-se May Pang.
Her name was Clementine.
Ela chamava-se Clementine.
Her name is Childs.
Ela chama-se Childs.
Now, - her name's Gloria, and she is all about sharing. - ( CHUCKLES )
Olha... o nome dela é Glória, e ela gosta de compartilhar.
Her name is Dr. Ayumi Kagawa.
O nome dela é Dra. Ayumi Kagawa.
And what was her name?
Como se chamava ela?
Her name was Flora.
Chamava-se Flora.
Say her name.
Diz o nome dela.
What was her name?
Como é que ela se chamava?
Her name was Olivia.
Chamava-se Olivia.
What was her name?
Como se chamava ela?
That teacher, what was her name, Broderick-Allen?
Aquela professora. Como se chamava ela? Broderick-Allen?
Her name is Nina.
Chama-se Nina.
We'll change her name.
Mudamos-lhe o nome.
" Here, at our sea-washed, sunset gates shall stand a mighty woman with a torch, whose flame is the imprisoned lightning, and her name, Mother of Exiles.
" Aqui, nos nossos portões banhados pelo mar e dourados pelo sol, erguer-se-á uma mulher poderosa com uma tocha, cuja chama é o relâmpago aprisionado e o seu nome Mãe dos Exilados.
Her name was August.
O nome dela era August.
- What's her name?
- Qual é o nome dela?
Her name is Whitney Frost.
- O nome dela é Whitney Frost.
What's her name, sir?
Qual é o nome dela, senhor? Senhor?
Her name is Phyllis.
Chama-se Phyllis.
Her name was Marigold.
O nome dela era Marigold.
- Her name's Mickey. Yeah.
- Chama-se Mickey.
- Yeah. Right, what's her name?
Como é que ela se chama?
I don't think her name's Ghost Piano Lady.
Ela não se chama "Pianista-fantasma".
You just used her name, Allie.
Acabaste de dizer o nome dela, Ally.
- Called that script girl, what's her name, Francine?
- Ligue à menina do roteiro, qual é o nome dela, Francine?
Her name is Buttercup.
O nome dela é Buttercup.
We wanted to name her Shahbo Beebo but Mr. Flaherty already said her name was Meeja and if we called her a different name, she'll get confused and sometimes she like makes very big poop.
Queríamos chamar-lhe Shahbo Beebo, mas o Sr. Flaherty disse que se chamava Meeja e se a chamássemos por um nome diferente, ela poderia confundir-se e às vezes ela faz uns grandes cocós.
Meeja is her name.
Meeja é o nome dela.
"and Meeja is her name."
"e Meeja é o nome dela."
The guinea pig Meeja is a rodent and Meeja is her name.
Meeja, a porquinha-da-índia é uma roedora e Meeja é o nome dela.
What will be her name?
Como se vai chamar?
Her name is Maral.
Ela chama-se Maral.
Her name is Diana.
Ela chama-se Diana.
You can name her.
Podes dar-lhe um nome.
You can't name her.
Já dei!
- What's her name?
- Como se chama?
Her daddy's name is, uh, Marcus Jones.
O pai dela chama-se Marcus Jones.
I know why you didn't give her a name.
Sei porque é que não lhe deste um nome.
At least under her real name.
Pelo menos com o seu verdadeiro nome.
"Whitney Frost" is her stage name.
"Whitney Frost" é o nome de palco.
They gave her a flashy new name, put her in the pictures.
Deram-lhe um novo nome. Puseram-na nas gravações.
I don't know her name.
Eu não sei o nome dela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]