English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / How are you doing

How are you doing traducir portugués

3,487 traducción paralela
How are you doing, you fuzzy little asshole?
- Como estás, seu idiota peludo?
How are you doing, man?
Como estás, meu?
How are you doing on this thing?
Como estás a ir nesta coisa?
How are you doing, sweetie?
Como estás, querida?
- How are you doing?
- Como te sentes?
- How are you doing that?
- Erros metodológicos...
How are you doing?
- Olá - Como você está?
How are you doing?
Como está?
How are you doing?
Como estás?
How are you doing all this, Joe?
Como consegues fazer isto, Joe?
Graham, how are you doing, man?
- Graham, como estás, meu?
- How are you doing, son? - How'd it go?
- Como é que vais, filho?
Hey. How are you doing?
Ei.O que você está fazendo?
How are you doing today?
Como está hoje?
Come on in. - How are you doing?
Entra.
How are you doing? - Good.
Como está?
How are you doing?
Como está a passar?
- How are you doing?
- Como estás?
- How are you doing?
- Como vais?
- Yates. - How are you doing, brother?
- Como estás, mano?
- How are you doing?
- Como está?
How are you doing with the crew, Mr. Lightoller?
Como estamos em relação à tripulação, Sr. Lightoller?
How are you doing with the boats?
- Como estão as coisas com os botes?
How are you doing with the crew, Mr. Lightoller?
Então, vai faltar aos testes finais?
How are you doing with the boats?
Não como as coisas estão.
- How are you doing?
Como estás?
How are you doing the cod?
Como estão a preparar o bacalhau?
- How are you doing it?
- Como estão a fazê-lo?
How are you doing, Mike?
Estás bem, Mike?
How are you doing in your CEO's duties?
Marc, como se sente nas suas funções presidenciais?
Good- - this is Andrew. Hey, man, how are you doing? It's really great to meet you guys.
Tive muito gosto em conhecê-lo, Sr. Burroughs.
Well, how are you doing now that the police have said maybe you've killed not only one wife, but maybe two?
Bem, como vai agora que a polícia disse que você tenha matado, não só uma mulher, mas talvez duas?
- Agent Ross, Otto Southwell. - How are you doing, mate?
- Agente Ross, eu sou Southwell.
How are you doing, young lady?
Como estás, jovem dama?
Hey, how are you doing?
Como está?
Hey, how are you doing?
Olá, como estás?
I just want to tell you how grateful we are for everything you've been doing for my family.
Quero dizer-lhe que estamos muito gratos por tudo o que tem feito pela minha família.
Hey, sorry, wanted to know how you are doing.
Desculpem, só queria saber como estão.
Now, I need to know how many of you there are and what you're doing here, so I can try to save your necks.
Agora, eu preciso saber como muitos de vocês há e que você está a fazer aqui, então posso tentar salvar seus pescoços.
Hey, how do you think the Twinkies are doing?
Como achas que estão os Twinkies?
- How you doing? - How are you, bubeleh?
- Tudo bem?
- How are you doing? - Uh...
Hã...
And how are you two doing?
E como estão vocês os dois?
Get off this guy's bike. What are you doing? How are you so sure it's a man's bike?
E o seu nome carrega muito peso, então aqui está ela.
- How are you doing?
Como estão? - Nada bem, nada bem.
I just thought I'd come by and see how you and Will are doing.
Pensei em cá vir e ver como é que tu e o Will estão.
How else do you think I know what are you doing?
Como achas que eu sei o que andas a fazer?
Oh, Adam, how you doing? This is Mike. You guys are gonna be working together.
Adam, ele é o Mike, vocês vão trabalhar juntos.
How do you keep your gun fixed? What are you doing?
Isso não é maneira de pegar numa arma.
How do I know what you two are doing together when you're out there on your little trips?
Como é que eu sei o que vocês fazem juntas quando estão fora em suas pequenas viagens?
How the fuck are you doing, Moody?
- Como está, Moody?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]