English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / How was your weekend

How was your weekend traducir portugués

105 traducción paralela
How was your weekend?
Como foi o teu fim-de-semana?
How was your weekend?
Que tal o fim de semana?
- How was your weekend?
- O fim-de-semana foi bom?
- How was your weekend?
- Que tal o fim de semana?
- How was your weekend?
- Como foi o fim-de-semana?
Hey, Sammy's back! ( all shouting greetings ) Hey, how was your weekend up in the mountains with Natalie?
A Carla está na idade em que as córneas perdem elasticidade.
How was your weekend with the kids?
Como correu o fim-de-semana com os garotos?
How was your weekend?
Como foi o fim-de-semana?
Bill, how was your weekend?
Bill... Como foi o fim-de-semana?
How was your weekend?
Como passou o seu fim-de-semana?
- Hey, buddy, how was your weekend?
- Olá. E o fim-de-semana?
How was your weekend, Mr. Fiori?
- Que tal o fim-de-semana, Sr. Fiori?
- How was your weekend?
- Como foi o vosso fim-de-semana?
How was your weekend?
Como foi o teu fim de semana?
- How was your weekend?
- O fim-de-semana?
How was your weekend?
O fim-de-semana?
So how was your weekend?
Como foi o teu fim-de-semana?
- Hey, how was your weekend, Roy?
Olá, como foi o teu fim-de-semana, Roy?
So Danny, how was your weekend?
- Como foi o teu fim de semana, Danny?
- How was your weekend at home?
Como foi em casa? Bem, bem
- How was your weekend? - Lovely, thank you.
- Que tal o fim-de-semana?
So how was your weekend?
Como foi o fim-de-semana?
She's trouble if you keep her up after midnight. So how was your weekend?
A partir da meia-noite ela só arranja sarilhos.
So, how was your weekend?
Então, como foi o vosso fim-de-semana?
- Yep. How was your weekend?
Como foi o fim de semana?
So how was your weekend?
Como correu o fim-de-semana?
How was your weekend?
- Como foi o teu fim-de-semana?
- How was your weekend?
Como foi o teu fim-de-semana?
How was your weekend?
- É quinta-feira.
How was your weekend? It was great. Liz and I...
Vou entrar para a política!
HOW WAS YOUR WEEKEND?
Como foi o feriado?
- How was your weekend?
- Como foi o fim de semana.?
Elvis, great. How was your weekend?
Grande Elvis, como foi o teu fim-de-semana?
How was your weekend?
Bom, o fim-de-semana?
- How was your weekend?
- Como foi o teu fim-de-semana?
How was your weekend?
- Como foi o teu fim de semana?
So, how was your weekend?
Então, como foi o teu fim de semana?
" How was your weekend?
" Como foi seu fim de semana?
How was your weekend?
E o teu fim-de-semana?
How was your weekend, Howie?
Como foi o teu fim-de-semana, Howie?
- So how was your weekend?
- Como foi o teu fim de semana?
" how was your weekend?
" como foi o teu fim-de-semana?
- How was your weekend?
Como foi o teu fim-de-semana? Bom.
Anyway, how was your weekend?
De qualquer maneira, como foi o teu fim-de-semana?
hey, how was your weekend?
Olá, como foi o teu fim-de-semana?
So, how was your weekend, Louise?
Como foi o teu fim-de-semana?
- How was your weekend?
- O que temos?
You go away for a weekend, throw a few stones, swallow a little tear gas and tell your girlfriend how risky it was.
Passe um fim-de-semana fora, atire algumas pedras, engula gás lacrimogéneo e diga à sua namorada o quanto foi arriscado.
Mornin', JJ How was your Weekend?
Como foi... o teu fim de semana?
- So how was your weekend? - It was okay.
- Como foi o teu fim de semana?
So how was your first weekend with the boys?
Como correu o primeiro fim-de-semana com os rapazes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]