It means something traducir portugués
678 traducción paralela
- They'd say it means something.
- Diria que tem um significado.
And it means something specific too.
E significa algo específico, também.
It means something too.
Também tem um significado.
Especially when it means something to ya.
Especialmente se tiver algum significado para mim.
IT MEANS SOMETHING.
Vá lá, abra-a.
And it means something, really.
E pode crer que tem valor.
We think it means something.
Pensamos que significa algo.
If Ormond offered us over a thousand dollars, it means something big is going on, that's probably worth a lot higher price, don't you think so?
Se o Ormond nos ofereceu vários milhares de dólares, algo de importante se passa, que vale muito mais do que isso. - Não te parece?
- It means something, Mike.
- Isto significa algo, Mike.
I think it means something like wizard or sorcerer.
Penso que é tipo bruxo ou feiticeiro.
It means something to me!
Significa algo para mim!
I guess it means something.
Acho que significa alguma coisa.
It means something different to everybody.
Significa algo diferente para todo o mundo.
The person you're with can't see why you need to be friends with the person, like it means something is missing from the relationship.
Porque a pessoa com quem estás não percebe porque necessitas ser amigo da outra pessoa, como se quisesse dizer que falta algo na relação.
It means something to Zito.
Significa algo ao Zito.
It means something's gone wrong!
Significa que algo vai correr mal!
It means something to you.
Significa qualquer coisa para ti.
You can protect your turf and think it means something.
Podes vir para aqui proteger o teu lado e pensar que significa alguma coisa.
And it means something else too, doesn't it?
E significa mais alguma coisa, näo significa?
And it must have been clear to everyone at that point that something very wrong was going on, but the means to oppose it really did not exist.
E, naquela altura, as pessoas devem ter percebido que algo de errado se passava. Mas não existiam meios de oposição a tudo aquilo.
You won't like that one little bit when you find out it means your workingman expects something as his right, and not your gift.
Você não gostará nada quando descobrir que isso significa... que o seu trabalhador quer seus direitos, não o seu presente!
It means that... something has gone out of this valley that may never be replaced.
Significa que... houve algo que se foi deste vale e que talvez nunca mais volte a ser o que era.
It's obvious that a furnished house for free is not something you can get by snapping your fingers, through strictly legal means.
Evidentemente que uma casa mobilada e de graça não é coisa que se arranje assim de pé para a mão, por meios absolutamente legais.
If you do not give yourself, they take... even if it means stealing something that is yours.
Se você não se doa, eles pegam... mesmo que tenham que roubar algo que é seu.
Honey, you wouldn't know what psychosomatic means. It means when your mind gets sick of your body, it does something to it. I do too.
Tu nem sabes o que significa psicossomático!
If a girl says she's not scared, then can't even light her cigarette, it means she's scared of something.
Uma mulher que diz que está tudo bem e não consegue acender o cigarro, tem medo de qualquer coisa.
Do you understand what it means when you start something like this?
Compreende as complicações que esta situação vai trazer?
But we've got to do something, even if it means bringing troops in here.
Certo. Mas precisamos fazer algo, nem que seja trazer as tropas.
It means Father should do something about his kingdom.
Significa que meu pai poderia pôr ordem nos assuntos do reino.
It means you think I should go out and call Steve Henderson up... - and challenge him to a fistfight or something.
Significa que crie que devo chamar ao Steven Henderson... e chamá-lo pra briga.
It means that millions of years ago something, some form of intelligence, came to the Earth from another planet.
Significa que há milhões de anos outra forma de inteligência... veio à Terra de outro planeta.
He's taught me something about freedom and what it means to lose it.
Ele ensinou-me algo sobre a liberdade... e o que significa perdê-la.
It means you'll have something to think about while you catch up to your friends :
Significa que terás algo para pensar enquanto alcanças os teus amigos.
All it means is cooperation, and that's what's important, cos I'll tell you if we don't sort out something - and soon - all that all that bloody mess up there will be the only options left.
Tudo que precisamos é cooperação, e isto que é importante, pois vou te dizer se não resolvermos alguma coisa - e cedo - tudo aquilo todo aquele inferno lá encima será a única opção pra você.
When women say they wish you wouldn't do something, it generally means the exact opposite.
Quando as mulheres dizem que não querem que façamos algo, estão a dizer precisamente o contrário.
He means that it's something that's very simple.
Ele quer dizer que é algo muito simples.
You'll learn what it means to feel something.
Aprenderás o que significa sentir algo.
Souffle means "Souffle." It's got to mean something else.
Soufflé quer dizer... "Soufflé." Tem que dizer mais qualquer coisa.
When white men bring gifts, it means they want something in return.
Quando os brancos trazem ofertas, significa que querem algo em troca.
Look, we're traveling faster than the speed of light, that means by the time we see something, we've already passed through it.
Ouve, ultrapassámos a velocidade da luz. Isso significa que quando vemos alguma coisa, já passámos por ela.
It means a director with talent would have the guts to shoot something original... instead of ripping off old movies like The Exorcist.
Um realizador com talento seria bem mais original e não tinha de copiar velharias, como o filme Exorcista!
It means, "Work will make you free", something the Nazis told their prisoners.
"O trabalho o tornará livre". Diziam isto aos prisioneiros.
But actually it not only has something that might be called intelligence but also a kind of consciousness it select which means it makes a choice
Mas que tem algo a que se pode chamar inteligência, ou até consciência.
Maybe it just means we should remember that we forgot them, or something.
Se calhar só quer dizer que devemos lembrar-nos que nos esquecemos deles, ou de algo.
Means something, don't it?
Isso significa alguma coisa?
What do you suppose it means, colonel? There's something out there trying to reach us? I hope so.
Como posso eu fazer uma decisão destas?
- It means we're doing something right.
- Que estamos a agir correctamente.
Fixing means to repair something that is broken. Not to break something that works just fine the way it is.
Consertar é reparar algo que está estragado, não o que que está a funcionar bem.
I think it means when a rabbi has inspected it or something.
Acho que tem a ver com a inspecção de um rabi ou assim.
It means revealing something to you, something that, if it were known on my planet, would be dangerous for me.
Significa revelar-lhe algo que se soubesse em meu planeta, seria perigoso para mim.
It means you've done something wrong.
Significa que fizeste alguma coisa errada.
it means something to me 22
it means 895
it means a lot to me 71
it means that 49
it means a lot 105
it means everything 19
it means nothing 90
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
it means 895
it means a lot to me 71
it means that 49
it means a lot 105
it means everything 19
it means nothing 90
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something's wrong here 34
something is wrong 141
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something's wrong here 34
something is wrong 141