It means a lot traducir portugués
638 traducción paralela
It means a lot to to me and Frank.
Para mim é muito importante.
Yes, but don't forget it means a lot to them, too.
Para eles também significa muito.
Maybe to you, but to me it means a lot of sacrifices
Significa muito sacrifício para mim.
It means a lot to me.
Tem valor sentimental.
It means a lot more than it sounds.
É mais importante do que parece.
It means a lot to you, huh?
Isso significa muito para si?
Well, it means a lot.
Significa muito.
- Now, me second wish is a small wish indeed, but it means a lot to me.
- Agora, o meu segundo desejo é só um pequeno desejo, na verdade, mas é muito importante para mim.
It means a lot to you, doesn't it, Pa?
É importante para si, não é, pai?
Yes, it means a lot to me.
Sim, é importante.
It means a lot to me, Lady, if you can use it.
Significa muito para mim, senhora, se puder usá-lo.
I can see that it means a lot to you.
Vejo que significa muito para ti.
It means a lot of money to everyone, including you two.
Significa muito dinheiro para todos, inclusive para vocês dois.
Look, I take you in now, it means a lot of money to me.
Se eu te entregar, recebo muito dinheiro.
It means a lot.
É muito importante para mim.
It means a lot.
Significa muito.
It means a lot to me. Uh - Wow.
Significa muito para mim.
Says it means a lot of money.
Diz que há muito dinheiro em jogo.
- It means a lot to him.
Siginifca muito para ele.
It means a lot to me.
Significa muito para mim.
It means a lot of people know.
Só estou a dizer que muita gente sabe.
And it means a lot to me.
Significa muito para mim.
Thanks and it means a lot to me, Uncle Phil.
Obrigado, isso é muito importante para mim.
- It means a lot to me too, Dwayne
- Mas é o nosso casamento.
- It means a lot to you, doesn't it?
- Significa muito para si, não significa?
It means a lot to me that all of you are willing to do this.
Significa muito para mim que todos estejam dispostos a isto.
It means a lot to him to be respected by this crew.
Significa muito para ele ser respeitado por esta tripulação.
All it means to me is that you're terrified... hiding under a lot of rubbish about the functions of a robot.
Para mim você está aterrorizado, e escondendo-se por trás dessa bobagem das funções de um robô.
That investigator's licence of yours means a lot to you, don't it?
Essa licença de detective significa muito para si, não significa?
- This means a lot to you, doesn't it? - Harold!
Isto significa muito para você ou não?
They're gonna get hurt, but what it means is that these people have it in their heads that your welfare is a hell of a lot more important and the music is, than a dollar.
Vão dar-se mal. Mas estas pessoas têm na cabeça... que o vosso bem-estar e a música valem muito mais... do que um dólar!
If a woman says she's known exceptional men, it just means she's laid a lot of guys.
Dizem que conheceram tipos excepcionais e afinal, dormiram com uma data deles.
It means a hell of a lot of badass news for the Athletics.
Significa uma carrada de más notícias para os Athletics.
I see a lot of people around you and I see these phones and all this stuff on your desk and it means nothing.
Vejo uma data de gente á sua volta... e estes telefones e toda esta tralha em cima da secretária... e isso não quer dizer nada.
- It's not the money, Mr Fawlty. My karate means a lot to me.
O Karate é muito importante para mim.
If Ormond offered us over a thousand dollars, it means something big is going on, that's probably worth a lot higher price, don't you think so?
Se o Ormond nos ofereceu vários milhares de dólares, algo de importante se passa, que vale muito mais do que isso. - Não te parece?
To sell them, right? Well, this means we'll be able to raise a lot more, doesn't it?
Só Deus sabe quanta trapaça já fez.
- If he weighs 30 kilos it means that he ate a lot and he feels sleepy. - No.
- Se ele pesa 30 quilos significa que comeu demais e está com sono.
The absence of a signal on a channel that is not receiving a broadcast... means that it can receive a lot of noise from many things, like short waves.
A ausência de recepção de um canal qualquer faz com este fique livre para receber seja o que for. Ondas curtas, por exemplo.
I know the name doesn't mean very much to you, but it means an awful lot to me, and...
Sei que o nome não lhe diz grande coisa, mas a mim diz muito e...
If Eliot gives me this, it can mean a senior vice-presidency, maybe next year... a seat on the board, not to mention another $ 25,000 per annum... which means a lot of things, like the mortgage on this dump.
Se o Eliot mo der, pode significar a vice-presidência e, no próximo ano, um lugar na administração, para não falar em mais $ 25.000 por ano, que significam muito, como a hipoteca desta espelunca.
It means that what our fathers taught us is a lot of nonsense, and that we should be modern.
Uma palavra que quer dizer que o que os velhos nos ensinaram... e que, de acordo com eles, é preciso mandar ao ar, porque deve não é moderno. E que, agora, é preciso ser moderno.
Really, I mean it. This means a lot to me.
Isto é muito importante para mim.
The doctors say it means I'm growing up a lot faster than I'm supposed to.
Os médicos dizem que cresço muito mais depressa do que devia.
But I think it also means that I'm gonna die a lot sooner.
Mas acho que significa também que vou morrer bem mais cedo.
That bike means a lot to me, it does.
Significa muito para mim.
It... It means... a lot of people will be left behind.
Significa que muita gente vai ficar para trás.
That's what it means. I like that a lot. "Farewell to the flesh."
Eu gosto disso. "Adeus para a carne".
Rita, you and I, we see things different, we know that, but that don't have to be a bad thing, it just means we have a lot to learn from each other.
Rita, tu e eu não vemos as coisas do mesmo modo, já se sabe, mas isso não é obrigatoriamente mau, significa apenas que temos muito a aprender um com o outro.
That means a lot to me, Chief. It really does.
Isso significa muito para mim, Chefe.
Which means it's a lot more vulnerable.
O que significa que é mais vulnerável.
it means a lot to me 71
it means 895
it means that 49
it means everything 19
it means something 56
it means something to me 22
it means nothing 90
means a lot to me 20
means a lot 21
a lot 1589
it means 895
it means that 49
it means everything 19
it means something 56
it means something to me 22
it means nothing 90
means a lot to me 20
means a lot 21
a lot 1589