Mr carne traducir portugués
56 traducción paralela
Here's the invoice for the meat, Mr Carnegie.
Aqui está a factura da carne, Sr. Carnegie.
Mr. Byam, look at this bit of meat, sir.
Byam, olhe para esta carne.
I wouldn't put it past that Mr. Know-it-all Hynes... to steal the best part of the dog meat for himself.
Não duvido que o Hynes sabe-tudo... tire o melhor da carne dos cães para si mesmo.
" While Mr. Hippenstahl was unconscious he kept murmuring something about mincemeat.
" Enquanto o Mr. Hippenstahl estava inconsciente continuava a murmurar algo sobre carne picada doce.
That's Mr. Hippenstahl, the pickle-and-mincemeat judge.
É o Mr. Hippenstahl, o juiz dos pickles e da carne picada.
You know, Mr. Harris, you could be feeding those boys beef.
Harris, podia estar a dar carne de vaca aos seus filhos.
It's the only meat in town, Mr. Cartwright.
É a única carne na cidade, Mr.
Flesh, Mr. Pollock.
Carne, sr. Pollock.
Old Mr. Tight-Fist-30-Percent-on-My-Money - Or-l-Foreclose Mr. Jesse Buford himself in the flesh.
Velho Sr. forreta dos 30 % do meu dinheiro. O própio Sr. Jesse Buford em carne.
Mr. McCartney, when are we gonna have some meat?
Sr. MacCartney, quando vamos comer alguma carne?
Mr Faber, I've kept a nice piece of meat pie warm for you.
Sr. Faber, guardei uma bela fatia de empada de carne para si.
Mr Paterson, we can ship refrigerated beef to the markets of England, Europe.
Sr. Paterson, podemos enviar carne congelada aos mercados da Europa.
I want to see Mr. Miles right now, in the flesh.
Quero ver o Sr. Miles imediatamente, em carne e osso. - Deito o edifício abaixo, peça a peça a começar por si. - Se não?
- Mr. Bennett, I know you like a lot. - Yes, I do.
Sr. Bennett eu sei que gosta carne.
I find you both guilty of the murder of your former wife, Mr. Carne.
Eu considero-os culpados no assassinato da sua mulher, Sr. Carne.
Some of the tomatoes that Mr Suzuki exchanged for money with the supermarket, and that were again exchanged for Mrs. Anete's money obtained as profit from the exchange of the perfumes extracted from the flowers are transformed into sauce for the pork.
Os tomates que o senhor Suzuki trocou com o supermercado por dinheiro, tomates estes que foram trocados por dinheiro que a senhora Anete obteve do lucro dos perfumes de flores, foram transformados em molho para a carne de porco.
Live and in person, Mr. Norman.
De carne e osso. Sr. Norman.
Ladies and gentlemen Mr. Lars Olsen of Sweden. Shattered his last opponent.
Senhoras e senhores, o Sr. Lars Olsen da Suécia que fez carne picada do seu último adversário.
So, this is Mr. "Screw With Your Brain... " Eat Your Spleen... "Wear Your Flesh As A Hair Net" Leacher, huh?
Então, este é o Sr. "Aparafuse com o seu cérebro Coma o baço..." Use a carne como uma rede para cabelo, Leacher não é?
Can it be that Mr. Stevens is flesh and blood and cannot trust himself?
Será o nosso Mr. Stevens de carne e osso, não confiando nele mesmo?
Cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr. Happy, peter, Pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn, middle leg, third leg, meat,
candeeiro, ferramenta, Big Ben, Sr. Felicidade, zezinho, chave de fendas, pee-pee, wee-wee, volante, cabeça, pistola, charuto, mangueira, corno, perna do meio, terceira perna, carne,
Uh, Mr. McClure, I have a crazy friend... who says it's wrong to eat meat.
Mr. McClure, tenho um amigo maluco que diz que é errado comer carne.
Mr. Sorcerer Steak Sauce, now just $ 1. 79.
Molho de carne Sr. Feiticeiro, agora só $ 1,79.
Smells champion, that pork. Mr. hilditch?
Cheira bem essa carne de porco.
Um... The 35 pounds of ground chuck that Mr Rice told you to throw away, - what did you do with that?
O que fez com os 15 kg de carne estragada que o Sr. Rice lhe disse para deitar fora?
- Okay, Mr. President. I say this with all possible respect, but each of these knives cuts you know, meat.
Digo isto com todo o respeito, mas cada uma destas facas corta carne.
Well, this thing, Mr. Stefaniuk is still flesh and blood.
Esta coisa, Sr. Stefaniuk, é de carne e osso.
Mr. Steak Knife has "constitutionality issues."
O Sr. Faca de Carne tem "questões constitucionais"!
I have just found out... that Mr. Weissman won't eat meat, and I don't know what to do.
Weissman não come carne. Não sei o que fazer.
There's Mr Flesh-Eating Bacteria, huh?
Lá vai o Sr. Bactéria "comedora de Carne".
Mr. Danecek has just brought the pork.
Sr. Danecek acabou de trazer a carne de porco.
Mr. McHugh has barricaded himself inside the cabin that you're looking at... A year ago, Bob McHugh was selling tainted beef.
Há um ano atrás, Bob McHugh vendia carne contaminada.
I get up to the tenth floor, and just as I do, the door to Room 1009 opens and there's our Mr. Smith in the flesh.
Subi ao 10º andar e, nesse momento, abriu-se a porta do quarto 10-09 e lá estava o Sr. Smith, em carne e osso.
May I offer you some more, Mr. Finley?
Posso oferecer-lhe mais carne, Sr. Fincham?
Mr. Anderson here would like to know if the meat over there's clean.
O Sr. Anderson gostava de saber se a carne lá é limpa.
No red meat for Mr Solis.
O Sr. Solis não pode comer carne vermelha.
– You eat meat, Mr Crane?
- E isso também. O senhor come carne, Mr.
Since Chef died, Mr. Jimmy just stays back there, drinking his wine, listening to opera, cutting meat.
Desde que o chefe morreu, o Sr. Jimmy fica ali a beber vinho, a ouvir ópera e a cortar carne.
- Thank you, Mr Cannon Fodder. Don't you think a war's coming?
Obrigado, Sr. Carne para Canhão.
Two of the small beef, Mr. Roberts.
Duas de carne de vaca das pequenas, Sr. Roberts.
Now, suddenly, you don't eat pork any more, Mr. UN?
Então você também quer comer carne de porco. Senhor UN?
As it has been brought to our attention, by the press in fact, as opposed to the State's Attorney, as would have been proper, the charges against Mr. Thompson now include the transportation of women across state lines for immoral purpose,
Como tem sido salientado, pela imprensa, na verdade, em vez do Procurador-Geral, como deveria acontecer, as acusações contra Mr. Thompson incluem agora o transporte de mulheres através de fronteiras estaduais para fins imorais, violando a lei do Tráfico de Carne Branca, secção 2, também conhecida como Lei Mann.
We are here to reap the flesh of Mr. Vernon.
Estamos aqui para colher a carne do Sr. Vernon.
Ladies and gentlemen, please do leave a little room for the savoury pork pie so kindly provided for by dear Mr Pumblechook.
Senhoras e senhores, por favor, deixem espaço para a saborosa torta de carne de porco tão gentilmente fornecida pelo querido Sr. Pumblechook.
And I would need my Mr. Tuttle to draw up a legal contract before I'd feel comfortable exchanging that amount of money for flesh. Hm-mm.
E preciso que o Sr. Tuttle redija um contrato legal antes de me sentir confortável a trocar tal soma de dinheiro por carne.
Here I am very excited, Mr.
Preferia por os meus tomates na máquina de picar carne, Senhor.
You have prospered mightily in beef, Mr. Rickson, and your name is on the register.
Prosperou muito a vender carne de vaca, Mr. Rickson, e o seu nome está no livro de registo.
What you describe, Mr Fenton, are the circumstances.
Ninguém vai ficar satisfeita hoje. Comam a carne.
Mr. Moral Fucking Turpitude himself!
O Sr. Corrupção Moral de Merda em carne e osso!
I've decided to stay because Mr Butler is making shepherd's pie and you know how much I love it.
Decidi ficar porque Mr. Butler vai fazer empadão de carne. E sabes como eu adoro.
This knife is designed to cut through meat, and that's what Mr. Khan used it for, cutting through tendons, muscle, bone, and a heart,
Esta faca foi feita para cortar carne... e foi para isso que ele a usou. Cortou tendões, músculos, ossos e o coração, vinte e duas vezes.