English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ N ] / Nu

Nu traducir portugués

3,764 traducción paralela
God, yes I'm naked.
Céus, sim, estou nu.
And the other guy, the naked hairy guy, he's running and bringing it back, because that's what bros do for each other.
E o outro tipo, o nu e peludo... está a correr para trazê-la de volta, porque é isso que os manos fazem uns pelos outros.
Oh, oh, oh, so what, seeing this guy naked is no longer an "uncomfortable work environment"?
Ver o tipo nu já não é "um ambiente de trabalho desconfortável"?
And he's naked. The good naked.
E está nu, um nu bonito.
Isn't that like the pot accusing the kettle of... fraud?
Isso não como o roto a acusar o nu de fraude?
Unless, of course, you're dancing half-naked on a stage.
A não ser claro, que dances semi-nú. - Num palco.
It's been a while since I've done this by eye.
Há que tempos não faço isto a olho nu.
Savio was in town to give a speech at the UN.
O Savio estava cá para dar um discurso nas NU.
And I shall refrain from sleeping naked.
E irei evitar dormir nu.
Velvet painting of nude at counter.
- Um quadro de um nu ao balcão.
Stark naked?
Completamente nu?
"Or not wear because sex happens naked."
"Ou não usar porque o sexo acontece quando se está nu."
Only person sees me naked is my wife.
A única pessoa que me vê nu é a minha mulher.
No one's naked.
Ninguém está nu.
That's naked as far as I'm concerned.
Isso é nu, até onde eu sei.
Bareback and bare-chested.
De peito nu e sem camisa.
Holy full-frontal, Autopsy Gremlin.
Santo nu frontal, gremlin da autópsia.
I'm forced to make an evaluation by eye'cause Hicks is bogarting the binoculars that I brought.
Sou obrigada a avaliar a olho nu porque Hicks está com os meus binóculos.
It's like looking at the universe naked.
É como olhar para o universo a nu.
Someone don your birthday suit and recreate him streaking.
"Que alguém vista o fato de aniversariante e recrie a sua corrida nu."
Derek Morgan, this is the 67th message that I have left you, and if you do not call me back, I will have no choice but to show everyone that nude photo of you from art class,
Derek Morgan, esta é a mensagem nº67 que te deixo. Se não me voltares a ligar, não terei escolha, a não ser mostrar a toda a gente, aquela tua fotografia nu, na aula de arte.
Nice to look at naked on the kitchen floor, Crumbs stuck to his ass.
- É mais simpático quando está nu no chão da cozinha, com migalhas agarradas ao rabo.
Nu Nu No!
Nã Nã Não!
The nude.
O nu.
Tony the Tiger style. - Naked with a kerchief?
- Nu e usando um lenço?
- What? Naked with a kerchief.
- Nu e usando um lenço.
Hell no, you're naked.
Claro que não, você está nu.
No, he's naked in the shower, and I already checked his chain.
Ele está nu no chuveiro e já verifiquei a corrente.
To me, you'll always be that pie eating champion who could raise a naked man clean over her head.
Para mim, serás sempre aquela campeã "comedora" de tartes que conseguia elevar um homem nu facilmente sobre a cabeça.
He was naked and dead on top of a handcuffed hooker.
Estava nu e morto em cima de uma prostituta.
If you must know, I was naked underneath.
Se queres saber, eu estava nu sob a toga.
If I want to walk around naked, nobody cares.
Se eu quiser andar nu, ninguém se importa.
No, I demolished a box of Froot Loops, fully nude.
Não, eu exterminei uma caixa de Sucrilhos totalmente nu.
Invisible to the naked eye, but not the digital one.
Invisível a olho nu, mas não ao digital.
- Now, four months later, the armed forces of both sides are still defying the UN's attempts to keep the peace. - NEWSREEL : And the Cyprus situation is as dangerous and complex as ever.
Agora, quatro meses depois, as forças armadas de ambos os lados ainda estão a desafiar as tentativas das NU para manter a paz e a situação do Chipre está cada vez mais perigosa e complexa.
The UN is powerless to do anything that would really help restore law and order.
As NU são incapazes de fazer alguma coisa que ajude a restaurar a lei e a ordem.
♪ Noka Nu is how you say groom ♪
* Noivo diz-se "Noka Nu" *
♪ And when the Hana loka mu meets the little Noka Nu ♪
* E quando a "Hana loka mu" Encontra o pequeno "Noka Nu" *
Come on. I seriously hope his junk is not flapping in the breeze like last time.
Espero que não esteja nu, como da última vez.
Was I naked in that, uh, moment?
Eu estava nu nessa altura?
You make one comment about what you'd like to do to someone if you had them naked and tied up.
Faz-se um comentário sobre o que se faria a alguém se estivesse nu e atado...
You should be naked with strangers.
Devias estar nu com estranhas.
Warm water, naked body on cold tile.
Água morna, corpo nu em azulejo frio.
Then the cleanup stops, yeah, right about here.
E a limpeza pára... sim, aqui mesmo. - A olho nu.
What's your point? When a naked basketball coach gets beaten to death in the showers, it's not a good thing.
- Quando um treinador de basquete, nu é espancado até à morte num wc, isso não é boa coisa.
Beating a man naked in the shower...
Espancar um homem nu no chuveiro.
As the kettle said to the pot.
Disse o roto ao nu.
It's not him.
Já o viste nu.
Seriously?
VALE NU'UANU
I'll sit here naked.
Vou-me sentar nú.
I mean, Paul did a big mural that was on the wall of rehearsals of a naked Bernie getting shat on by pigeons.
Quero dizer, o Paul fez um mural na parede da sala de ensaios com um Bernie nú a ser cagado por pombos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]