English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Side note

Side note traducir portugués

59 traducción paralela
Interesting side note :
Nota interessante :
A side note. Herman Dooly got his old route back and returned to the neighbourhood which had cost him his job.
O Herman Dooly regressou à entrega e ao bairro que Ihe fez perder o emprego.
As reported by the coroner, Delmer died of a heart attack... somewhere between the lake and the tree... but most curious side note... is the suicide the next day of Craig Hansen... volunteer firefighter, estranged father of four... and a poor tendency to drink.
Segundo o médico-legista, Delmer morreu de um enfarte, algures entre o lago e a árvore. O mais curioso é, no dia seguinte, o suicídio de Craig Hansen, bombeiro voluntário, pai desnaturado de 4 crianças, com uma tendência desgraçada para beber.
An interesting side note : He trained to be a priest at one time.
E como dado interessante ele chegou a estudar para padre.
Interesting side note :
Foi um grande combate.
First, an interesting side note.
Primeiro, uma nota interessante.
A side note : I may have stumbled across... an effective fertiliser for my Orsic fern.
Só um aparte, acho que encontrei um bom fertilizante para a minha samambaia.
The searing pain was just a side note.
A dor latejante não contava.
Nice side note, they might think,
E seria bom depois pensarem :
But on a small side note,
Mas um pequeno aparte...
- As a side note. - Yeah, just so you know, I was looking for an excuse to look you up.
- Se quiseres saber, eu queria uma desculpa para te ver.
All right, just a quick side note here :
Está bem, apenas uma nota :
Just a quick little side note,
Apenas um pequeno reparo.
Side note, it's fajita night downstairs in the cafeteria, so you might wanna grab yourself a little bite down there after Mom dies.
Num aparte, há comida mexicana hoje na cafetaria, por isso talvez queira comer qualquer coisa depois da sua mãe morrer.
Interesting side note, it's still the only case of hypothermia in Woodland Hills.
A coisa interessante é que ele continua a ser o único caso de hipotermia em Woodland Hills.
As a side note, I would like to ask for a moment of silence for the recent mass killings in Darfur.
Numa nota à parte, peço um momento de silêncio pelos recentes massacres no Darfur.
On an interesting side note, Wahle's referring to Arnold Ruolan, who relieved his daughter of ownership of the R.F.C. following that fiasco that happened at the Luminar two nights ago.
Além disso, as preocupações do Wahle Arnold, que a sua filha assumiu a direcção do campeonato... após o fiasco que aconteceu ao Lumix há dois dias.
And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis.
E, a título de curiosidade, são um dos poucos mamíferos cujo escroto fica à frente do pénis.
Side note :
Nota :
And as a side note, private parts are private.
e um à parte : As partes íntimas são íntimas.
And on a side note, I may have crushed an ostrich getting here.
E outra coisa, devo ter esmagado uma avestruz para chegar aqui.
Yeah. You know, on a side note, I'm not feeling too bad today.
Sabes, só para constar, hoje não estou a sentir-me muito mal.
On a side note, Saunders guided me to a very kind broker who happily deposited our money in Baylor Zimm.
Além disso, o Saunders guiou-me a um corrector bondoso que depositou o nosso dinheiro na Baylor Zimm.
Oh, and as a side note, he arrested Wo Fat.
E uma mera observação, ele prendeu o Wo Fat.
The fact that my mother lost her life for this, for me, is probably just a side note.
O facto que a minha mãe perdeu a vida por isso, por mim, é provavelmente apenas uma observação.
fun side note- - i late lost my virginity to mrs. stratton's daughter.
Nota divertida. Mais tarde perdi a minha virgindade com a filha da Sra. Stratton.
Just as a side note, your people got some work on their hands looking into that, if you ask me.
e como aparte, a vossa gente tem aqui muito para tratar olhando para tal, na minha opinião.
( jake ) hey, side note- -
Observação...
Interesting side note, this is actually how the jet propulsion lab was founded 5 guys at Caltec, trying to make rocket fuel and they nearly burned down their dorm.
Nota à parte : foi assim que fundaram o laboratório de propulsão. Cinco tipos da Caltech a tentar fazer combustível de foguete, quase incendiaram o dormitório.
Side note, ladies : If his window does this, do not date him. Okay.
Um aparte, meninas : se o vidro abrir manualmente, não saiam com ele.
Side note, that trophy you won in your last man standing competition is ill-gotten gains.
Observação, o troféu que ganhaste no teu "até ao último homem", foi ganho ilegalmente.
Side note : I need a requisition form for another 20 Berzelius beakers.
Nota : preciso de um formulário para pedir outros 20 gobelés.
And on a side note, the bad boy look really works for you.
E, como adenda, o visual de bad boy funciona.
Sorry, bud. Well, on a side note, uh, I realize I hate bars.
Já agora, percebi que detesto bares.
Side note, porta-potty maintenance will be an additional responsibility for our janitorial jobs crew.
Já agora, a manutenção dos sanitários portáteis é da responsabilidade da equipa de limpeza.
Well, your note said 10 : 00, side entrance, Miss Julie.
O seu bilhete dizia 22h00, entrada lateral, Miss Julie.
You're going to stop on the main road to Contention, one mile this side, and you're going to give that note to somebody passing in.
Irá até há 1 milha de Contention e dará... o bilhete a qualquer pessoa que passe por lá.
Note how the section of hair is flat on one side then arced on the other...
Repara como o cabelo de um lado está achatado e do outro levantado,
General Hammond gave me a note and told me to keep it in my pocket until I got to the other side.
O General Hammond deu-me a nota e disse-me para a guardar no meu bolso até que chegasse ao outro lado.
Make a note to stay on their good side.
Não as tratem mal.
Yeah, on that note, you boys gonna help me with the side?
Já que falam nisso, ajudam-me ali de lado?
Take note of any symptoms that could be side effects of the Tretonin.
Anote quaisquer sintomas que possam ser efeitos secundários do tretonin.
I note that neither side disputes that Sophie Hartley was found in the household of Mara Toufiey and Jim Middleborough.
Reparei que nenhuma das partes coloca em causa o facto de Sophie Hartley ter sido encontrada em casa de Mara Toufiey e Jim Middleborough.
The note instructs you guys to be on the east side and wait for Amanda, me and Nick to be at the clearing by the edge with the money.
O bilhete diz, que vocês têm que estar no lado Este e esperar pela Amanda, eu e o Nick, temos que estar na clareira, na beira do lago, com o dinheiro.
Yikes. Side note : I'd just like to say
Já agora, estou muito lisonjeado de ser teu subordinado, sinto a obrigação de cuidar de ti.
You just stumbled onto Larue's contraband side business and her affair with Chef Boyardee and then you killed her in some God-fearing rage and left this fake note, hoping her boyfriend wouldn't suspect foul play.
Descobriu o negócio paralelo de contrabando da Larue e o caso dela com o Chef Boyardee e depois matou-a num acto de raiva divino e deixou este bilhete falso, para que o namorado não desconfiasse.
Quick side note.
Uma dica.
Just on a side note, I had an idea today.
Só como exemplo, tive uma ideia hoje!
And when you do, you'll find me dead by my own hand, a smoking Navy Colt Revolver by my side, and a note of farewell, to no one in particular.
E quando passares, vais-me encontrar morto pela minha própria mão, um fumegante revólver Navy Colt ao meu lado, e um bilhete de despedida, para ninguém em particular.
Note the cluttered side table on her side facing the door...
Vê a mesa, toda ocupada. De cara para a porta.
Now, if it pleases the court, you'll note that the photograph shows the remnants of a crushed back side door.
Verão que a fotografia mostra os vestígios de uma porta traseira esmagada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]