English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Structure fire

Structure fire traducir portugués

45 traducción paralela
The boys at 27 are at a structure fire.
Os rapazes na 27 estão num edifício a arder.
Respond to 209 1 1th Avenue. Structure fire, residence.
'Dirijam-se para Avenida 11, 209.''incêndio estrutural.
Engine 1 is en route to 209 1 1th Avenue, structure fire.
Caminhão 1 a caminho da Avenida 11, 209, incêndio estrutural.
Be advised we've received numerous calls regarding this structure fire.
Recebemos várias ligações a respeito desse incêndio.
Structure fire at 512 49th street.
Incêndio num prédio da rua 49, no 512.
Fire department was en route to a structure fire on 49th when this thing... thing?
Os bombeiros dirigiam-se para um incêndio num prédio da rua 49 quando esta coisa... Coisa?
We recovered it from a structure fire in Miami.
Recuperamo-lo de um incêndio em Miami.
13 X-ray 13, we're Code 6 on a structure fire.
13 raio-X 13, passámos a código 6, Há um fogo numa casa.
Structure fire.
- Incêndio urbano.
All companies be aware, we have a lightweight truss construction heavy structure fire.
Todas as unidades fiquem atentas, temos uma leve construção com andaimes, grande incêndio em progresso.
Structure fire. 3015 South California Avenue.
Avenida Califórnia do Sul, 3015.
Structure fire.
Incêndio urbano em prédio.
Structure fire...
Alerta de incêndio. Quartel 58. Veículo 58.
- Structure fire!
- Incêndio!
- structure fire. - You coming or not, rookie?
- Vens ou não, novata?
Truck 21, Squad Three, Ambulance 61, structure fire at the 1400 block of Ogden and Washington Avenue.
Camião 81, Esquadrão 3, Ambulância 61, incêndio urbano no prédio no 1400 na Ogden com a Avenida Washington.
[Alarm blares] Truck 81, Truck 66, Squad 3, Ambo 61, structure fire, 2000 South Pellerton.
Camião 81, Camião 66, Esquadrão 3, Ambulância 61, incêndio urbano, rua South Pellerton, 2000.
Structure fire.
Incêndio urbano.
One night, we get called to a structure fire
Uma noite, fomos chamados para um incêndio urbano em South Racine.
Structure fire. 984 North Point.
Batalhão 25. Incêndio urbano na rua North Point, 984.
[alarm blares] ( woman ) Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, structure fire, Washington and Kedzie.
Camião 81, Esquadrão 3, Ambulância 61, incêndio urbano na Washington com a Kedzie.
Truck 81, Squad 3, Ambo 61. Structure fire. 1100 South Hermitage.
Camião 81, Esquadrão 3, Ambulância 61.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, structure fire, Wabash and Silverhill.
Camião 81, Esquadrão 3, Ambulância 61, incêndio urbano, Wabash e Silverhill.
Structure fire, 2604 West 24th Street.
Grande incêndio, Rua Oeste 24, número 2604.
Chief, we got a fully involved structure fire.
Comandante, o prédio está todo em chamas.
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, structure fire.
Camião 81, Esquadrão 3, Ambulância 61, Incêndio Urbano.
- Yeah. Engine 15, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, structure fire, 1410 Museum Campus Drive.
Cisterna 51, Camião 81, Esquadrão 3, Ambulância 61.
Structure fire, 1256 West Aliso Boulevard.
Prédio em chamas, 1256 a Oeste da Aliso Boulevard.
I doubt even phaser fire could disturb its molecular structure.
Duvido que o fogo do phaser o afectasse.
But, as your father, I'm obligated to contain that fire of contrariness within the bounds established by society and within our own family structure.
Mas, como teu pai, vejo-me obrigado a conter esse fogo de contrariedade dentro dos limites estabelecidos pela sociedade e pela estrutura familiar.
Structure fire at Leapin'Larry's Appliance Warehouse.
Electrodomésticos Larry Coxo.
Dr. Chen, Rescue 3-8 has two critical and six serious from a structure-fire collapse.
Os paramédicos trazem dois feridos críticos e seis graves de um incêndio.
They took him behind a barn structure... and set him on fire.
Levaram-no para trás da estrutura do celeiro e deitaram-lhe fogo.
When fire crews arrived, the structure was engulfed in flames.
Um pouco doente também... Eu tomo conta de ti.
I have not seen until recently a protected steel structure that has collapsed in a fire
Eu nunca vi, até recentemente, uma estrutura protegida por aço desmoronar por causa de fogo.
I blame myself. I should have seen it back in that parking structure when Carlsson opened fire.
Devia tê-lo visto naquela estrutura de estacionamento quando o Carlsson abriu fogo.
" Structure empty at time of fire.
"Estrutura vazia na altura do fogo".
Not that it matters, but it was the only structure to survive the fire.
Não importa, mas foi a única estrutura que sobreviveu ao fogo.
That fire has reached the structure. Help me!
- O fogo atingiu a estrutura.
That fire's in the structure.
Deixe-me entrar com o Capp. Há fogo na estrutura.
Fire was in the structure.
O fogo foi na estrutura.
Structure fire, 16th and Wabash.
Incêndio estrutural na 16ª com a Wabash.
Please reassign other units to the structure fire.
Por favor, enviar outras unidades para o incêndio.
That was awesome, it went from a very sacred, ah, religious festival to sort of absolute chaos as they set fire to the structure and all the people came running through.
Foi incrível! Passou de um festival religioso extremamente sagrado ao caos absoluto, quando pegaram fogo à estrutura, e as pessoas a atravessaram a correr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]