English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ T ] / There was no answer

There was no answer traducir portugués

124 traducción paralela
When she didn't show up, I gave her a call at her place, but there was no answer.
Como ela não apareceu, liguei-lhe para casa mas ninguém atendeu.
There was no answer? No, sir.
- Ninguém atendeu.
Yeah, but the guy called her around 9 : 30, too, and there was no answer on the telephone. I have to ask myself the question, why couldn't she answer the phone?
Pois, mas o tipo ligou-lhe por volta das 21h30, e ninguém atendeu o telefone, por isso é que tenho esta pergunta a atormentar-me,
I phoned his hotel three times. There was no answer.
Chamei para o hotel, e não atende.
I phoned you, but there was no answer.
Telefonei-te, mas ninguém atendeu.
[ There was no answer.
Não obtive resposta.
There was no answer. - Try again.
- Tenta outra vez.
- There was no answer.
- Ninguém atendeu.
There was no answer.
Não encontrei nada nessa morada.
I kept on writing, but there was no answer.
Continuei a escrever, mas sem resposta.
There was no answer.
Ninguém atendeu.
I tried to call you last night to say I was sorry, but there was no answer.
Eu tentei telefonar-te ontem à noite para pedir desculpa. - Mas você não atendeu.
We heard that too. We sent a cable to the last address we had but there was no answer.
Enviámos um telegrama para a última morada conhecida, mas não obtivemos resposta.
There was no answer from them this morning.
Disse não a ele há três semanas, Rick.
There was no answer.
Não obtive resposta.
And there was no answer, so.
Não ouve resposta, portanto...
I called, there was no answer.
Telefonei - não tive resposta.
"I wanted you to know in case you called and there was no answer."
"Queria que soubesses, para o caso de ligares e eu não atender."
We went up and knocked, but there was no answer.
Foi lá bater, mas ninguém respondeu.
But there was no answer to the crucial question...
Mas não existiam respostas para a pergunta crucial :
But there was no answer.
Mas não houve resposta.
There was no answer.
Não responde.
Olive did not show up for the run-through today. We tried calling her, but there was no answer.
A Olive não apareceu no ensaio geral e de casa, ninguém atendeu.
I knocked on Simeon's door. There was no answer.
Bati à porta do Simeon, mas ninguém respondeu.
I just called. There was no answer.
"Acabei de ligar e ninguém atendeu."
There was no answer.
Ninguém responde.
I called and there was no answer.
Liguei da cafetaria, e ninguém atendeu.
When I got the right one, there was no answer.
E quando consegui o número certo, ninguém atendia.
I even called over at Johnnie's house, but there was no answer there.
Até liguei pro Johnnie, mas ninguém atendeu. Okay.
There was no answer.
Não ouve resposta.
We tried calling many times but there was no answer.
Telefonámos várias vezes, mas não houve resposta.
And there was no answer, so here I am.
E ninguém atendeu, por isso, cá estou.
I knocked, but there was no answer.
Subi, bati à porta, mas não respondeu e então...
When there was no answer, l-l opened the door, and then I found him lying there.
Aguarde um instante. Como não respondeu, abri a porta e encontrei-o ali deitado.
Well, I called Uncle Terry where he said he'd be staying... and there was no answer So I don't know if he's still in town
Bem, eu telefonei ao tio Terry para onde ele disse que ia ficar... mas ninguém atendeu Por isso não sei se ele ainda está na cidade
But, of course, there was no answer.
Mas é claro, não havia resposta.
But there was no answer.
Mas não havia resposta.
There was no answer, but I left him a 911 page.
Não atendeu, mas mandei-lhe uma mensagem de emergência.
I tried to call you, but... - OK. - There was no answer, and I got scared.
Tentei ligar-lhe, mas ninguém atendeu, e eu tive medo.
Then I called, but there was no answer, then I stopped by, and I guess you didn't see me which was odd, cos I was standing next to the pizza guy while you were paying him.
Liguei para tua casa, mas ninguém atendeu... E então eu fui mesmo a tua casa, mas acho que não me viste... O que é esquisito porque eu estava ao pé do tipo das pizzas quando lhe pagaste.
I did call you, but there was no answer.
Eu liguei, mas ninguem atendeu.
I called Phoebe's cell phone. There was no answer.
Eu liguei para o telemóvel da Phoebe, mas ela não atendeu.
Hey, I tried to call, but there was no answer.
Eu tentei ligar, mas ninguém atendeu.
I knocked, but there was no answer.
Bati, mas não obtive resposta.
Well, mama, I tried calling earlier, but there was no answer.
Mãe, tentei ligar antes, mas não atenderam.
answer- - it was hidden there in readiness for the blowing up of the fuhrer.
Resposta : estavam escondidos para usar no atentado contra Hitler.
But by the time I asked this question there was no... one around to answer. That attorney of mine, Doctor Gonzo, was gone.
Quando formulei esta pergunta já não havia ninguém para me responder.
When people ask me if Michael Sullivan was a good man or if there was just no good in him at all I always give the same answer.
Quando me perguntam se Michael Sullivan era um bom homem ou se ele não tinha nada de bom dou sempre a mesma resposta.
We looked into whether there were any boats existing in Egypt that we could just use that were accurate to the time - 2,500 years BC is the time we're talking about - and the answer was, there wasn't one.
Investigámos se havia algum barco existente no Egipto que podíamos usar e que fosse fiel à época, estamos a falar de 2.500 anos AC, e a resposta foi que não havia nenhum.
There's no answer, and the line was dropped.
Ninguém responde. A chamada caiu
There was no answer.
Não atendeu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]