Third grade traducir portugués
598 traducción paralela
When I got out of third grade, I took a job at Coney Island.
Quando eu acabei o terceiro ano, empreguei-me em Coney Island.
Shame on you, ridiculing a man because he only reached third grade.
Que vergonha! Don Camillo, gozar um homem porque só tem a 3ª classe.
He was a bully in the third grade.
Já era um rufião na terceira classe.
Third grade pupils are ordered
É uma ordem! Alunos da 3ª série
Attention! Third grade pupils are ordered to return to their homes. Attention!
É uma ordem!
Third grade pupils are ordered to immediately return to their homes.
Alunos da 3ª série voltem imediatamente para suas casas.
Third grade pupils are ordered to return to their homes.
Atenção! É uma ordem! Alunos da 3ª série voltem para suas casas.
Third grade pupils are ordered to immediately return to their homes.
Alunos da 3ª série voltem para suas casas agora.
Third grade pupils are ordered to return to their homes.
É uma ordem! Alunos da 3ª série voltem para suas casas.
Third grade pupils are ordered to immediately return to their homes.
Alunos da 3ª série É uma ordem! Voltem para suas casas.
- No, I've gotten up to the third grade.
- Não, já tenho a terceira classe.
Only got as far as the third grade.
Só fiz até a terceira série.
Oh, I'm sorry. They didn't use words like that in the third grade, did they?
Desculpe, não usavam palavras assim na terceira classe, usavam?
SILVIA HACHERMAN THIRD GRADE
SILVIA HACHERMAN TERCEIRO GRAU
I've now passed the third grade.
Eu já passei do terceiro grau.
When I was in the third grade, your mother was pregnant with you.
Quando andava no terceiro ano, a tua mãe estava grávida de ti.
That's where I know you from. When I was in third grade I knew a girl that looked enough like you it makes my memory water.
Quando estava na 3ª classe... eu lembro-me vagamente de uma menina parecida consigo.
I went to school with Mary Kaye Porter since the third grade.
A Mary Kaye Porter era minha colega desde a escola primária.
He was very clever, keeping it at a third grade level, that's what they understand.
Ele foi muito esperto, ao manter um nível infantil, é isso que eles percebem.
They really used to like it in third grade.
Na 3ª classe gostavam muito.
This is the third grade.
Esta é a terceira série.
- How did you get out of the third grade?
- Como passaram do 3º ano?
- I've left in the third grade.
- Eu abandonei a escola primária no terceiro curso.
When I was in third grade, my teacher, she used to yell at me for leaning way back in my chair.
Quando andava no terceiro ano, a minha professora gritava comigo por estar sempre a encostar-me para trás na cadeira,
You're beginning to sound like my third grade teacher.
Está a ficar parecido com a minha professora do terceiro ano.
I think your son's in the third grade at Houston Central Elementary School.
Penso que o seu filho frequenta a Escola Primária de Houston Central.
Where am I, third grade?
Estarei na primária?
If this is the third grade, I got to be here.
Meu nome é Louis Michaelson,
This isn't the third grade anymore.
Já não estamos na primária.
It's a teacher I had in the third grade.
Foi o meu professor na terceira classe.
Sister Theresa called me Mr McClane in the third grade.
A irmã Theresa chamava-me Sr. McClane na terceira classe.
I stayed in the third grade for a long time.
Eu fiquei... eu fiquei na terceira classe muito tempo...
It's like in the third grade.
É como no terceiro grau.
Felix King, detective third grade.
Felix King, detective terceiro grau.
Joe Pines, detective third grade.
Joe Pines, detective terceiro grau.
I haven't done that since third grade.
Já não fazia isso desde a 3ª classe.
- Since third grade.
- Desde a 3ª série.
If I didn't know you since third grade, I'd have fired you a long time ago.
- Vale por uma vida, G. Se não te conhecesse há tanto tempo teria demitido você antes.
Junior's gonna be a convict before he's in third grade!
Junior será condenado antes da 3 classe!
Johnny's 27 and he's in the third grade.
O Johnny tem 27 anos e está na terceira classe.
I heard that in the third grade. It's not scary.
Ouvi isso no terceiro ano.
I'm a third grade person.
Sou uma pessoa inferior.
Junior, third grade is the foundation of a great education.
Junior... A primária é a fundação para uma grande educação.
My third-grade teacher, Miss Hickey, said I was a quick study.
A professora da 3ª classe disse que eu aprendo depressa.
Well, Mr. Durk, when you were maybe in the third or fourth grade, and there was a pretty redheaded girl in the front row, and you couldn't get her attention, um...
Sr. Durk, quando andávamos na quarta classe, havia uma ruiva gira na fila da frente que não nos ligava nenhuma.
And that shadow we recognize... It's, you know, ordinarily drawn in third-grade classrooms as two squares with their vertices connected.
E essa sombra, que reconhecemos, é geralmente representada, nas classes de terceiro ano, por dois quadrados ligados pelos vértices.
I did it for my third-grade ballet recital.
Eu fi-lo no meu recital da terceira classe.
Instead of which, you spend half the commercial giving us a third-grade version of the history of the Ice Age.
Em vez disso, passa metade do anúncio a dar-nos uma versão barata da história da idade do Gelo.
My third-grade classroom was In an Inn,
Minha sala de aula de terceiro grau era In a Inn,
There's more zeroes here than there was Fs on my third-grade report.
Há aqui mais zeros do que no meu boletim de notas da 3ª classe.
Tommy Squibb, detective third grade.
Tommy Squibb, detective terceiro grau.
grade 126
grades 22
grader 39
grade teacher 17
graders 26
third 417
third time's the charm 25
thirds 36
third time's a charm 22
third floor 131
grades 22
grader 39
grade teacher 17
graders 26
third 417
third time's the charm 25
thirds 36
third time's a charm 22
third floor 131