English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ T ] / Three years old

Three years old traducir portugués

330 traducción paralela
The miraculous Cesare... twenty-three years old... he has slept for twenty-three years...
O milagroso Cesare... 23 anos de idade... dorme há já 23 anos...
"He's three years old, gentle, and he likes dogs."
Tem 3 anos, é meigo como um gato e gosta de cães. "
I was three years old at the time, and I was in New York.
Tinha três anos naquela época. E foi em Nova Iorque.
You and me have been goin'steady since we was three years old.
Nós namoramos desde os três anos de idade.
I was three years old when I rode my first elephant.
Tinha 3 anos quando montei o meu primeiro elefante.
Take me a heifer of three years old and a she-goat of three years old and a ram of three years old and a turtledove and a young pigeon.
Traz-Me uma novilha de três anos, uma cabra de três anos e um cordeiro de três anos, e uma rola e uma pombinha.
I've brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio.
Criei-o desde os três anos e o seu nome é Trânio.
She's been dancing since she was three years old, and after all, she is now 38.
Ela já dança desde os três anos. Tem agora 38.
You know, I have raised that girl since she was three years old, single-handed?
Sabe que criei aquela rapariga sozinha desde os 3 anos?
I know all his tastes I've been in this house since he was three years old.
Sim nora comprei tudo não só cabaço amargo, mas talos de lótus também.
It's only three years old!
Só tem três anos.
When little Oskar is three years old, he shall have a tin drum.
Quando o pequeno Oskar tiver três anos, terá um tambor.
- This is three years old.
- lsto tem três anos.
Well, you're only three years old.
Bem, tu só tens três anos.
We were separated when we were three years old.
Separaram-nos aos três anos.
I've been fighting their president since I was three years old.
Desde os 3 anos de idade que luto contra o presidente deles.
By order of the Supreme People's Court, the war criminal, Aisin-Gioro Pu Yi, male, fifty-three years old,
Por ordem do Supremo Tribunal Popular, o criminoso de guerra, Aisin-Gioro Pu Yi, do sexo masculino, de 53 anos de idade,
He was three years old. He died in 1967.
Tinha três anos de idade.
Three years old, he's an electronics freak.
Tem três anos, é doido por electrónica.
We'll need at least five, none of them older than three years old.
Necessitamos de pelo menos cinco. Nenhum deles com mais de três anos.
Three years old, he can read the funny papers.
Tem três anos e já sabe ler a banda desenhada do jornal.
The most recent of these scars is only two, perhaps three years old.
A mais recente destas cicatrizes só tem dois, talvez três anos.
She was only three years old.
Ela tinha apenas três anos de idade.
Forty-three years old.
Quarenta e três anos.
When my father died, I was three years old.
Quand0 0 meu pai m0rreu eu tinha três anos.
Not above three years old and mettlesome.
Não tinha mais de três anos e era corajoso.
A centuries-old sentinel, guardian of the past, a moss-grown old man is still guarding them the way he did it in times of the Haydamachyna - for three hundred years... a thousand years...
Um velho sentinela, de séculos de idade, guardião do passado, um velho coberto de musgo, ainda os vigia como o fez nos tempos dos Haydamak, durante 300 anos
Three months ago I was 40 years old.
Fiz 40 anos há três meses.
I've got nothing against a brain... that's three weeks old and empty, but after it hangs around... 30 years and hasn't absorbed anything, I begin to wonder about it.
Mas se com 30 anos não tiver aprendido nada, faz-me pensar.
The best three-year-old to come along in years.
O melhor com três anos que surgiu nos últimos tempos.
As many of you know, the Holy Bible omits some 30 years of Moses'life, from the time he was a three-month-old baby and was found in the bulrushes by Bithiah, the daughter of Pharaoh, and adopted into the court of Egypt until he learned that he was Hebrew and killed the Egyptian.
Como muitos de vós saberão... a Bíblia sagrada omite cerca de 30 anos da vida de Moisés... desde que era um bebé de três meses... e foi encontrado nos juncos por Bítia... a filha do Faraó... e adoptado pela corte egípcia... até descobrir que era hebreu... e ter morto o egípcio.
This is the last of that stuff that was sent to us by that old miner three years ago.
É resto daquele material que nos foi enviado por aquele velho mineiro, há três anos.
According to the records of the International Psychic Society... showers of stones fell on your house for three days when you were 10 years old.
Segundo os registos da Associação Psíquica Internacional... uma chuva de pedras caiu sobre a sua casa durante três dias quando tinha 10 anos.
Three years passed and two more added and Sarah and Abraham grew old.
Três anos se passaram e mais dois se juntaram, e Sara e Abraão ficaram velhos.
Have you ever been 5 years old and forced to appear in public... in a dress that had three former owners, restyled by an old sail maker?
Já foi obrigado por 5 anos a aparecer em público... com um vestido que tinha sido de 3 ex-proprietárias e... remodelado por um velho fabricante de velas?
A boy, 11 or 12 years old, naked and apparently deaf and dumb, while searching for acorns and roots to eat was caught in the Caune woods by three hunters as he was about to climb a tree to escape from them. "
Um rapaz de 11 ou 12 anos, nu e aparentemente surdo-mudo, ao procurar bolotas e raízes para comer, foi apanhado no bosque de Caune por três caçadores, quando trepava a uma árvore para lhes fugir. "
Now, another five years, and when I count to three and snap my fingers, you will be 5 years old.
Mais cinco anos e quando eu contar até 3 e estalar os dedos terá cinco anos de idade.
- That photograph is three years old...
- Essa foto tem três anos...
She's six years old... But she has the intelligence of a three year old.
Com 6 anos, tem a mente de uma criança de 3.
22 years ago, on 15th August, Independence Day when all were celebrating I found on the steps of the BorivaIi church a three year old child, with a letter in his hand.
Há 22 anos, no dia 15 de Agosto, Dia da independência quando todos foram celebrar encontrei nos degraus da igreja Borivali uma criança de três anos, com uma carta na sua mão.
I haven't seen my old man in three years.
Não vejo o meu velho há 3 anos.
you know, cockroach fossils have been found... that are over three hundred million years old.
Sabe, foram encontrados fósseis de baratas... que tinham trezentos milhões de anos.
What the hell are you doing here? Now that's a nice way to talk to an old friend you haven't seen in three years.
Não é um modo porreiro de falar com um amigo que não vês há 3 anos.
- Yeah. And now you've come up to me... who's been dancing since I was six years old... and you say you want to dance non-Federation... and convince the judges at the Pan Pacific Grand Prix... with three weeks to train?
E agora vens ter comigo que danço desde os meus seis anos dizer... que queres dançar contra as regras da Federação... e convencer os juízes no Pan Pacific Grand Prix... com três semanas para treinar?
He's three and a half years old.
Tem 3 anos e meio.
What did you expect me to do, tell a three-year-old kid that his mom's doin'ten years for robbin'banks?
Que dissesse a um garoto de 3 anos que a mãe foi presa... por assaltar bancos?
He is three thousand years old.
Tem três mil anos.
I was about three, three-and-a-half years old.
Eu tinha para aí três anos, três anos e meio.
It's been three years, and you're probably seeing someone else now but if we could have one night together, for old time's sake....
Passaram três anos e deves andar com outra pessoa mas, se pudéssemos passar só uma noite juntos, pelos velhos tempos...
But her son was barely three years old.
E nenhum dos vizinhos foi ajudar.
Mrs. Evers, I'm 37 years old, just like Medgar was and I've got three kids, like he did.
Sra. Evers, eu tenho 37 anos, a mesma idade que o Medgar tinha e também tenho 3 filhos, como ele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]