Wil traducir portugués
363 traducción paralela
Will Hay, for instance.
Wil Hay.
It's a different day, Wil.
Os tempos mudaram, Wil.
Henry Bigelow's 60 years old, Wil.
O Henry tem 60 anos, Wil.
- How old was you, Wil?
- Quantos anos tinhas?
Give it up, Wil.
Desiste, Wil.
Mr. Wil Andersen?
Mr. Wil Andersen?
If it ain't Mr. Wil Andersen of the Double-O!
Mas é o Mr. Wil Andersen, do Double-O.
Wil Andersen.
Wil Andersen.
A friend of Frank...
Um amigo de Frank Wil...
Nobody Wil move.
Ninguém, ninguém se mexa.
Wil you tempted?
- És a tentação.
She's got spoons in your eyes, Will.
Enfiando colheres nos seus olhos, Wil.
Mrs. Wil...
Sra. Wil...
Please, father. If we make a contribution to the Royal Geographical Society... They wil have to accept Speke and we will have exclusive rights to publish his findings.
Por favor, pai, damos uma contribuição à Real Sociedade Geográfica... terão que aceitar o Speke e poderemos publicar os seus achados.
Wil. "'
Will.
This is Barnard Thompson here at the Regent Beverly Wil...
É o Barnard Thompson, do "Regent".
- How much wil he give me?
- Quanto é que ele me dará?
And I wil kibosh again.
E vou voltar a arrasar!
If I go back with you, people wil die.
Se for consigo, morrerão pessoas.
The New York Yank ees would lik e to welcome Miss Connecticut Miss Rhode Island and Miss North Dak ota. Al of whom wil be competing in the Miss America pageant this week end in Atlantic City.
Os New York Yank ees gostariam de dar as boas-vindas a Miss Connecticut, a Miss Rhode Island e a Miss North Dak ota, todas elas concorrentes ao título de Miss América, atribuído no concurso deste fim de semana, em Atlantic City.
Whereupon, she wil insist that I remove myself from the premises.
Logo, insistirá que me retire das instalações.
Vice-President Gore wil meet with the commercial attachés...
O Vice-Presidente Gore encontrará os agregados comerciais...
- Billy Wil...
Billy Wil...
But I wil not allow you to do the same thing to your deared faithful father.
Mas não permitirei que faças o mesmo ao teu querido e frágil pai.
See, where there's a wil... and there is a fucking will... There's a way.
Gal, querer... querer com ganas... é poder.
You wil be.
Vai ter.
" Will I probably made a mess and you deserve better
" Wil... eu estraguei tudo.
Your wil's too weak
A tua vontade é fraca demais.
So I say, goddamn you, Will, I'm mad at you.
Então, digo : Raios te partam, Wil, estou furioso contigo.
Wil, I love your outfit!
Wil, eu adorei suas roupas!
How about it, Wil?
O que acha, Wil?
- Wil
- Wil.
Wil, last minute preop.
Wil, último minuto de preocupação.
Did Wil show up?
O Wil vai aparecer?
No, Wil.
Não, Wil.
Wil's black neighbor is single always around
Wil é o vizinho negro e está solteiro sempre por aí.
Seriously, Wil, why don't you just tell her?
Sinceramente, Wil, porque você apenas não diz a ela?
Wil
Wil.
Wil, can I grab you for a second?
Wil, posso te pegar por um segundo?
Wil, quiet!
Wil, silêncio!
It's not the time, Wil.
Essa não é hora, Wil.
Wil, it's been so long
Wil, já faz um bom tempo.
Wil....
Wil....
Patting isn't bad for the kid, right, Wil?
Pastéis não são ruins para crianças, certo, Wil?
You may rest assured that the authorities will conduct an investigation that wil be most thorough to the condition of the estate of Madame Doyle.
Posso assegurar que as autoridades farão uma investigação muito rigorosa ao estado do património de Madame Doyle.
What would you do, Will?
O que você faria, Wil?
- That means you're gonna stay here?
- Roger Wil...
- Roger Wil- - It looks like it.
Parece que sim.
Put up your steel, Will.
Guarda a arma, Wil. Isto pode ser resolvido sem sangue.
That wil settle it.
Vou tirá-la já!
I mean, even a simple remedy kit wil do. No.
Você tem algum estoque de medicamentos?
will 4406
william 1771
will you 5002
willy 296
willie 478
williams 400
willow 183
willis 102
willkommen 17
willing 37
william 1771
will you 5002
willy 296
willie 478
williams 400
willow 183
willis 102
willkommen 17
willing 37
wilson 1023
willi 47
wild 175
wilder 78
williamson 37
willard 96
willa 165
willpower 20
will you marry me 800
willem 32
willi 47
wild 175
wilder 78
williamson 37
willard 96
willa 165
willpower 20
will you marry me 800
willem 32
willows 29
wildcats 16
william shakespeare 26
william blake 30
wilfred 496
wilco 22
willingly 42
will you be okay 42
will you forgive me 58
wilhelm 71
wildcats 16
william shakespeare 26
william blake 30
wilfred 496
wilco 22
willingly 42
will you be okay 42
will you forgive me 58
wilhelm 71