You speak french traducir portugués
230 traducción paralela
You speak French, also!
- Também falas francês.
- That means Romantic Dream. You speak French?
- Significa "Sonho Romântico".
How come you speak French that well?
- Como fala francês tão bem?
You speak French well.
Falas bem francês.
Is that why you speak French so well?
É por isso que falas tão bem francês?
Great, you speak French.
- É extraordinário. Fala francês!
You speak French?
Fala francês?
You speak French.
Voce fala francês?
Do you speak French?
Você fala francês?
- Do you think so? - Do you speak French well?
- Compreende bem o francês?
You speak French in a most peculiar way.
Falas francês de uma forma estranhíssima.
Do you speak French?
Falas francês?
Go ahead, sir. Do you speak French?
Vá em frente, senhor.
You speak French well.
Fala muito bem francês.
Do you speak French, madam?
Boa noite senhora, fala francês?
- You speak French?
- Fala Francês?
Don't you speak French?
Não falas francês?
Do you speak French?
Fala francês?
You speak French, too!
Também fala francês.
- Do you speak French?
- Fala Francês?
Do you speak French?
Fala Francês?
You speak French, Mrs Fauré?
Sabe falar francês, Mrs. Fauré?
Do you speak French, Major?
Fala francês, Major?
You speak French!
Falas francês!
- Do you speak French or Italian?
- Fala Francês ou italiano?
And you, Mokhova do you speak French?
E você, Mokhova... sabe falar Francês?
- Esther, do you speak French?
Esther, fala francês? - Latim.
- I bet you can't speak French.
- Aposto que não falas francês.
You speak good French.
Fala muito bem francês.
You not speak French.
Avise os seus camaradas. - Lamento, não falo francês.
I'm afraid you've forgotten. I don't speak French.
Receio que se tenha esquecido que não falo francês.
And I do speak French, you know.
E além disso eu falo francês.
You do not speak like the french.
Você não fala como os franceses.
- You do speak French.
Você fala mesmo francês.
- You speak French?
- Fala francês?
Do you speak French?
- Fala francês?
Do you really speak French or just bullshit menu French?
Fala mesmo francês ou apenas ementa francesa aldrabada?
You can't speak French or use the phones.
Para quê? você não sabe falar francês nem utilizar os telefones.
- You don't speak French.
Eu ouvi as mensagens do Dede. - você não fala francês.
I see you speak very good French.
Vejo que fala muito bom francês.
do they not teach any of you to speak french?
Não ensinaram nenhum de vocês a falar francês?
Dad, you speak French. What did he say?
Brian, chi-passa a chi-carne e as chi-batatas.
You do speak French?
É bom nas línguas?
i wish you would learn to speak proper french.
Oxalá soubesse falar francês.
Do you speak French?
( em francês )
Because, you see, I don't speak French.
Mas o problema é eu não falar francês.
That's the thing, I don't speak French. Well, high school, but, you know, that doesn't really count.
Dei no liceu, mas não conta...
You told me you didn't speak French.
Você disse-me que não falava francês.
You were just a baby... He wanted me to speak only French with you.
Tu só tinhas um ano ele queria que eu só te falasse em Francês.
I'm impressed. You got little kids... 2, 3 years old and they already speak French.
Vocês tem criancinhas pequenas 2, 3 anos e eles já falam Frances.
You speak no French, yes?
Não falas francês, sim?
you speak spanish 28
you speak english 153
you speak russian 26
you speak 31
you speak german 22
french 403
frenchy 125
frenchie 23
frenchman 17
french fries 48
you speak english 153
you speak russian 26
you speak 31
you speak german 22
french 403
frenchy 125
frenchie 23
frenchman 17
french fries 48
french toast 46
french accent 43
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you shouldn't smoke 23
you said 2178
you stupid bitch 138
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
french accent 43
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you shouldn't smoke 23
you said 2178
you stupid bitch 138
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem good 16
you seem 91
you seem nervous 52
you saved me 262
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem good 16
you seem 91
you seem nervous 52
you saved me 262
you shouldn't 299
you see here 28
you seem sad 20
you seem troubled 30
you saw me 99
you see it 216
you should come 233
you say yes 16
you seen this 17
you see here 28
you seem sad 20
you seem troubled 30
you saw me 99
you see it 216
you should come 233
you say yes 16
you seen this 17