Best of three traducir ruso
179 traducción paralela
Since there are normally three tide turns every 24 hours, it is normal practice to take the best of three results.
Так как морские воды приходят и уходят три раза за сутки обычно берётся лучший из трёх результатов. Для максимальной точности овечьего прогноза...
Best of three?
- Один из трёх?
- Come on, man, best of three.
- Давай с трёх попыток.
Best of three.
Лучший из трех.
- Best of three?
- Две из трёх?
Best of three.
Не жульничай.
Best of three.
Три попытки.
Three of your best.
- Ваши лучшие три карты.
I'm one of the best cooks in Three Point.
Я одна из лучших поварих в Три Поинте.
I seemed to have received the best of the three.
Кажется, мне досталось лучшее из трех.
A few hours ago, the captain elected to remain onboard the Defiant so that three members of his crew would have the best chance of returning safely to the Enterprise.
Несколько часов назад капитан решил остаться на борту "Дефайнт", чтобы три члена экипажа получили возможность вернуться на борт "Энтерпрайза".
- Give me three bowls of your best noodles! - The best?
Дайте мне, пожалуйста, лучшей лапши
We've reserved three of the best seats for you and for General Enders, right next to Vice President.
Доброе утро, конгрессмен Пикер. Для вас и генерала Эндерса зарезервировано три лучших места рядом с вице-президентом.
The three of us were best friends.
Мы трое были лучшими друзьями.
Best of three rounds.
Ладно.
By examining the best of these specimens, it's possible to deduce from the flattened outlines what it was like before it was squashed flat, and to reconstruct it in three dimensions.
Изучая лучшие из этих образцов мы можем представить, исходя из их плоских очертаний, как они выглядели до того, как были сжаты давлением пород и создать их трёхмерные модели.
Now... I think it's best for ye three to continue your careers as priests-cum-film promoters outside of my jurisdiction.
А теперь... по-моему, лучше всего вам продолжить свои карьеры в качестве священников-кинопромоутеров и не под моим началом.
Best two out of three.
Давай два раза из трех.
I'm the best piece of ass in three states!
Лучшая жопа в трёх штатах!
Three of our best men died attempting to reach Earth through your Stargate.
Трое из наших лучших людей погибли, пытаясь добраться до Земли через Звёздные врата.
Best three years of my life.
Лучшие годы жизни.
Best two out of three?
Две из трех?
The best one of the three!
Лучший из тройки!
Double or quits. Best of three.
Орёл или решка Два из трёх - выигрыш.
Three glasses and a bottle of your best.
- Два стакана и бутылку вашего лучшего.
I just wanted to tell you that three of my best friends saw how you organized my kitchen, and every single one of them wants to call you.
Или нет, лучше спросить иначе : что Джорджа Лэс вообще по жизни сделала?
Is this the best way to use one of your three magic wishes?
Ты уверен, что на это стоит тратить одно из трёх волшебных желаний?
We are within walking distance to three of the best restaurants in the city.
Тут рядом три лучших ресторана в Чикаго.
But those three days I spent with Leila... were the best of my entire life.
Но три дня, которые я провёл с лайлой - это было лучшее, что я испытал в жизни.
I would say these three are the best movies of all times for me.
я бы сказал, что дл € мен € это три лучших фильма всех времен.
Three of my best books are unfortunately four, I would say.
" ри моих самых любимых книги, на самом деле четыре. я бы сказал, что это :
It's what's best for the three of us.
И все трое в выигрыше.
Our best estimate still puts us three days from reaching the area of the cave called "Smuggler's Den".
В лучшем случае осталось три дня того, как мы доберемся... до места в пещере под названием "Логово контрабанды".
Well, best out of three gets to be the coach.
Что ж, лучший по трём броскам становится главным тренером.
Best two out of three.
Посмотрим, кто кого.
- See you in the O.R. - Best two out of three.
- Увидимся в операционной.
Best out of three?
Может, с трех попыток? ..
Pliny the younger, Suetonius, Tacitus are the first three. Each one of their entries consists of only a few sentences at best and only refer to the Christus or the Christ, which in fact is not name but a title.
"Юнайтед Фрут" это очень не понравилось, они наняли фирму по связям с общественностью, начав большую кампанию по убеждению людей, граждан,
The man you have been chasing for the last three years, Inspector, is the very best of them.
Инспектор, человек, которого вы преследуете последние три года, лучший из них.
Best two out of three?
Значит лучшие два из трех сетов?
Best two out of three?
Хорошо хоть только две стороны.
- Come on, best two out of three.
Побеждена своим дедушкой. Давай.
I mean, the three of us are best friends.
Мы трое были лучшими друзьями.
Is that maybe the three of us were meant to be best friends... together.
Может нам троим предназначено быть лучшими друзьями вместе.
Loves rainy sunday mornings, is a Pisces, and can't live without cuts two, three and eight from The Best of Sting.
Любит дождливое воскресное утро, - По знаку Рыбы, и не может жить без треков два, три и восемь из СД Лучшее Стинга.
What I, what I care about is, what's best for... for the three of you.
Я забочусь о том, что было бы лучше... для вас троих.
She supported him through med school, Gave him three kids and the best years of her life.
Она поддерживала его, когда он учился на врача, родила ему троих детей, и отдала лучшие годы жизни.
You think the best use of your time is a three-hour drive to Orlando?
Ты правда думаешь, что лучшее применение твоему времени это 3-хчасовой крюк в Орландо?
"Bluebeard, to make himself known, " led them with their mother, three of their best friends, " and kids from the neighborhood to one of his country houses.
Синяя Борода, желая дать им возможность узнать его покороче, повёз их вместе с матерью, тремя-четырьмя самыми близкими их приятельницами и несколькими молодыми людьми из соседей в один из своих загородных домов, где и провёл с ними целую неделю ".
- That was, we're having lunch. The three of us. And you're gonna be on your best behavior.
И ты будешь вести себя очень хорошо.
- Best two out of three.
Лучше два из трех.
best of luck to you 32
best of luck 134
best of all 38
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
best of luck 134
best of all 38
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
three hundred 56
three days ago 197
three weeks ago 152
three times a day 40
three months ago 162
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three days later 61
three million 36
three days ago 197
three weeks ago 152
three times a day 40
three months ago 162
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three days later 61
three million 36
three weeks later 27
three thousand 46
three hours 204
three times 337
three minutes 224
three men 39
three kids 59
three and four 38
three people 37
three months 327
three thousand 46
three hours 204
three times 337
three minutes 224
three men 39
three kids 59
three and four 38
three people 37
three months 327