English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / Three weeks later

Three weeks later traducir ruso

92 traducción paralela
You left Earth. Three weeks later you returned.
Вы взлетели... и три недели позже возвратились.
THREE WEEKS LATER
Три недели спустя.
Of course, the car came back three weeks later.
И, разумеется, спустя три недели машина вернулась.
Three weeks later, he disappeared with the formula, leaving me a few words :
Но потом Марк пропал вместе с моей формулой. Оставил несколько слов :
Gets home from the hospital and dies three weeks later.
Вышел из больницы и умер через три недели.
"Three weeks later"
СПУСТЯ 3 НЕДЕЛИ
Three weeks later, I got a letter from Patrick saying he was back in the program and wanted to make amends.
Через три недели я получила от Патрика письмо он писал, что начал программу заново и хочет загладить вину.
Three weeks later the weapon hits ground zero in Hiroshima, Japan wiping out 140,000 people.
Три недели спустя оружие было сброшено на японский город Хиросиму, уничтожив... одним махом 140000 человек.
I was to teach him our language... and three weeks later I find him slitting the captain's throat.
Я учил его нашему языку. А спустя три недели, он задушил капитана.
Three weeks later we finished off the job.
Сражение закончилось само собой через три недели.
I suddenly realized that unless some thing changed soon... I was going to live a life where my major relationship... was with a bottle of wine... and I'd finally die fat and alone... and be found three weeks later, half-eaten by wild dogs.
Я вдруг поняла, что если я что-то не изменю в своей жизни... единственным моим собеседником долгими зимними вечерами... будет бутылка вина... и умру я, будучи толстой и никому ненужной... а спохватятся обо мне только через три недели и найдут тело, наполовину обглоданное дикими собаками.
THREE WEEKS LATER
Три недели спустя
Three weeks later
Спустя три недели
THREE WEEKS LATER
"Три недели спустя."
And three weeks later she triumphantly moved into a place Tom and Ben had secretly restored, namely the old mill, which had once held the town's ore crusher, but of which only the heavy flywheel now remained.
Через 3 недели она торжественно переехала в своё новое жилье, которое тайком отремонтировали Том и Бен. А именно, на старую мельницу, на которой когда-то работала городская рудодробилка, и от которой ныне остался лишь тяжелый маховик.
Wasn't three weeks later when the crow came back to me in a dream and said, "Your daddy's gonna die."
Не прошло и трёх недель, как мне опять приснилась та сойка. Сказала : "Отца тоже не станет".
My bubi died three weeks later.
буби умеpла чеpез тpи недели.
Three weeks later, she was gone.
Через три недели ее не стало.
About three weeks later, Michelle Davis, 19.
Около трех недель спустя 19-летняя Мишель Дэвис.
A 5K run three weeks later.
Бег по 5 км через три недели.
Three weeks later, I saw her dating with another guy
Три недели спустя я увидел её с другим парнем.
Can anything bad happen if you completely freeze yourself and then unfreeze yourself three weeks later?
Может ли что-то плохое случиться, если ты заморозил себя полностью, и разморозили тебя только через 3 недели?
When you wake up three weeks later you can be unfrozen, but you're still dead.
Если через 3 недели тебя достанут и разморозят, ты всё равно будешь мёртв.
Three weeks later only a couple of cops were on the case.
Через три недели остались только два офицера.
Three weeks later he was off his tiny face in a gay club.
Три недели спустя его крохотная мордашка появилась в гей-клубе.
Then, about three weeks later, she'll start chemo.
Недели через три она пройдет курс химиотерапии.
Three weeks later we buried Uncle Taher.
Дядя Тахер был похоронен три недели спустя.
THREE WEEKS LATER
ТРИ НЕДЕЛИ СПУСТЯ
So the E.L.F. will be three weeks later. We'll ask Kira to have Zenzai killed this weekend.
и Зензаи на этих выходных.
And then three weeks later, you had the Second World War.
А затем, три недели спустя, началась Вторая Мировая Война.
Three weeks later, we opened back up.
А через 3 недели мы снова открылись.
Three weeks later, I caught him cheating on me, so I moved out, and that's that.
3 недели спустя, я застукала его когда он мне изменял. ну и ушла от него, вот так.
He died three weeks later in a car accident.
- Через 3 недели он погиб в автомобильной катастрофе.
Three weeks later, I found Brandi's bra in Karl's glove compartment, and, well, you know the rest.
Три недели спустя, я обнаружила бюстгальтер Брэнди... в бардачке машины Карла, ну, и остальное вам известно.
Three weeks later, the men are finally found.
Этих мужчин разыскали только через 3 недели.
Gudbjörg was rushed to hospital where she consequently succumbed to her injuries three weeks later.
Гудбъорг была доставлена в больницу, где она скончалась от ран три недели спустя.
Three weeks later and the buffalo is very weak.
Три недели спустя буйвол совсем ослаб.
Three weeks later they would come back. A Buddy Holly record called "Wishing" and one called "Learning the Game."
Тогда не было никаких лицензий, все делалось по-дружески.
That's three weeks later.
Это на три недели позже.
Three weeks later from New York.
Три недели спустя из Нью-Йорка.
I never looked after another lamb, but three weeks later, I adopted a joey - the first of many... and I have always remembered to shut the gate.
Я так и не завела нового ягненка, но 3 недели спустя я подобрала кенгурёнка... первого из многих... и больше никогда не забывала закрыть ворота.
Three weeks later, I met my soul mate, and now we have a baby on the way!
И через три недели я встретил свою родственную душу, и сейчас мы ждем ребенка.
And the worse news is it's gonna take us three weeks - to decompress later.
После всплытия декомпрессия затянется на 3 недели.
I mean, sooner or later, I can get someone for three weeks.
Я хочу сказать, рано или поздно я найду кого-нибудь на три недели.
only so you could dump me three weeks later, again, on my birthday! No, it's-it's-it's not like that.
Нет, это... это... это не так.
Like lava of a volcano. The molten steel was found'three, four and five weeks later, when the rubble was being removed'. He said that molten steel was also found at WTC7.
Используя это число, как среднестатистический показатель, очень щедрый показатель, интересно отметить, что в два раза больше людей умерло за год от аллергии на арахис, чем от террористических актов.
They found her two weeks later, three towns over, strung up in her motel room...
Через две недели ее нашли, вздернутой в каком-то провинциальном отеле. Самоубийство.
I met him three weeks later. I waited before we had sex.
И я немного подождала, прежде чем переспать с ним.
Go to the training facility in Prague, meet me at the Nadrazi train station in three weeks'time at 7 : 00, and then I can figure the rest out later.
А пока, отправляйся в тренировочный комплекс в Праге встретимся на станции Надражи через три недели в 7 : 00, а потом я придумаю, что делать дальше позже.
Then meet me at Nadrazi station in three weeks'time at 7 : 00 and then I can figure the rest out later.
через три недели в 7 : 00, а потом мы решим, что делать дальше.
He's been telling me since three weeks.. .. that he'll get a job sooner or later.
Он мне уже три недели обещает........ что найдет работу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]