Boston police traducir ruso
87 traducción paralela
Pete, this is for the Boston police.
Пит, оставь бостонской полиции.
I haνe a friend in the Boston Police Department. He faxed me this this morning.
Мой друг из полицейского управления в Бостоне прислал мне это по факсу.
Greenly, the day I want the Boston Police to do my thinkin'for me... I will have a fucking tag on my toe!
Гринли, в день, когда я захочу, чтобы Бостонская полиция думала за меня, у меня на большом пальце будет бирка болтаться!
Boston Police Anti-Gang Unit stepped in for info on another case.
Полиция Бостона вела ещё одно дело. Вот он кого-то и сдал.
Who do you know at the Boston Police Department?
Кого ты знаешь в полиции Бостона?
- I did. Are you the person in the Boston Police Department who does this?
В полиции Бостона вы этим занимаетесь?
Jimmy Bags, whose jaw you broke happens to work undercover for the Boston Police Department.
Джимми Сумка, которому ты сломал челюсть, работал на Бостонский Полицейский Департамент.
Staties, Boston Police Department, I'm not sure.
Из патрульных, из полицейского управления, я пока не уверен откуда.
I've had a lot of experience with the Boston Police Department!
Я получил достаточно опыта в отделе Бостонской Полиции!
A fatal shooting last night of the daughter... of a Boston police detective leads our news.
пяацлатопоигхгйе епихесг стгм оийиа мтемтейтиб тгс астумолиас тгс бостомгс.
The Boston police are working on the assumption that her father was the target.
г астумолиа тгс бостымгс упохетеи оти о патеяас тгс гтам о стовос.
Funny, the Boston Police Department didn't come up with that one.
еимаи йапыс пеяиеяцо поу дем ежхасе аутг г пкгяожояиа стгм астумолиа тгс бостомгс.
Detective Thomas Craven, Boston Police Department.
еилаи о толас йяеибем. мтемтейтиб апо тгм астумолиа тгс бостомгс.
2 men have been arrested in Boston. Police say the men were taken into custody after their car crashed... in the back of an unmarked police car... driven by Boston Police Detective Thomas Craven.
дуо амдяес сумекгжхгсам стг бостымг. г астумолиа кееи оти ои амдяес сумекгжхгсам отам то аутойимгто тоус, епесе сто писы леяос емос аутойимгтоу тгс астумолиас выяис диайяитийа, поу одгцоусе о мтетейтиб толас йяеибем.
It's the boston police, ma'am.
Полиция Бостона, мэм.
Boston police.Open up.
Полиция Бостона. Открывайте.
And it's the annual Boston Police Department salute to heroes tonight.
Сегодня ежегодное чествование героев Бостонской Полиции
Look, it's gross incompetence by Boston police.
Понимаете, дело в грубой некомпетентности со стороны Бостонской полиции.
I met Bruce while I was infiltrating the Boston Police Department for this Irish mobster. The Departed?
Мы познакомились с Брюсом, когда я поступал на службу в полицию Бостона, по приказу ирландского мафиози.
- Boston police headquarters?
- в штаб-квартире полиции Бостона?
Boston police!
Полиция Бостона!
Boston police say he's a suspect in at least 15 other murders.
Бостонская полиция сообщила, что он подозревается в совершении, по крайней мере, 15 убийств.
Oh! Boston police!
- Бостонская полиция!
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy.
Донни арестовала полиция Бостона. Его обвинили в похищении плюшевой игрушки.
Boston Police found the body at 9 : 30 this morning.
Бостонская полиция обнаружила тело в 9.30 утра.
Boston police department!
Бостонское полицейское управление!
- Boston police!
- Полиция Бостона!
Kind of stupid to drive a car registered to the Boston police out to my retreat.
Довольно глупо было заявиться на мой семинар в полицейской машине.
Boston police, freeze.
Бостонская полиция! Всем ни с места!
It is up to me and my homis to help the Boston police department.
Это призвало меня и моих собратьев помочь полицейскому департаменту Бостона.
We want to play for Boston Police Department's softball league.
- Нет, мы хотим играть за лигу бостонского департамента полиции по софтболу.
Boston police.
Полиция Бостона.
I'm given to understand that you worked for the Boston Police Department prior to the invasion.
Я так понимаю, ты работал в департаменте полиции Бостона до вторжения.
We've just arrived at the scene of a tense standoff between an elderly man and Boston police.
Мы только что прибыли на место напряжённого противостояния между пожилым мужчиной и полицией Бостона.
Boston Police.
Полиция Бостона.
I need you to send a wire to the Boston police department.
Мне нужно, чтобы вы отправили телеграмму в полицейское управление Бостона.
The Boston police won't forget this.
Бостонская полиция не забудет вашей щедрости.
This is Boston police.
Это полиция Бостона.
Oh, Boston police.
Полиция Бостона.
Teri, Boston police.
Тэри, полиция Бостона.
Teri, Boston police!
Тэри, полиция Бостона.
The Boston Police Department is questioning local people in connection with the bombings, but they have no one in custody.
Департамент полиции Бостона опрашивает местное население, пытаясь найти связь с взрывами, но у них нет задержанных.
The Boston Police Department and the US Department of Justice would like you to know that this headline is incorrect and that the two men pictured here are not suspects in the Boston Marathon bombing.
- Департамент полиции Бостона и Департамент Юстиции США хотят, чтобы вы знали, что этот заголовок неверен, и мужчины, запечатлённые на фотографии, не являются подозреваемыми во взрывах на Бостонском Марафоне.
The Boston Police Department is asking residents to stay inside and not to answer their doors unless instructed by a uniformed police officer.
Департамент полиции Бостона просит жильцов оставаться внутри помещений и не отвечать на любые попытки завести диалог, если это не полицейский
At 2 : 43 this morning, a man named Greg Hughes tweeted that the Boston Police scanner had identified the names of the suspects as Mike Mulugeta and Sunil Tripathi.
В 2 : 43, некий Грег Хьюз написал твит, из которого следует, что Департамент полиции Бостона, с помощью сканера, установил имена подозреваемых : Майк Мулугета и Сунил Трипафи.
Of course, there's not much about this sort of thing in the Rhode Island State Police manual. So they sent him up to Boston to see a team of highly trained head doctors.
В инструкциях для работников службы безопасности движения указаний на такой случай не нашлось, поэтому Чарли отправили в Бостон на консультацию к высококвалифицированным психиатрам.
Police confirm the body of the man found dead in the Fenway marshes yesterday is that of Timothy Delahunt, an undercover policeman for the city of Boston.
Полиция подтвердила, что тело мертвого мужчины, найденное вчера в болотах парка Фенвэй принадлежит Тимоти Делаханту, агенту под прикрытием Бостонской полиции.
A police chase through Dorchester concluded with an FBI helicopter crash-landing inside Boston's Dread Reservation.
ѕолицейска € погон € в ƒорчестере завершилась крушением сбитого вертолета'Ѕ – на территории бостонской резервации дредов.
In Boston, according to police reports, a large crowd of Negroes stoned six police cruisers near a Negro housing project in the Roxbury section.
В Бостоне, по сообщениям полиции, большая толпа негров забросала камнями шесть полицейских машин. вблизи поселения негров в районе Роксбери.
I don't know how the hell it happened but the chief of police in Boston shut down Mickey's case.
Не знаю, как, чёрт возьми, это случилось, но начальник полиции Бостона только что закрыл дело Микки.
Since we have a great police force in Boston,
Я считаю, что бостонская полиция работает прекрасно.
police 2934
policeman 131
police radio chatter 156
police officer 89
police department 47
police headquarters 23
police officers 47
police business 60
police emergency 18
police station 39
policeman 131
police radio chatter 156
police officer 89
police department 47
police headquarters 23
police officers 47
police business 60
police emergency 18
police station 39
police brutality 32
police radio 17
policemen 33
police work 25
police reports 18
boston 204
boston p 25
boston homicide 27
police radio 17
policemen 33
police work 25
police reports 18
boston 204
boston p 25
boston homicide 27